Search results

Saved words

Showing results for "raushan"

zauq

the sensation or flavour perceived in the mouth

zauq honaa

have a taste for, take pleasure (in)

zauqiyya

پُر شوق ، اِشتیاق آمیز .

zauq-dar-zauq honaa

to have great pleasure and delight

zauqii

وجدانی

zauq-e-she'r

kindheartedness, the test of poetry, love to read and write poetry

zauq-chash

لذت حاصل کرنے والا، مزہ لینے والا، حظ اٹھانے والا

zauq-shauq

pleasure and delight, great pleasure

zauq-angez

intoxicating, satisfying

zauqiin

someone with a refined taste, one who has taste for poetry

zauq suu.n

خوشی سے ، مزے سے ، شوق سے ، بہ رضا و رغبت .

zauqiyaat

شوق اور دل چسپی، میلانات

zauq-e-nazzaara

pleasure of the spectacle, sweet taste of sight, enjoyment of seeing a dear one, pleasure of the spectacle

zauq-afzaa

شوق بڑھانے والا، ذوق افزا

zauq karnaa

to have fun

zauq paanaa

having fun and enjoyment

zauq men shauq

it is said at the time of when something for free with something else

zauq jamnaa

شوق یا رغبت پیدا ہونا

zauq-aamezii

چاشنی ملانا، حلاوت پیدا کرنا، نشاط آوری

zauq rakhnaa

to be interested, passionate to do something

zauq dharnaa

have a taste for

zauq-aafrii.n

ذوق پیدا کرنے والا

zauq uThaanaa

لطف اٹھانا، حظ حاصل کرنا

zauq-e-nazar

perceptive eye, connoisseur

zauq-e-suKHan

right type of (literary, poetry) taste

zauq-e-'ubuudiyat

pleasure of the devotion to God

zauq-par-zauq paanaa

to be overjoyed

zauq-e-numuu

passion for progress and growth

zauq me.n shauq dastuurii me.n bachcha

مفت یا شوق کے کام میں کوئی فائدہ حاصل ہو جانے کے موقع پر یا مفت آمدنی کی نسبت کہتے ہیں

zauq-e-jabii.n

devotion offered by forehead, prostration

zauq-e-zabaan

teste of language

zauq-e-yaqiin

passion of faith

zauq-e-jamaal

aesthetic sense

zauq-e-saliim

right type of (literary) taste, refined taste

zauq-e-latiif

good taste

zauq me.n shauq nafa' me.n la.Dkaa

مفت یا شوق کے کام میں کوئی فائدہ حاصل ہو جانے کے موقع پر یا مفت آمدنی کی نسبت کہتے ہیں

zauq-e-chaman-ze-KHaatir-e-sayyaad mii-ravad

صیاد کے دل سے چمن کا لطف جاتا رہا یعنی جو کام اپنے سے کیا جاتا ہے اس میں بہت لطف آتا ہے اور جو کام ضرورت کے ماتحت مجبوری سے کرنا پڑتا ہے اس میں کوئی مزہ باقی نہیں رہتا ہر روز کی دید شوق کو مٹا دیتی ہے

zauq-e-tamaashaa

longing for vision

zauq-e-chaman ze-KHaatir-e-bulbul namii-ravad

چمن کا شوق بلبل کے دل سے نہیں جاتا یعنی جس بات کا کسی کو شوق ہو وہ دل سے نہیں جاتی

zauq-e-gul chiidan agar daarii ba-gulzaar berau

اگر تجھے پھول چننے کا شوق ہے تو کسی چمن میں جا یعنی اگر تم کسی مقصد میں کامیابی حاصل کرنا چاہتے ہو تو گھر سے نکلو اور اس مقصد کو حاصل کرنے کے لیے مناسب تدبیر اختیار کرو، بغیر تھوڑی سی دوڑ دھوپ کِیے گھر بیٹھ رہنے سے کوئی مقصد پورا نہیں ہو سکتا

ahl-e-zauq

people having literary or aesthetic taste, those having a taste of literature, etc., connoisseurs

'aalam-e-zauq

خوشی کی حالت

shikaar kaa zauq honaa

شکار کھیلنے کی طرف طبیعت بہت مائل ہونا

be-zauq-o-shu'uur

without good taste and consciousness

saaqii-e-arbaab-e-zauq

those who love God and Prophet Muhammad

KHush-zauq

of good tastes or humour

shauq-zauq

pleasure, delight, gratification

bad-zauq

one with bad taste, person having no taste (in arts, literature, music, etc.)

kor-zauq

blind of taste, having bad taste of art and literature

be-zauq

lacking in good taste, having no interest in art or literature, without relish or desire, tasteless

shauq-o-zauq

pleasure and delight, gratification

saahib-e-zauq

endowed with taste

vufuur-e-zauq

height of passion

Meaning ofSee meaning raushan in English, Hindi & Urdu

raushan

रौशनرَوشَن

Origin: Persian

Vazn : 22

English meaning of raushan

Explanatory Video

Sher Examples

रौशन के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • उजाला, उज्ज्वल, प्रकाश, प्रकाशमान, प्रकाशयुक्त, प्रकाशित, प्रकाशपूर्ण, दृष्टि, प्रदीप्त, चमकदार, चमकीला, नुमायां, दहकता हुआ, दमकता हुआ, पुरनूर, ज्वलंत, ज्योतिर्मय, स्पष्ट, धवल, मशहूर, प्रसिद्ध, प्रख्यात
  • उजाले से भरा, जगमग, नूर भरा, जहाँ धूप या चिराग़ इत्यादि की छवि हो (तारीक का विलोम)
  • (लाक्षणिक) शोभा वाला
  • बढ़ोतरी, फ़ायदा या ज्ञान और प्रबोधन से भरा हुआ
  • बाह्य रूप से, प्रकट, प्रत्यक्ष
  • मोटे अक्षरों में लिखा हुआ या विस्तारित रूप से लिखा हुआ लेख, लेख जिसे पढ़ने में आसानी हो और आँखों को भला लगे
  • स्पष्ट खुला-खुला, साफ़-साफ़
  • स्पष्ट नज़र आने वाला
  • (सम्मोहन) ऐसी नियमितता जो पूरी तरह प्रभाव स्वीकार करे
  • कबूतर की एक प्रजाति
  • चमकीला, पारदर्शी, चमक वाला, साफ़-शफ़्फ़ाफ़ होना, जिसमें से उजाला फूट निकले
  • दहकता हुआ
  • नेत्र-ज्योति या आँख की रौशनी से समृद्ध
  • रौशनी का संक्षिप्त, उदाहरणतः रौशनदान, रौशन चौकी, क़लई करने वाला इत्यादि (समास में प्रयुक्त)

رَوشَن کے اردو معانی

Roman

صفت

  • جلتا ہوا، چمکتا ہوا، اجالا کرتا ہوا، تاباں، درخشاں (بجھا کے بر خلاف چراغ وغیرہ)
  • اجالے سے بھرا، منوَر، پر نور، جہاں دھوپ یا چراغ وغیرہ کا عکس ہو (تاریک کی ضد)
  • (مجازاً) بارونق
  • برکت، فیض یا علم و عرفاں سے معمور
  • ظاہر، آشکارا، عیاں
  • جلی یا کشادہ تحریر، عبارت جسے پڑھنے میں آسانی ہو اور آنکھوں کو بھلی لگے
  • واضح کھلا کھلا، صاف صاف
  • نمایاں
  • (تنویم) ایسا معمول جو پوری طرح اثر قبول کرے
  • کبوتر کی ایک قسم
  • چمکدار، شفاف، چمکیلا، مصفیٰ، جس میں سے اجالا پھوٹ نکلے
  • دہکتا ہوا
  • بینائی یا نور دیدہ سے بہرہ یاب
  • روشنی کا مخفف، مثلاً روشن دان، روشن چوکی، روشن گر وغیرہ (تراکیب میں مستعمل)

Urdu meaning of raushan

Roman

  • jaltaa hu.a, chamaktaa hu.a, ujaalaa kartaa hu.a, taabaan, daraKhshaa.n (bujhaa ke bar Khilaaf chiraaG vaGaira
  • ujaale se bhara, munavvar, par nuur, jahaa.n dhuup ya chiraaG vaGaira ka aks ho (taariik kii zid
  • (majaazan) baaraunak
  • barkat, faiz ya ilam-o-irfaa.n se maamuur
  • zaahir, aashkaara, ayaa.n
  • jalii ya kushaada tahriir, ibaarat jise pa.Dhne me.n aasaanii ho aur aa.nkho.n ko bhalii lage
  • vaazih khulaa khulaa, saaf saaf
  • numaayaa.n
  • (tanviim) a.isaa maamuul jo puurii tarah asar qabuul kare
  • kabuutar kii ek qism
  • chamakdaar, shaffaaf, chamkiilaa, musaffaa, jis me.n se ujaalaa phuuT nikle
  • dahaktaa hu.a
  • biinaa.ii ya nuur diidaa se bahraayaab
  • roshnii ka muKhaffaf, masalan roshandaan, roshan chaukii, roshan gir vaGaira (taraakiib me.n mustaamal

Related searched words

zauq

the sensation or flavour perceived in the mouth

zauq honaa

have a taste for, take pleasure (in)

zauqiyya

پُر شوق ، اِشتیاق آمیز .

zauq-dar-zauq honaa

to have great pleasure and delight

zauqii

وجدانی

zauq-e-she'r

kindheartedness, the test of poetry, love to read and write poetry

zauq-chash

لذت حاصل کرنے والا، مزہ لینے والا، حظ اٹھانے والا

zauq-shauq

pleasure and delight, great pleasure

zauq-angez

intoxicating, satisfying

zauqiin

someone with a refined taste, one who has taste for poetry

zauq suu.n

خوشی سے ، مزے سے ، شوق سے ، بہ رضا و رغبت .

zauqiyaat

شوق اور دل چسپی، میلانات

zauq-e-nazzaara

pleasure of the spectacle, sweet taste of sight, enjoyment of seeing a dear one, pleasure of the spectacle

zauq-afzaa

شوق بڑھانے والا، ذوق افزا

zauq karnaa

to have fun

zauq paanaa

having fun and enjoyment

zauq men shauq

it is said at the time of when something for free with something else

zauq jamnaa

شوق یا رغبت پیدا ہونا

zauq-aamezii

چاشنی ملانا، حلاوت پیدا کرنا، نشاط آوری

zauq rakhnaa

to be interested, passionate to do something

zauq dharnaa

have a taste for

zauq-aafrii.n

ذوق پیدا کرنے والا

zauq uThaanaa

لطف اٹھانا، حظ حاصل کرنا

zauq-e-nazar

perceptive eye, connoisseur

zauq-e-suKHan

right type of (literary, poetry) taste

zauq-e-'ubuudiyat

pleasure of the devotion to God

zauq-par-zauq paanaa

to be overjoyed

zauq-e-numuu

passion for progress and growth

zauq me.n shauq dastuurii me.n bachcha

مفت یا شوق کے کام میں کوئی فائدہ حاصل ہو جانے کے موقع پر یا مفت آمدنی کی نسبت کہتے ہیں

zauq-e-jabii.n

devotion offered by forehead, prostration

zauq-e-zabaan

teste of language

zauq-e-yaqiin

passion of faith

zauq-e-jamaal

aesthetic sense

zauq-e-saliim

right type of (literary) taste, refined taste

zauq-e-latiif

good taste

zauq me.n shauq nafa' me.n la.Dkaa

مفت یا شوق کے کام میں کوئی فائدہ حاصل ہو جانے کے موقع پر یا مفت آمدنی کی نسبت کہتے ہیں

zauq-e-chaman-ze-KHaatir-e-sayyaad mii-ravad

صیاد کے دل سے چمن کا لطف جاتا رہا یعنی جو کام اپنے سے کیا جاتا ہے اس میں بہت لطف آتا ہے اور جو کام ضرورت کے ماتحت مجبوری سے کرنا پڑتا ہے اس میں کوئی مزہ باقی نہیں رہتا ہر روز کی دید شوق کو مٹا دیتی ہے

zauq-e-tamaashaa

longing for vision

zauq-e-chaman ze-KHaatir-e-bulbul namii-ravad

چمن کا شوق بلبل کے دل سے نہیں جاتا یعنی جس بات کا کسی کو شوق ہو وہ دل سے نہیں جاتی

zauq-e-gul chiidan agar daarii ba-gulzaar berau

اگر تجھے پھول چننے کا شوق ہے تو کسی چمن میں جا یعنی اگر تم کسی مقصد میں کامیابی حاصل کرنا چاہتے ہو تو گھر سے نکلو اور اس مقصد کو حاصل کرنے کے لیے مناسب تدبیر اختیار کرو، بغیر تھوڑی سی دوڑ دھوپ کِیے گھر بیٹھ رہنے سے کوئی مقصد پورا نہیں ہو سکتا

ahl-e-zauq

people having literary or aesthetic taste, those having a taste of literature, etc., connoisseurs

'aalam-e-zauq

خوشی کی حالت

shikaar kaa zauq honaa

شکار کھیلنے کی طرف طبیعت بہت مائل ہونا

be-zauq-o-shu'uur

without good taste and consciousness

saaqii-e-arbaab-e-zauq

those who love God and Prophet Muhammad

KHush-zauq

of good tastes or humour

shauq-zauq

pleasure, delight, gratification

bad-zauq

one with bad taste, person having no taste (in arts, literature, music, etc.)

kor-zauq

blind of taste, having bad taste of art and literature

be-zauq

lacking in good taste, having no interest in art or literature, without relish or desire, tasteless

shauq-o-zauq

pleasure and delight, gratification

saahib-e-zauq

endowed with taste

vufuur-e-zauq

height of passion

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (raushan)

Name

Email

Comment

raushan

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone