Search results

Saved words

Showing results for "rahaa.ish"

vaa'da

promise, affirmation, assurance, vow, agreement

vaada

جڑ ، بنیاد ، اصل ، نیو ، منبع ؛ کسی چیز کا مادّہ .

vaa'daa

promise, affirmation, assurance, vow, agreement, appointment

vaa'da-gaah

place for promises, place of appointment or assignment

vaa'da-vafaa

one who is true to his word, keeping one's promise, true to one's word, punctual

vaa'de

promise, vow, agreement

vaa'da-jazaa

اچھی بات کا وعدہ ، اچھے اور نیک کام کا صلہ (جو روزِ محشر ملے گا) ۔

vaa'da denaa

وعدہ کرنا، عہد کرنا، قول دینا، پیمان کرنا

vaa'da aanaa

رک : وعدہ آپہنچنا ، وقت آپہنچنا ، موت کا وقت قریب آجانا ، حیات کا زمانہ پورا ہوجانا

vaa'da-shikan

a promise breaker, one who goes back on his/her words

vaa.Da

جگہ نیز وہ جگہ جہاں ایک پیشے یا ذات کے لوگ بستے ہوں ، (جیسے کمھار واڑا وغیرہ) محلہ ، ٹولہ ، کوچہ ؛ ملک ، ریاست (جیسے رجواڑا)

vaa'da honaa

وعدہ کرنا (رک) کا لازم ؛ وعدہ کیا جانا ۔

vaa'da lenaa

to take a promise

vaa'da-va'iid

promise (usu. not kept), chicanery, prevarication, evading promise

vaa'da to.Dnaa

وعدہ خلافی کرنا ، عہد شکنی کرنا ، وعدہ پورا نہ کرنا ۔

vaa'da-farmaa

वचन देनेवाला, वादा करने वाला।

vaa'da-baatil

ایسا عہد جس کے نباہنے کا ارادہ نہ ہو ، جھوٹا عہد ، جھوٹا قول و قرار ۔

vaa'da laanaa

وعدے کا اعادہ کرنا ۔

vaa'da-shiknii

promise-breaking

vaa'da-iifaa.ii

عہد وفا کرنے کا عمل ، عہد کی تکمیل ۔

vaa'da Talnaa

to evade a promise or agreement

vaa'da karnaa

to promise

vaa'da-vafaa.ii

to fulfil the promise

vaa'da-KHilaaf

a promise breaker, one who goes back on his/her words

vaa'da Taalnaa

evade, procrastinate, dilly-dally, shilly-shally

vaa'da-farmaa.ii

वचन देना, प्रतिज्ञा करना।

vaa'da maa.ngnaa

اقرار کروانا ، وعدہ لینا ۔

vaa'da-e-shab

रात में आने का क़रार।

vaa'da-faraamosh

one who forgets his promise, one who forgets his/her words

vaa'da-faraamush

اقرار کو بھول جانے والا ، عہد یاد نہ رکھنے والا ، قول و اقرار کو بھول جانے والا ۔

vaa'da-e-diid

दर्शन देने का क़रार, मुंह दिखाने और मिलने का वादा ।

vaa'da hii vaa'da hai

اقرار پورا نہیں ہوگا، پیمان نہیں نبھایا جائے گا

vaa'da-KHilaafii

breach of promise

vaa'da-e-ulfat

promise of love

vaa'da-faraamoshii

one who forgets his promise, forgetting one's promise, promise breaking

vaa'da-e-vasl

मिलने का क़रार, साथ सोने का क़रार।।

vaa'da-o-paimaa.n

promise and affirmation, commitment, the solemn promise

vaa'da nibhaanaa

کیے ہوئے وعدے کو پورا کرنا، وعدے کے مطابق عمل کرنا، ایفائے عہد کرنا، عہد نبھانا

vaa'da-e-hashr

दे. ‘वादए महशर'।

vaa'da Thaharnaa

to commit, make a commitment

vaa'da aa jaanaa

قرض ادا کرنے کا وقت آنا ؛ ایفاے وعدہ کا وقت آنا.

vaa'da-e-alast

admission of submission to God, the saying of very firs day

vaa'da-e-mahshar

promise of doomsday, the promise that never fulfilled

vaa'da va'iid karnaa

procrastinate, put off doing something, make delay, loiter

vaa'da mu'aaf gavaah

approver

vaa'da-e-mu'aaf

(law) a criminal who is promised to be pardoned for testifying against someone or for telling the whole truth, and then his crime is pardoned

vaa'da vafaa honaa

وعدہ پورا ہو جانا ، عہد ایفا ہونا ، قول و قرار پورا ہونا ۔

vaa'da yaad dilaanaa

عہد پورا کرنے کی طرف توجہ دلانا، قول و قرار کی یاد دہانی کرانا

vaa'da-e-fardaa

promise which is never fulfilled, promise to meet on the next day, doomsday

vaa'da-e-baatil

false promise

vaa'da-KHilaaf-gavaah

hostile witness

vaa'da-roz-nuKHust

رک : وعدئہ الست ، اوّل دن کا عہد ، روزِ ازل خدا کا بندے سے کیا ہوا پیمان ۔

vaa'da aa pahu.nchnaa

time of death to approach

vaa'da vafaa karnaa

to fulfil a promise, to keep one's word or engagement

vaa'da sachchaa honaa

عہد کا پورا کیا جانا، عہد پورا ہونا

vaa'da-e-diidaar

promise of seeing

vaa'da-e-husnaa

a promise of reward (to be fulfilled on the day of reckoning)

vaa'da-e-mu'aafii

(law) a criminal who is promised to be pardoned for testifying against someone or for telling the whole truth, and then his crime is pardoned

vaa'da par jiinaa

۔ایفائے وعدہکی امید پر زندہ رہنا۔؎

vaa'da kam na ziyaada

رک : وعدے سے دم زیادہ نہ کم ۔

Meaning ofSee meaning rahaa.ish in English, Hindi & Urdu

rahaa.ish

रहाइशرَہائِش

Origin: Persian

English meaning of rahaa.ish

Noun, Feminine

Sher Examples

रहाइश के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • किसी स्थान पर रहने की क्रिया या भाव, आवास, निवास, घर, मकान, रहने का स्थान, निवास स्थान, रहने अर्थात जीवन-निर्वाह करने का ढंग, रहन-सहन

    उदाहरण उनका तर्ज़-ए-ख़याल और तरीक़ा-ए-रिहाइश... वैसा ही है जैसा कि युरोप के दूसरे शहंशाहों का हुआ करता है

  • सहनशीलता, धैर्य

رَہائِش کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مؤنث

  • رہن سہن، بود و باش، قیام، سکونت

    مثال اون کا طرز خیال اور طریقہ رہائش ... ویسا ہی ہے جیسا کہ یورپ کے دوسرے شہنشاہوں کا ہوا کرتا ہے

  • ضبط و برداشت

Urdu meaning of rahaa.ish

  • Roman
  • Urdu

  • rahan sahn, buud-o-baash, qiyaam, sukuunat
  • zabat-o-bardaasht

Synonyms of rahaa.ish

Compound words of rahaa.ish

Interesting Information on rahaa.ish

رہائش ’’رہائش‘‘ اور’’رہائش گاہ‘‘ غلط تو ہیں ہی، بھونڈے بھی ہیں، اور ان سے کوئی مقصد ایسا نہیں حاصل ہوتا جو مکان، گھر، قیام گاہ، قیام، مستقر، جائے قیام، دولت کدہ، وغیرہ (ان معنی کو ادا کرنے کے لئے الفاظ ہمارے یہاں کثرت سے ہیں) سے نہ حاصل ہو سکتا ہو۔ لیکن جس کثرت سے یہ رواج پا رہا ہے اسے دیکھتے ہوئے شایدکچھ مدت کے بعد اسے صحیح ماننا پڑجائے گا۔ کسی ثقہ بزرگ، مثلاً مسعود حسن رضوی ادیب،آل احمد سرور، سید احتشام حسین، کو’’رہائش‘‘ بولتے نہیں سنا گیا، لکھنا تو بڑی بات ہے۔ فارسی کا قاعدہ ہے کہ مصدر سے مضارع بناتے ہیں اور پھر مضارع کے آخری حرف یعنی دال، کو حذف کرکے اس پر’شین‘ مع کسرہ بڑھا دیتے ہیں۔ اس طرح جو اسم حاصل ہوتا ہے اسے حاصل مصدر کہتے ہیں۔ مثلاً: مصدر، آراستن، مضارع، آرائش، حاصل مصدر(’دال‘ کو حذف کرکے اوراس پر’شین‘ بڑھا کر)آرایش/آرائش مصدر، خواستن، مضارع، خواہد، حاصل مصدر، خواہش مصدر، رفتن، مضارع، رود، حاصل مصدر، روش اردو میں حاصل مصدر بنانے کا کوئی قاعدہ نہیں ہے لیکن ہم لوگوں نے بعض فارسی اردو مصدروں کے حاصل مصدر فارسی کے طرز پرخود بنا لئے ہیں۔ ان میں سے کچھ رائج بھی ہوگئے ہیں۔ مثلاً: اردومصدر، دبانا، حاصل مصدر(اردو)، دبش[ عامیانہ لفظ ہے، پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] یہ بھی ممکن ہے کہ یہ فارسی لفظ ’’دَوِش‘‘ کی اردو شکل ہو۔ فارسی مصدر، زیبیدن، مضارع، زیبد، حاصل مصدر(اردو)، زیبائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ فارسی میں ہوتا توزیبش ہوتا۔] فارسی مصدر، فہمیدن، مضارع، فہمد، حاصل مصدر(اردو)، فہمائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ اوراردو میں بھی اس کے معنی وہ نہیں ہیں جو فہمیدن سے برآمد ہوتے۔] اردو مصدر، گرمانا، حاصل مصدر(اردو)، گرمائش [عامیانہ لفظ ہے۔ پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] اسی طرح، کسی نے ’رہنا‘ سے ’رہائش‘ بنا لیا ہے۔ یہ لفظ بھونڈا تو ہے ہی، غلط اس لئے بھی ہے کہ اگر’رہنا‘ سے حاصل مصدر بقاعدۂ فارسی بنے گا تو ’رہش‘ ہوگا نہ کہ ’رہائش‘۔ اور’’رہش/ رہائش‘‘ میں جگہ کے معنی شامل ہیں، اس لئے ’’رہائش گاہ‘‘ تو بالکل ہی فضول ہے۔ غلط اور قبیح: آج کل آپ نے رہائش کہاں رکھی ہے؟ صحیح و فصیح: آج کل آپ کہاں قیام فرماتے ہیں/گھر کس جگہ رکھا ہے/کا دولت کدہ کس جگہ ہے/کس جگہ رہ رہے ہیں؟ وغیرہ۔ غلط اور قبیح: یہاں مدتوں میری رہائش رہی ہے۔ صحیح و فصیح: میں یہاں مدتوں رہا ہوں۔ غلط اور قبیح درقبیح: مکاناتِ رہائش۔ صحیح و فصیح: رہنے کے مکام/قیام کی جگہیں، وغیرہ۔ جناب عبد الرشید نے لکھا ہے کہ’’رہائش‘‘ کا اندراج ڈنکن فوربس، پلیٹس، ’’آصفیہ‘‘، اور’’نور‘‘ میں ہے، تو پھر اس لفظ کو فضول کیوں قراردیا جائے؟ یہاں پہلی بات تو یہ ہے کہ’’صفیہ‘‘ اور’’نور‘‘ دونوں نے اس لفظ کو ’’عوامی‘‘ کہا ہے، یعنی کسی ثقہ بولنے والے سے انھیں اس کی سند نہیں مل سکی۔ رہے انگریز لغت نگار، تویہاں انھیں کچھ ٹھیک سے معلوم نہیں کہ وہ کیا کہنا چاہتے ہیں۔ پلیٹس کا قول ہے کہ’’ رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay, delay, & c. پھر وہ درج کرتے ہیں، ’’رہائش اختیار کرنا‘‘، اور معنی لکھتے ہیں: To take in (one's) abode, to stay, tarry, delay ظاہر ہے کہ ان معنی سے یہ ثابت نہیں ہوتا کہ’’رہائش‘‘ کے معنی’’قیام گاہ، قیام‘‘، وغیرہ ہیں۔ ڈنکن فوربس لکھتا ہے کہ’’رہائس/رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay; delay; halt; abode; residence اتنے مشکوک حالات میں لفظ ’’رہائش‘‘ کو قبول کرنا غیر مناسب ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

vaa'da

promise, affirmation, assurance, vow, agreement

vaada

جڑ ، بنیاد ، اصل ، نیو ، منبع ؛ کسی چیز کا مادّہ .

vaa'daa

promise, affirmation, assurance, vow, agreement, appointment

vaa'da-gaah

place for promises, place of appointment or assignment

vaa'da-vafaa

one who is true to his word, keeping one's promise, true to one's word, punctual

vaa'de

promise, vow, agreement

vaa'da-jazaa

اچھی بات کا وعدہ ، اچھے اور نیک کام کا صلہ (جو روزِ محشر ملے گا) ۔

vaa'da denaa

وعدہ کرنا، عہد کرنا، قول دینا، پیمان کرنا

vaa'da aanaa

رک : وعدہ آپہنچنا ، وقت آپہنچنا ، موت کا وقت قریب آجانا ، حیات کا زمانہ پورا ہوجانا

vaa'da-shikan

a promise breaker, one who goes back on his/her words

vaa.Da

جگہ نیز وہ جگہ جہاں ایک پیشے یا ذات کے لوگ بستے ہوں ، (جیسے کمھار واڑا وغیرہ) محلہ ، ٹولہ ، کوچہ ؛ ملک ، ریاست (جیسے رجواڑا)

vaa'da honaa

وعدہ کرنا (رک) کا لازم ؛ وعدہ کیا جانا ۔

vaa'da lenaa

to take a promise

vaa'da-va'iid

promise (usu. not kept), chicanery, prevarication, evading promise

vaa'da to.Dnaa

وعدہ خلافی کرنا ، عہد شکنی کرنا ، وعدہ پورا نہ کرنا ۔

vaa'da-farmaa

वचन देनेवाला, वादा करने वाला।

vaa'da-baatil

ایسا عہد جس کے نباہنے کا ارادہ نہ ہو ، جھوٹا عہد ، جھوٹا قول و قرار ۔

vaa'da laanaa

وعدے کا اعادہ کرنا ۔

vaa'da-shiknii

promise-breaking

vaa'da-iifaa.ii

عہد وفا کرنے کا عمل ، عہد کی تکمیل ۔

vaa'da Talnaa

to evade a promise or agreement

vaa'da karnaa

to promise

vaa'da-vafaa.ii

to fulfil the promise

vaa'da-KHilaaf

a promise breaker, one who goes back on his/her words

vaa'da Taalnaa

evade, procrastinate, dilly-dally, shilly-shally

vaa'da-farmaa.ii

वचन देना, प्रतिज्ञा करना।

vaa'da maa.ngnaa

اقرار کروانا ، وعدہ لینا ۔

vaa'da-e-shab

रात में आने का क़रार।

vaa'da-faraamosh

one who forgets his promise, one who forgets his/her words

vaa'da-faraamush

اقرار کو بھول جانے والا ، عہد یاد نہ رکھنے والا ، قول و اقرار کو بھول جانے والا ۔

vaa'da-e-diid

दर्शन देने का क़रार, मुंह दिखाने और मिलने का वादा ।

vaa'da hii vaa'da hai

اقرار پورا نہیں ہوگا، پیمان نہیں نبھایا جائے گا

vaa'da-KHilaafii

breach of promise

vaa'da-e-ulfat

promise of love

vaa'da-faraamoshii

one who forgets his promise, forgetting one's promise, promise breaking

vaa'da-e-vasl

मिलने का क़रार, साथ सोने का क़रार।।

vaa'da-o-paimaa.n

promise and affirmation, commitment, the solemn promise

vaa'da nibhaanaa

کیے ہوئے وعدے کو پورا کرنا، وعدے کے مطابق عمل کرنا، ایفائے عہد کرنا، عہد نبھانا

vaa'da-e-hashr

दे. ‘वादए महशर'।

vaa'da Thaharnaa

to commit, make a commitment

vaa'da aa jaanaa

قرض ادا کرنے کا وقت آنا ؛ ایفاے وعدہ کا وقت آنا.

vaa'da-e-alast

admission of submission to God, the saying of very firs day

vaa'da-e-mahshar

promise of doomsday, the promise that never fulfilled

vaa'da va'iid karnaa

procrastinate, put off doing something, make delay, loiter

vaa'da mu'aaf gavaah

approver

vaa'da-e-mu'aaf

(law) a criminal who is promised to be pardoned for testifying against someone or for telling the whole truth, and then his crime is pardoned

vaa'da vafaa honaa

وعدہ پورا ہو جانا ، عہد ایفا ہونا ، قول و قرار پورا ہونا ۔

vaa'da yaad dilaanaa

عہد پورا کرنے کی طرف توجہ دلانا، قول و قرار کی یاد دہانی کرانا

vaa'da-e-fardaa

promise which is never fulfilled, promise to meet on the next day, doomsday

vaa'da-e-baatil

false promise

vaa'da-KHilaaf-gavaah

hostile witness

vaa'da-roz-nuKHust

رک : وعدئہ الست ، اوّل دن کا عہد ، روزِ ازل خدا کا بندے سے کیا ہوا پیمان ۔

vaa'da aa pahu.nchnaa

time of death to approach

vaa'da vafaa karnaa

to fulfil a promise, to keep one's word or engagement

vaa'da sachchaa honaa

عہد کا پورا کیا جانا، عہد پورا ہونا

vaa'da-e-diidaar

promise of seeing

vaa'da-e-husnaa

a promise of reward (to be fulfilled on the day of reckoning)

vaa'da-e-mu'aafii

(law) a criminal who is promised to be pardoned for testifying against someone or for telling the whole truth, and then his crime is pardoned

vaa'da par jiinaa

۔ایفائے وعدہکی امید پر زندہ رہنا۔؎

vaa'da kam na ziyaada

رک : وعدے سے دم زیادہ نہ کم ۔

Showing search results for: English meaning of rahaayish, English meaning of rahaish

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (rahaa.ish)

Name

Email

Comment

rahaa.ish

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone