تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"رَہائِش" کے متعقلہ نتائج

طُوفان

باد و باراں کی زیادتی، آندھی یا شدّت کی بارش، سیلاب

طوفاں

طوفان کی تخفیف

طُوفانی

طوفان ہونے کی حالت ، جوش ، شدّت

تُوفانی

لاکھ پکانے کی مٹی کی ہنڈیا.

طُوفان زا

طوفان پیدا کرنے والا ، سیلاب لانے والا.

طُوفان زَدَہ

طوفان کا مارا ہوا، سیلاب زدہ علاقہ، کنایۃً: تباہ، برباد

طُوفان جوش

رک : طوفاں خیز.

طُوفان خِیز

طوفان اُٹھانے والا ، طغیانی لانے والا.

طُوفان جُڑْنا

طوفان جوڑنا (رک) کا لازم ، تہمت لگنا.

طُوفان بار

تیز بارش برسانے والا ، طوفان خیز ، سیلاب لانے والا (بادل).

طُوفان میل

کنایۃً: تیز رفتار، بہت تیز دوڑنے والا، (ایک ریل گاڑی کا نام جو اپنی تیز رفتاری کے لیے مشہور تھی)

طُوفان طَراز

طوفان اُٹھانے والا ؛ (کنایۃً) غضبناک ، قہر آلود.

طُوفان آزْمائی

(کنایۃً) طوفان سے لڑنا ؛ کسی بڑی مصیبت کا حوصلے کے ساتھ سامنا کرنا.

طُوفان بَرْدوش

رک : طوفان بدوش.

طُوفان جوڑْنا

کسی سے کوئی جھوٹ منسوب کرنا، تہمت دھرنا ، بہتان باندھنا.

طُوفان خیزی

طوفان اٹھانا.

طُوفان چَڑْنا

اضطراب پیدا ہونا ، خبط ہونا ، شوق پیدا ہونا.

طُوفان طُوفان

بہت بہت ، نہایت ، از حد ، بکثرت.

طُوفان شِکَن

طوفان کو روکنے والا ؛ شکست دینے والا ؛ طاقت ور ، نہایت مضبوط ؛ (کنایۃً) بہت حوصلہ مند.

طُوفان بَدوش

طوفان جیسا ، تند و تیز ، طوفانی ؛ (کنایۃً) جوشیلا.

طُوفان بَنْدی

تہمت دھرنا ، بہتان لگانا ، جھوٹ بولنا.

طوفان شَیطان

جھوٹ، بہتان.

طُوفان خورْدَہ

طوفان کا تباہ کِیا ہوا ، تباہ حال ، برباد.

طُوفان باندْھنا

تہمت لگانا ، الزام لگانا، عیب دھرنا، داغ لگانا

طُوفان بَندْھنا

طوفان باندھنا (رک) کا لازم ، تہمت لگنا.

طُوفان طَرازی

طوفان اُٹھانا ، طوفان پیدا کرنا.

طُوفان رَسِیدَہ

طوفان سے تباہ کِیا ہوا.

طُوفان آنا

سیلاب امنڈنا ؛ فتنہ برپا ہونا ، شورش پیدا ہونا.

طُوفان لینا

بہتان لگنا، جھوٹا الزام لگانا، جھوٹی بات کسی سے منسوب کرنا

طُوفان ہونا

طوفان کرنا کا لازم، تہمت ہونا، الزام لگنا

طُوفان کَھڑا کَرْنا

بہتان لگانا، الزام دھرنا

طُوفان کَھڑا ہونا

طوفان کھڑا کرنا (رک) کا لازم ، ہنگامہ برپا ہونا.

طُوفان اُمَنڈْنا

سیلاب اُمنڈنا ، طغیانی آنا ، شدّت یا جوش پیدا ہونا.

طُوفان لانا

سیلاب پیدا کرنا.

طُوفان کَرنا

آفت ڈھانا ، غضب کرنا ، ظلم کرنا ، زیادتی کرنا.

طُوفانمارْنا

طوفان اُٹھنا ، جوش میں آنا.

طُوفان لَگْنا

طوفان لگانا (رک) کا لازم ، تہمت لگنا ، عیب لگنا.

طُوفان اُٹْھنا

تہمت لگنا ، الزام لگنا

طُوفانِ نُوح

یہ ایک طوفانِ باراں تھا جو بہت قدیم زمانے میں حضرت نوح علیہ السلام کے وقت قہر الٰہی کے باعث آیا تھا ، اس کا سبب انسانی بدی اور اس کے نتیجے کے طور پر ان کی بربادی بیان کی گئی ہے ، اس کے تھمنے پر حضرتِ نوح کی اولاد تمام روئے زمین پر پھیل گئی ؛ (کنایۃً) بڑا سیلاب ؛ آنسوؤں یا پانی کی کثرت.

طُوفانِ باد

ہوا کا طوفان ، تند و تیز ہوا ، آندھی

طُوفان کھانا

طوفان کے تھپیڑے کھانا.

طُوفان ڈھانا

غضب کرنا.

طُوفان اُٹھا کَھڑا کَرْنا

طوفان اٹھ کھڑا ہونا (رک) کا متعدی ، فتنہ برپا کرنا.

طُوفان اُٹْھ کَھڑا ہونا

شورش برپا ہونا ، فتنہ پیدا ہونا ، ہنگامہ ہونا.

طُوفان مَچْنا

طوفان مچانا (رک) کا لازم ، ہنگامہ بپا ہونا.

طُوفان میں آنا

تیز بارش یا آندھی میں پھن٘س جانا ؛ (عموماً) کشتی وغیرہ کا تباہی میں آنا.

طُوفانِ آب

پانی کا تیز بہاؤ ، طغیانی ، سیلاب

طُوفان شَیطان اَللہ نِگَہْبان

اللہ تعالیٰ تہمت اور جھگڑے وغیرہ سے محفوظ رکھے ، برائی سے پناہ مانگتے وقت مستعمل.

طُوفانِ اَشْک

آنسوؤں کا سیلاب ؛ (کنایۃً) رونے کی شدّت ، آنسوؤں کی بارش.

طُوفان پَیدا کَرْنا

طغیانی لانا ، سیلاب لانا.

طُوفان اُوٹْھنا

تہمت لگنا ، الزام لگنا

طُوفان رَکْھنا

تہمت لگانا ، بہتان رکھنا.

طُوفان بَنانا

کوئی بات گھڑ لینا ، تہمت لگانا.

طُوفان لَگانا

عیب یا تہمت لگانا

طُوفان اُٹھانا

بہت زیادہ شور و غل مچانا ، ہنگامہ کرنا ، واویلا کرنا.

طُوفان اُتَرْنا

ہنگامہ ختم ہونا ؛ جوش و خروش ختم ہونا ؛ شورش تھمنا.

طُوفان اُگَلْنا

بہتات سے کوئی چیز پیدا کرنا ، کثرت سے شعر کہنا.

طُوفان اُمَڈْنا

سیلاب اُمنڈنا ، طغیانی آنا ، شدّت یا جوش پیدا ہونا.

طُوفان اُوگَلْنا

بہتات سے کوئی چیز پیدا کرنا ، کثرت سے شعر کہنا.

طُوفان مَچانا

شور و غُل کرنا ، ہنگامہ بپا کرنا.

اردو، انگلش اور ہندی میں رَہائِش کے معانیدیکھیے

رَہائِش

rahaa.ishरहाइश

اصل: فارسی

Roman

رَہائِش کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • رہن سہن، بود و باش، قیام، سکونت

    مثال اون کا طرز خیال اور طریقہ رہائش ... ویسا ہی ہے جیسا کہ یورپ کے دوسرے شہنشاہوں کا ہوا کرتا ہے

  • ضبط و برداشت

شعر

Urdu meaning of rahaa.ish

Roman

  • rahan sahn, buud-o-baash, qiyaam, sukuunat
  • zabat-o-bardaasht

English meaning of rahaa.ish

Noun, Feminine

रहाइश के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • किसी स्थान पर रहने की क्रिया या भाव, आवास, निवास, घर, मकान, रहने का स्थान, निवास स्थान, रहने अर्थात जीवन-निर्वाह करने का ढंग, रहन-सहन

    उदाहरण उनका तर्ज़-ए-ख़याल और तरीक़ा-ए-रिहाइश... वैसा ही है जैसा कि युरोप के दूसरे शहंशाहों का हुआ करता है

  • सहनशीलता, धैर्य

رَہائِش کے مترادفات

رَہائِش کے مرکب الفاظ

رَہائِش سے متعلق دلچسپ معلومات

رہائش ’’رہائش‘‘ اور’’رہائش گاہ‘‘ غلط تو ہیں ہی، بھونڈے بھی ہیں، اور ان سے کوئی مقصد ایسا نہیں حاصل ہوتا جو مکان، گھر، قیام گاہ، قیام، مستقر، جائے قیام، دولت کدہ، وغیرہ (ان معنی کو ادا کرنے کے لئے الفاظ ہمارے یہاں کثرت سے ہیں) سے نہ حاصل ہو سکتا ہو۔ لیکن جس کثرت سے یہ رواج پا رہا ہے اسے دیکھتے ہوئے شایدکچھ مدت کے بعد اسے صحیح ماننا پڑجائے گا۔ کسی ثقہ بزرگ، مثلاً مسعود حسن رضوی ادیب،آل احمد سرور، سید احتشام حسین، کو’’رہائش‘‘ بولتے نہیں سنا گیا، لکھنا تو بڑی بات ہے۔ فارسی کا قاعدہ ہے کہ مصدر سے مضارع بناتے ہیں اور پھر مضارع کے آخری حرف یعنی دال، کو حذف کرکے اس پر’شین‘ مع کسرہ بڑھا دیتے ہیں۔ اس طرح جو اسم حاصل ہوتا ہے اسے حاصل مصدر کہتے ہیں۔ مثلاً: مصدر، آراستن، مضارع، آرائش، حاصل مصدر(’دال‘ کو حذف کرکے اوراس پر’شین‘ بڑھا کر)آرایش/آرائش مصدر، خواستن، مضارع، خواہد، حاصل مصدر، خواہش مصدر، رفتن، مضارع، رود، حاصل مصدر، روش اردو میں حاصل مصدر بنانے کا کوئی قاعدہ نہیں ہے لیکن ہم لوگوں نے بعض فارسی اردو مصدروں کے حاصل مصدر فارسی کے طرز پرخود بنا لئے ہیں۔ ان میں سے کچھ رائج بھی ہوگئے ہیں۔ مثلاً: اردومصدر، دبانا، حاصل مصدر(اردو)، دبش[ عامیانہ لفظ ہے، پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] یہ بھی ممکن ہے کہ یہ فارسی لفظ ’’دَوِش‘‘ کی اردو شکل ہو۔ فارسی مصدر، زیبیدن، مضارع، زیبد، حاصل مصدر(اردو)، زیبائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ فارسی میں ہوتا توزیبش ہوتا۔] فارسی مصدر، فہمیدن، مضارع، فہمد، حاصل مصدر(اردو)، فہمائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ اوراردو میں بھی اس کے معنی وہ نہیں ہیں جو فہمیدن سے برآمد ہوتے۔] اردو مصدر، گرمانا، حاصل مصدر(اردو)، گرمائش [عامیانہ لفظ ہے۔ پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] اسی طرح، کسی نے ’رہنا‘ سے ’رہائش‘ بنا لیا ہے۔ یہ لفظ بھونڈا تو ہے ہی، غلط اس لئے بھی ہے کہ اگر’رہنا‘ سے حاصل مصدر بقاعدۂ فارسی بنے گا تو ’رہش‘ ہوگا نہ کہ ’رہائش‘۔ اور’’رہش/ رہائش‘‘ میں جگہ کے معنی شامل ہیں، اس لئے ’’رہائش گاہ‘‘ تو بالکل ہی فضول ہے۔ غلط اور قبیح: آج کل آپ نے رہائش کہاں رکھی ہے؟ صحیح و فصیح: آج کل آپ کہاں قیام فرماتے ہیں/گھر کس جگہ رکھا ہے/کا دولت کدہ کس جگہ ہے/کس جگہ رہ رہے ہیں؟ وغیرہ۔ غلط اور قبیح: یہاں مدتوں میری رہائش رہی ہے۔ صحیح و فصیح: میں یہاں مدتوں رہا ہوں۔ غلط اور قبیح درقبیح: مکاناتِ رہائش۔ صحیح و فصیح: رہنے کے مکام/قیام کی جگہیں، وغیرہ۔ جناب عبد الرشید نے لکھا ہے کہ’’رہائش‘‘ کا اندراج ڈنکن فوربس، پلیٹس، ’’آصفیہ‘‘، اور’’نور‘‘ میں ہے، تو پھر اس لفظ کو فضول کیوں قراردیا جائے؟ یہاں پہلی بات تو یہ ہے کہ’’صفیہ‘‘ اور’’نور‘‘ دونوں نے اس لفظ کو ’’عوامی‘‘ کہا ہے، یعنی کسی ثقہ بولنے والے سے انھیں اس کی سند نہیں مل سکی۔ رہے انگریز لغت نگار، تویہاں انھیں کچھ ٹھیک سے معلوم نہیں کہ وہ کیا کہنا چاہتے ہیں۔ پلیٹس کا قول ہے کہ’’ رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay, delay, & c. پھر وہ درج کرتے ہیں، ’’رہائش اختیار کرنا‘‘، اور معنی لکھتے ہیں: To take in (one's) abode, to stay, tarry, delay ظاہر ہے کہ ان معنی سے یہ ثابت نہیں ہوتا کہ’’رہائش‘‘ کے معنی’’قیام گاہ، قیام‘‘، وغیرہ ہیں۔ ڈنکن فوربس لکھتا ہے کہ’’رہائس/رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay; delay; halt; abode; residence اتنے مشکوک حالات میں لفظ ’’رہائش‘‘ کو قبول کرنا غیر مناسب ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

طُوفان

باد و باراں کی زیادتی، آندھی یا شدّت کی بارش، سیلاب

طوفاں

طوفان کی تخفیف

طُوفانی

طوفان ہونے کی حالت ، جوش ، شدّت

تُوفانی

لاکھ پکانے کی مٹی کی ہنڈیا.

طُوفان زا

طوفان پیدا کرنے والا ، سیلاب لانے والا.

طُوفان زَدَہ

طوفان کا مارا ہوا، سیلاب زدہ علاقہ، کنایۃً: تباہ، برباد

طُوفان جوش

رک : طوفاں خیز.

طُوفان خِیز

طوفان اُٹھانے والا ، طغیانی لانے والا.

طُوفان جُڑْنا

طوفان جوڑنا (رک) کا لازم ، تہمت لگنا.

طُوفان بار

تیز بارش برسانے والا ، طوفان خیز ، سیلاب لانے والا (بادل).

طُوفان میل

کنایۃً: تیز رفتار، بہت تیز دوڑنے والا، (ایک ریل گاڑی کا نام جو اپنی تیز رفتاری کے لیے مشہور تھی)

طُوفان طَراز

طوفان اُٹھانے والا ؛ (کنایۃً) غضبناک ، قہر آلود.

طُوفان آزْمائی

(کنایۃً) طوفان سے لڑنا ؛ کسی بڑی مصیبت کا حوصلے کے ساتھ سامنا کرنا.

طُوفان بَرْدوش

رک : طوفان بدوش.

طُوفان جوڑْنا

کسی سے کوئی جھوٹ منسوب کرنا، تہمت دھرنا ، بہتان باندھنا.

طُوفان خیزی

طوفان اٹھانا.

طُوفان چَڑْنا

اضطراب پیدا ہونا ، خبط ہونا ، شوق پیدا ہونا.

طُوفان طُوفان

بہت بہت ، نہایت ، از حد ، بکثرت.

طُوفان شِکَن

طوفان کو روکنے والا ؛ شکست دینے والا ؛ طاقت ور ، نہایت مضبوط ؛ (کنایۃً) بہت حوصلہ مند.

طُوفان بَدوش

طوفان جیسا ، تند و تیز ، طوفانی ؛ (کنایۃً) جوشیلا.

طُوفان بَنْدی

تہمت دھرنا ، بہتان لگانا ، جھوٹ بولنا.

طوفان شَیطان

جھوٹ، بہتان.

طُوفان خورْدَہ

طوفان کا تباہ کِیا ہوا ، تباہ حال ، برباد.

طُوفان باندْھنا

تہمت لگانا ، الزام لگانا، عیب دھرنا، داغ لگانا

طُوفان بَندْھنا

طوفان باندھنا (رک) کا لازم ، تہمت لگنا.

طُوفان طَرازی

طوفان اُٹھانا ، طوفان پیدا کرنا.

طُوفان رَسِیدَہ

طوفان سے تباہ کِیا ہوا.

طُوفان آنا

سیلاب امنڈنا ؛ فتنہ برپا ہونا ، شورش پیدا ہونا.

طُوفان لینا

بہتان لگنا، جھوٹا الزام لگانا، جھوٹی بات کسی سے منسوب کرنا

طُوفان ہونا

طوفان کرنا کا لازم، تہمت ہونا، الزام لگنا

طُوفان کَھڑا کَرْنا

بہتان لگانا، الزام دھرنا

طُوفان کَھڑا ہونا

طوفان کھڑا کرنا (رک) کا لازم ، ہنگامہ برپا ہونا.

طُوفان اُمَنڈْنا

سیلاب اُمنڈنا ، طغیانی آنا ، شدّت یا جوش پیدا ہونا.

طُوفان لانا

سیلاب پیدا کرنا.

طُوفان کَرنا

آفت ڈھانا ، غضب کرنا ، ظلم کرنا ، زیادتی کرنا.

طُوفانمارْنا

طوفان اُٹھنا ، جوش میں آنا.

طُوفان لَگْنا

طوفان لگانا (رک) کا لازم ، تہمت لگنا ، عیب لگنا.

طُوفان اُٹْھنا

تہمت لگنا ، الزام لگنا

طُوفانِ نُوح

یہ ایک طوفانِ باراں تھا جو بہت قدیم زمانے میں حضرت نوح علیہ السلام کے وقت قہر الٰہی کے باعث آیا تھا ، اس کا سبب انسانی بدی اور اس کے نتیجے کے طور پر ان کی بربادی بیان کی گئی ہے ، اس کے تھمنے پر حضرتِ نوح کی اولاد تمام روئے زمین پر پھیل گئی ؛ (کنایۃً) بڑا سیلاب ؛ آنسوؤں یا پانی کی کثرت.

طُوفانِ باد

ہوا کا طوفان ، تند و تیز ہوا ، آندھی

طُوفان کھانا

طوفان کے تھپیڑے کھانا.

طُوفان ڈھانا

غضب کرنا.

طُوفان اُٹھا کَھڑا کَرْنا

طوفان اٹھ کھڑا ہونا (رک) کا متعدی ، فتنہ برپا کرنا.

طُوفان اُٹْھ کَھڑا ہونا

شورش برپا ہونا ، فتنہ پیدا ہونا ، ہنگامہ ہونا.

طُوفان مَچْنا

طوفان مچانا (رک) کا لازم ، ہنگامہ بپا ہونا.

طُوفان میں آنا

تیز بارش یا آندھی میں پھن٘س جانا ؛ (عموماً) کشتی وغیرہ کا تباہی میں آنا.

طُوفانِ آب

پانی کا تیز بہاؤ ، طغیانی ، سیلاب

طُوفان شَیطان اَللہ نِگَہْبان

اللہ تعالیٰ تہمت اور جھگڑے وغیرہ سے محفوظ رکھے ، برائی سے پناہ مانگتے وقت مستعمل.

طُوفانِ اَشْک

آنسوؤں کا سیلاب ؛ (کنایۃً) رونے کی شدّت ، آنسوؤں کی بارش.

طُوفان پَیدا کَرْنا

طغیانی لانا ، سیلاب لانا.

طُوفان اُوٹْھنا

تہمت لگنا ، الزام لگنا

طُوفان رَکْھنا

تہمت لگانا ، بہتان رکھنا.

طُوفان بَنانا

کوئی بات گھڑ لینا ، تہمت لگانا.

طُوفان لَگانا

عیب یا تہمت لگانا

طُوفان اُٹھانا

بہت زیادہ شور و غل مچانا ، ہنگامہ کرنا ، واویلا کرنا.

طُوفان اُتَرْنا

ہنگامہ ختم ہونا ؛ جوش و خروش ختم ہونا ؛ شورش تھمنا.

طُوفان اُگَلْنا

بہتات سے کوئی چیز پیدا کرنا ، کثرت سے شعر کہنا.

طُوفان اُمَڈْنا

سیلاب اُمنڈنا ، طغیانی آنا ، شدّت یا جوش پیدا ہونا.

طُوفان اُوگَلْنا

بہتات سے کوئی چیز پیدا کرنا ، کثرت سے شعر کہنا.

طُوفان مَچانا

شور و غُل کرنا ، ہنگامہ بپا کرنا.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (رَہائِش)

نام

ای-میل

تبصرہ

رَہائِش

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone