Search results

Saved words

Showing results for "rahaa.ish"

shauqiin

having a passion for, one who likes, fond of, eager for, desirous, devoted to, enthusiast, fashionable,

shauqiin-mizaaj

the one who does for enjoyment, luxurious, cheerful, fun-loving, luxurious, flirty

shauqiin bu.Dhiyaa chaTaa.ii kaa lahangaa

ایسے شخص پر طنز کے موقع پر بولتے ہیں جو اپنی عمر اور وضع کے خلاف لباس پہنے

shauqiinii

fancy, eagerness

shauqiin bii-bii kammal kii cholii aag lagii Tahaltii phirii

غریب عورت اپنی حیثیت سے زیادہ کپڑے پہنے تو کہتے ہیں

'aashiqaa.n

lovers, sweetheart

shauqo.n

by way of passion or fun

shaa.iqiin

ardent admirers or supporters (especially of sports or movies, etc.), lovers (of), votaries

'aashiqaan-e-zaar

afflicted, impoverished lover

shauq-e-nazzaara

pleasure of seeing, fond of spectacle

'aashiq-e-naa-muraad

unfortunate lover

'aashiq-navaaz

those who reward lover, the one who care about lover

sahii.Dnaa

برداشت کرنا ، سہنا .

'aashiqaana

loving, amorous

shauq-a.ngez

a thing which fills a man with desire, a thing that stimulate desire

'aashiqaa.n raa mazhab-o-millat judaa ast

عاشقوں کا طریقہ ہی الگ ہوتا ہے

shiqq nikaalnaa

جھگڑا نکالنا ؛ شبہہ کرنا ؛ کوئی نئی بات جھگڑا شروع کرنے کے لیے نکالنا ؛ عیب نکالنا

'ishq-angez

جذبۂ محبت کو بھڑکانے والا ، گرمی شوق کو تیز کرنے والا.

'aashiq-e-naam-o-na.ng

صاحبِ غیرت و حمیّت

sha.Da.nge maarnaa

لمبے لمبے ہاتھ مار کر تیرنا ، تیز تیز تیرنا .

'ishq-angezii

جذبۂ محبت کو بھڑکانا ، گرمی شوق کو تیز کرنا

shuqqa-e-nuur

نور کا ٹکڑا؛ (کنایۃً) صبح کا اجالا، صبح کی سفیدی

aafat-e-dil-e-'aashiqaa.n

misfortune of heart of lovers

maa'shuuqaana-andaaz

دل لبھانے والی ادا، دلفریب بات

sabz sabz kyaa hai , 'aashiqo.n ko ravaa hai

بھنگڑ بھنگ پیتے وقت کہتے ہیں کہ سبز رنگ کی چیز جائز ہے .

maa'shuuqaana-adaa

دل لبھانے والی ادا ، دل خوش کن بات ۔

miir-'aashiqaa.n

ایک پودا جو اکثر گھر کی دیواروں اور چھتوں سے پھوٹ آتا ہے اور اس میں گلابی پھول لگتے ہیں، رتی سر والی، ودنہ (Sempervivum) کی کوئی سی نوع؛ نبات خودرَو (انگ: Houseleek).

taa'liim-e-'aashiqaa.n

education, learning of lovers

paas-e-hijaab-e-'aashiqaa.n

regard for the coyness of lovers

aah-e-'aashiqaa.n

the cry of lovers

iimaan-e-'aashiqaa.n

belief of lovers

ranDii ke ghar maa.nDe aur 'aashiqo.n ke ghar ka.Daake

کیونکہ مرد اپنا روپیہ رنڈیوں کو دے آتے ہیں وہ مزے اُڑاتی ہیں اور اُن کے گھر فاقہ ہوتا ہے

raa.nD napuutii karnaa ke ghar ma.nDii , 'aashiqo.n ke ghar ka.Daakaa

(عو) رن٘ڈی یا معشوقہ کے گھر حلوے مان٘ڈے ، اور ان پر پیسا نچاور کرنے والوں کے گھر فاقہ .

baraat-e-'aashiqaa.n bar shaaKH-e-aahuu

false promise, the things that are not believable

rumuuz-e-'aashiqaa.n-'aashiq badaanand

(فارسی مثل اُردو میں مستعمل) عاشقوں کی رمزیں عاشق ہی جانتا ہے ، ہم پیشہ اور مذہب ہی بات کو خُوب سمجھتے ہیں

Meaning ofSee meaning rahaa.ish in English, Hindi & Urdu

rahaa.ish

रहाइशرَہائِش

Origin: Persian

English meaning of rahaa.ish

Noun, Feminine

Sher Examples

रहाइश के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • किसी स्थान पर रहने की क्रिया या भाव, आवास, निवास, घर, मकान, रहने का स्थान, निवास स्थान, रहने अर्थात जीवन-निर्वाह करने का ढंग, रहन-सहन

    उदाहरण उनका तर्ज़-ए-ख़याल और तरीक़ा-ए-रिहाइश... वैसा ही है जैसा कि युरोप के दूसरे शहंशाहों का हुआ करता है

  • सहनशीलता, धैर्य

رَہائِش کے اردو معانی

Roman

اسم، مؤنث

  • رہن سہن، بود و باش، قیام، سکونت

    مثال اون کا طرز خیال اور طریقہ رہائش ... ویسا ہی ہے جیسا کہ یورپ کے دوسرے شہنشاہوں کا ہوا کرتا ہے

  • ضبط و برداشت

Urdu meaning of rahaa.ish

Roman

  • rahan sahn, buud-o-baash, qiyaam, sukuunat
  • zabat-o-bardaasht

Synonyms of rahaa.ish

Compound words of rahaa.ish

Interesting Information on rahaa.ish

رہائش ’’رہائش‘‘ اور’’رہائش گاہ‘‘ غلط تو ہیں ہی، بھونڈے بھی ہیں، اور ان سے کوئی مقصد ایسا نہیں حاصل ہوتا جو مکان، گھر، قیام گاہ، قیام، مستقر، جائے قیام، دولت کدہ، وغیرہ (ان معنی کو ادا کرنے کے لئے الفاظ ہمارے یہاں کثرت سے ہیں) سے نہ حاصل ہو سکتا ہو۔ لیکن جس کثرت سے یہ رواج پا رہا ہے اسے دیکھتے ہوئے شایدکچھ مدت کے بعد اسے صحیح ماننا پڑجائے گا۔ کسی ثقہ بزرگ، مثلاً مسعود حسن رضوی ادیب،آل احمد سرور، سید احتشام حسین، کو’’رہائش‘‘ بولتے نہیں سنا گیا، لکھنا تو بڑی بات ہے۔ فارسی کا قاعدہ ہے کہ مصدر سے مضارع بناتے ہیں اور پھر مضارع کے آخری حرف یعنی دال، کو حذف کرکے اس پر’شین‘ مع کسرہ بڑھا دیتے ہیں۔ اس طرح جو اسم حاصل ہوتا ہے اسے حاصل مصدر کہتے ہیں۔ مثلاً: مصدر، آراستن، مضارع، آرائش، حاصل مصدر(’دال‘ کو حذف کرکے اوراس پر’شین‘ بڑھا کر)آرایش/آرائش مصدر، خواستن، مضارع، خواہد، حاصل مصدر، خواہش مصدر، رفتن، مضارع، رود، حاصل مصدر، روش اردو میں حاصل مصدر بنانے کا کوئی قاعدہ نہیں ہے لیکن ہم لوگوں نے بعض فارسی اردو مصدروں کے حاصل مصدر فارسی کے طرز پرخود بنا لئے ہیں۔ ان میں سے کچھ رائج بھی ہوگئے ہیں۔ مثلاً: اردومصدر، دبانا، حاصل مصدر(اردو)، دبش[ عامیانہ لفظ ہے، پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] یہ بھی ممکن ہے کہ یہ فارسی لفظ ’’دَوِش‘‘ کی اردو شکل ہو۔ فارسی مصدر، زیبیدن، مضارع، زیبد، حاصل مصدر(اردو)، زیبائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ فارسی میں ہوتا توزیبش ہوتا۔] فارسی مصدر، فہمیدن، مضارع، فہمد، حاصل مصدر(اردو)، فہمائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ اوراردو میں بھی اس کے معنی وہ نہیں ہیں جو فہمیدن سے برآمد ہوتے۔] اردو مصدر، گرمانا، حاصل مصدر(اردو)، گرمائش [عامیانہ لفظ ہے۔ پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] اسی طرح، کسی نے ’رہنا‘ سے ’رہائش‘ بنا لیا ہے۔ یہ لفظ بھونڈا تو ہے ہی، غلط اس لئے بھی ہے کہ اگر’رہنا‘ سے حاصل مصدر بقاعدۂ فارسی بنے گا تو ’رہش‘ ہوگا نہ کہ ’رہائش‘۔ اور’’رہش/ رہائش‘‘ میں جگہ کے معنی شامل ہیں، اس لئے ’’رہائش گاہ‘‘ تو بالکل ہی فضول ہے۔ غلط اور قبیح: آج کل آپ نے رہائش کہاں رکھی ہے؟ صحیح و فصیح: آج کل آپ کہاں قیام فرماتے ہیں/گھر کس جگہ رکھا ہے/کا دولت کدہ کس جگہ ہے/کس جگہ رہ رہے ہیں؟ وغیرہ۔ غلط اور قبیح: یہاں مدتوں میری رہائش رہی ہے۔ صحیح و فصیح: میں یہاں مدتوں رہا ہوں۔ غلط اور قبیح درقبیح: مکاناتِ رہائش۔ صحیح و فصیح: رہنے کے مکام/قیام کی جگہیں، وغیرہ۔ جناب عبد الرشید نے لکھا ہے کہ’’رہائش‘‘ کا اندراج ڈنکن فوربس، پلیٹس، ’’آصفیہ‘‘، اور’’نور‘‘ میں ہے، تو پھر اس لفظ کو فضول کیوں قراردیا جائے؟ یہاں پہلی بات تو یہ ہے کہ’’صفیہ‘‘ اور’’نور‘‘ دونوں نے اس لفظ کو ’’عوامی‘‘ کہا ہے، یعنی کسی ثقہ بولنے والے سے انھیں اس کی سند نہیں مل سکی۔ رہے انگریز لغت نگار، تویہاں انھیں کچھ ٹھیک سے معلوم نہیں کہ وہ کیا کہنا چاہتے ہیں۔ پلیٹس کا قول ہے کہ’’ رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay, delay, & c. پھر وہ درج کرتے ہیں، ’’رہائش اختیار کرنا‘‘، اور معنی لکھتے ہیں: To take in (one's) abode, to stay, tarry, delay ظاہر ہے کہ ان معنی سے یہ ثابت نہیں ہوتا کہ’’رہائش‘‘ کے معنی’’قیام گاہ، قیام‘‘، وغیرہ ہیں۔ ڈنکن فوربس لکھتا ہے کہ’’رہائس/رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay; delay; halt; abode; residence اتنے مشکوک حالات میں لفظ ’’رہائش‘‘ کو قبول کرنا غیر مناسب ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

shauqiin

having a passion for, one who likes, fond of, eager for, desirous, devoted to, enthusiast, fashionable,

shauqiin-mizaaj

the one who does for enjoyment, luxurious, cheerful, fun-loving, luxurious, flirty

shauqiin bu.Dhiyaa chaTaa.ii kaa lahangaa

ایسے شخص پر طنز کے موقع پر بولتے ہیں جو اپنی عمر اور وضع کے خلاف لباس پہنے

shauqiinii

fancy, eagerness

shauqiin bii-bii kammal kii cholii aag lagii Tahaltii phirii

غریب عورت اپنی حیثیت سے زیادہ کپڑے پہنے تو کہتے ہیں

'aashiqaa.n

lovers, sweetheart

shauqo.n

by way of passion or fun

shaa.iqiin

ardent admirers or supporters (especially of sports or movies, etc.), lovers (of), votaries

'aashiqaan-e-zaar

afflicted, impoverished lover

shauq-e-nazzaara

pleasure of seeing, fond of spectacle

'aashiq-e-naa-muraad

unfortunate lover

'aashiq-navaaz

those who reward lover, the one who care about lover

sahii.Dnaa

برداشت کرنا ، سہنا .

'aashiqaana

loving, amorous

shauq-a.ngez

a thing which fills a man with desire, a thing that stimulate desire

'aashiqaa.n raa mazhab-o-millat judaa ast

عاشقوں کا طریقہ ہی الگ ہوتا ہے

shiqq nikaalnaa

جھگڑا نکالنا ؛ شبہہ کرنا ؛ کوئی نئی بات جھگڑا شروع کرنے کے لیے نکالنا ؛ عیب نکالنا

'ishq-angez

جذبۂ محبت کو بھڑکانے والا ، گرمی شوق کو تیز کرنے والا.

'aashiq-e-naam-o-na.ng

صاحبِ غیرت و حمیّت

sha.Da.nge maarnaa

لمبے لمبے ہاتھ مار کر تیرنا ، تیز تیز تیرنا .

'ishq-angezii

جذبۂ محبت کو بھڑکانا ، گرمی شوق کو تیز کرنا

shuqqa-e-nuur

نور کا ٹکڑا؛ (کنایۃً) صبح کا اجالا، صبح کی سفیدی

aafat-e-dil-e-'aashiqaa.n

misfortune of heart of lovers

maa'shuuqaana-andaaz

دل لبھانے والی ادا، دلفریب بات

sabz sabz kyaa hai , 'aashiqo.n ko ravaa hai

بھنگڑ بھنگ پیتے وقت کہتے ہیں کہ سبز رنگ کی چیز جائز ہے .

maa'shuuqaana-adaa

دل لبھانے والی ادا ، دل خوش کن بات ۔

miir-'aashiqaa.n

ایک پودا جو اکثر گھر کی دیواروں اور چھتوں سے پھوٹ آتا ہے اور اس میں گلابی پھول لگتے ہیں، رتی سر والی، ودنہ (Sempervivum) کی کوئی سی نوع؛ نبات خودرَو (انگ: Houseleek).

taa'liim-e-'aashiqaa.n

education, learning of lovers

paas-e-hijaab-e-'aashiqaa.n

regard for the coyness of lovers

aah-e-'aashiqaa.n

the cry of lovers

iimaan-e-'aashiqaa.n

belief of lovers

ranDii ke ghar maa.nDe aur 'aashiqo.n ke ghar ka.Daake

کیونکہ مرد اپنا روپیہ رنڈیوں کو دے آتے ہیں وہ مزے اُڑاتی ہیں اور اُن کے گھر فاقہ ہوتا ہے

raa.nD napuutii karnaa ke ghar ma.nDii , 'aashiqo.n ke ghar ka.Daakaa

(عو) رن٘ڈی یا معشوقہ کے گھر حلوے مان٘ڈے ، اور ان پر پیسا نچاور کرنے والوں کے گھر فاقہ .

baraat-e-'aashiqaa.n bar shaaKH-e-aahuu

false promise, the things that are not believable

rumuuz-e-'aashiqaa.n-'aashiq badaanand

(فارسی مثل اُردو میں مستعمل) عاشقوں کی رمزیں عاشق ہی جانتا ہے ، ہم پیشہ اور مذہب ہی بات کو خُوب سمجھتے ہیں

Showing search results for: English meaning of rahaayish, English meaning of rahaish

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (rahaa.ish)

Name

Email

Comment

rahaa.ish

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone