تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"رَہائِش" کے متعقلہ نتائج

مُحَبَّت

پیار، پریم، پریت، الفت، چاہ، عشق

محبتیں

loves

مُحَبَّتوں

friendship, love, affection, amour

مُحَبَّت میں

عشق میں، پیار میں، دوران محبت، محبت کے معاملات میں

مُحَبَّت دار

محبت رکھنے والا، پیار کرنے والا، پرخلوص

مُحَبَّت کیش

محبت جس کا مذہب ہو، جسے محبت کی عادت ہو، محبت کرنے والا

مَُحَبَّت کُش

محبت کو ختم کرنے والا، محبت کا قاتل

مُحَبَّت نَواز

محبت بھرا، پیار والا

مُحَبَّت آمیز

پیار سے لبریز، محبت بھرا، پُر محبت، الفت آمیز

مُحَبَّت اَنگیز

loving, affectionate, amiable, friendly

مُحَبَّت دینا

محبت کرنا، محبت سے پیش آنا

مُحَبَّت جوڑنا

محبت کا رشتہ قائم کرنا، محبت کرنے لگنا

مُحَبَّت شِعار

جس کی طبیعت اور عادت میں محبت پڑی ہوئی ہو، جس نے محبت اختیار کرلی ہو، پیار کرنے والا، چاہنے والا، محبت گزار

مُحَبَّت بَڑھنا

محبت زیادہ ہونا، دوستی زیادہ ہونا، آپس میں اخلاص بڑھنا

مُحَبَّت بَڑھانا

پیار کرنا، دوستی قائم کرنا، میل جول میں اضافہ کرنا

مُحَبَّت پَکَڑنا

محبت کرنا، محبت رکھنا

مَُحَبَّت ساندنا

محبت کرنا، رشتۂ الفت جوڑنا

مُحَبَّت طَرِیق

جس نے محبت کا طریق اختیار کیا ہو، محبت شعار

مُحَبَّت آگِیں

محبت بھرا، پُر محبت، الفت آمیز، پُرخلوص

مَُحَبَّت و شَفْقََت

پیار و محبت، دوستی، میل محبت، اتفاق

مُحَبَّت آنا

الفت کا جوش ہونا، پیار آنا، پیار کرنے کو دل چاہنا

مُحَبَّت مَشْرَب

محبت کا طور طریق رکھنے والا، محبت شعار

مَُحَبَّت مَن٘زِل

جس میں محبت کا قیام ہو

مُحَبَّت ہونا

عشق ہونا، پیار ہونا، چاہ ہونا، التفات و توجہ ہونا

مُحَبَّت شَمامَہ

محبت کی خوشبو والا (عموماً خط کے لیے مستعمل)

مَُحَبَّتِ طَرازی

محبت کرنا، محبت شعاری

مُحَبَّت نامَہ

محبت کی چٹھی، پریم پتر، محبت بھرا خط، عاشقانہ خط، نوازش نامہ

مُحَبَّت کا آغاز

ابتدائے محبت، محبت کی شروعات، ابتدائے عشق

مُحَبَّت کَرنا

پیار کرنا، چاہنا، الفت رکھنا، محبت رکھنا

مُحَبَّت کی شادی

شادی جو محبت کی بنیاد پر ہو، وہ شادی جو صرف محبت کی خاطر کی گئی جس میں معاشرہ اور دولت کا کوئی دخل نہ ہو

مُحَبَّت و آشْتِی

پیار و محبت، میل محبت

مُحَبَّت کی قَینچی

محبت کو قطع کرنے والی شے

مُحَبَّت پانا

میل محبت ملنا، شفقت کا برتاؤ پانا

مُحَبَّت خَمِیر

جس میں محبت کا خمیر شامل ہو، پرخلوص، محبت بھرا

مُحَبَّت لَگنا

الفت کا رشتہ قائم ہونا، محبت ہونا

مُحَبَّت کا جوش

ولولۂ عشق، جوش محبت، چاہت و الفت کا جذبہ

مَُحَبَّت پَیْوَست ہونا

محبت رچ بس جانا

مُحَبَّت دِل لَگی نَہِیں

عشق آسان کام نہیں

مُحَبَّت میں اَندھا ہونا

محبت کی وجہ سے نیک و بد کی تمیز نہ رہنا، محبت میں سوجھ بوجھ کھو دینا

مُحَبَّت کا دَرْد

وہ ہلکی سی کسک جو کسی سے محبت کے سبب دل میں ہوتی ہے، درد محبت، درد عشق، محبت کی تکلیف

مُحَبَّت بَھری کوشِش

پُرخلوص لگن، محبت کا برتاؤ یا عمل

مُحَبَّت کی نَظَر

نظرالتفات، پیار سے دیکھنا

مُحَبَّت لانا

محبت کرنا، دل لگانا، پیار کرنا

محبت کا مزا

پیار کا لطف

مُحَبَّت کا سَرْچَشْمَہ

محبت و پیار کا منبع، وہ جگہ جہاں بہت زیادہ محبت ہو

مُحَبَّت چَلْنا

محبت آگے بڑھنا، محبت کا سلسلہ دراز ہو نا، محبت کی رسم جاری ہونا

مُحَبَّت کا ہاتھ بَڑھانا

پیار و محبت کی ابتدا کرنا ، نیک خواہشات کے ساتھ رابطہ کرنا ، دوستی کی ابتدا کرنا ۔

مُحَبَّت اُٹھ کَھڑی ہونا

محبت جوش میں آنا

مُحَبَّت کے سائے میں

پیار و محبت کے ساتھ ، نیک اور اچھے سلوک سے ۔

مُحَبَّتِ ذات

(تصوف) ذات کی محبت جو موہبت الٰہی ہے

مُحَبَّت سے سَرشار

بہت محبت والا، پیار بھرا

محبت ناروا

نا جایز پیار

مُحَبَّت کا بازار

محبت کی منڈی، بازار محبت

مُحَبَّت پَیدا کَرْنا

عشق کرنا، محبت کرنا، الفت پیدا کرنا، محبت آمیز ربط ضبط بڑھانا

مُحَبَّت کا اِقرار

اقرار محبت، محبت ہونے کا اظہار

مَُحَبَّت کی نِگَہ

پیارکی نظر (ڈالنا کے ساتھ)

مُحَبَّتِ یَزْداں

خدا کی محبت، حب الٰہی، رب کائنات سے الفت

مُحَبَّت کی زَبان

شفقت و محبت کا برتاؤ، میل ملاپ

مُحَبَّت پَر نازاں ہونا

محبت پر فخر کرنا، عشق اور دوستی پر ناز کرنا

مُحَبَّت بَھری نَظَر

پیار سے بھری ہوئی نظر ، محبت آمیز نظر ۔

اردو، انگلش اور ہندی میں رَہائِش کے معانیدیکھیے

رَہائِش

rahaa.ishरहाइश

اصل: فارسی

Roman

رَہائِش کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • رہن سہن، بود و باش، قیام، سکونت

    مثال اون کا طرز خیال اور طریقہ رہائش ... ویسا ہی ہے جیسا کہ یورپ کے دوسرے شہنشاہوں کا ہوا کرتا ہے

  • ضبط و برداشت

شعر

Urdu meaning of rahaa.ish

Roman

  • rahan sahn, buud-o-baash, qiyaam, sukuunat
  • zabat-o-bardaasht

English meaning of rahaa.ish

Noun, Feminine

रहाइश के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • किसी स्थान पर रहने की क्रिया या भाव, आवास, निवास, घर, मकान, रहने का स्थान, निवास स्थान, रहने अर्थात जीवन-निर्वाह करने का ढंग, रहन-सहन

    उदाहरण उनका तर्ज़-ए-ख़याल और तरीक़ा-ए-रिहाइश... वैसा ही है जैसा कि युरोप के दूसरे शहंशाहों का हुआ करता है

  • सहनशीलता, धैर्य

رَہائِش کے مترادفات

رَہائِش کے مرکب الفاظ

رَہائِش سے متعلق دلچسپ معلومات

رہائش ’’رہائش‘‘ اور’’رہائش گاہ‘‘ غلط تو ہیں ہی، بھونڈے بھی ہیں، اور ان سے کوئی مقصد ایسا نہیں حاصل ہوتا جو مکان، گھر، قیام گاہ، قیام، مستقر، جائے قیام، دولت کدہ، وغیرہ (ان معنی کو ادا کرنے کے لئے الفاظ ہمارے یہاں کثرت سے ہیں) سے نہ حاصل ہو سکتا ہو۔ لیکن جس کثرت سے یہ رواج پا رہا ہے اسے دیکھتے ہوئے شایدکچھ مدت کے بعد اسے صحیح ماننا پڑجائے گا۔ کسی ثقہ بزرگ، مثلاً مسعود حسن رضوی ادیب،آل احمد سرور، سید احتشام حسین، کو’’رہائش‘‘ بولتے نہیں سنا گیا، لکھنا تو بڑی بات ہے۔ فارسی کا قاعدہ ہے کہ مصدر سے مضارع بناتے ہیں اور پھر مضارع کے آخری حرف یعنی دال، کو حذف کرکے اس پر’شین‘ مع کسرہ بڑھا دیتے ہیں۔ اس طرح جو اسم حاصل ہوتا ہے اسے حاصل مصدر کہتے ہیں۔ مثلاً: مصدر، آراستن، مضارع، آرائش، حاصل مصدر(’دال‘ کو حذف کرکے اوراس پر’شین‘ بڑھا کر)آرایش/آرائش مصدر، خواستن، مضارع، خواہد، حاصل مصدر، خواہش مصدر، رفتن، مضارع، رود، حاصل مصدر، روش اردو میں حاصل مصدر بنانے کا کوئی قاعدہ نہیں ہے لیکن ہم لوگوں نے بعض فارسی اردو مصدروں کے حاصل مصدر فارسی کے طرز پرخود بنا لئے ہیں۔ ان میں سے کچھ رائج بھی ہوگئے ہیں۔ مثلاً: اردومصدر، دبانا، حاصل مصدر(اردو)، دبش[ عامیانہ لفظ ہے، پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] یہ بھی ممکن ہے کہ یہ فارسی لفظ ’’دَوِش‘‘ کی اردو شکل ہو۔ فارسی مصدر، زیبیدن، مضارع، زیبد، حاصل مصدر(اردو)، زیبائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ فارسی میں ہوتا توزیبش ہوتا۔] فارسی مصدر، فہمیدن، مضارع، فہمد، حاصل مصدر(اردو)، فہمائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ اوراردو میں بھی اس کے معنی وہ نہیں ہیں جو فہمیدن سے برآمد ہوتے۔] اردو مصدر، گرمانا، حاصل مصدر(اردو)، گرمائش [عامیانہ لفظ ہے۔ پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] اسی طرح، کسی نے ’رہنا‘ سے ’رہائش‘ بنا لیا ہے۔ یہ لفظ بھونڈا تو ہے ہی، غلط اس لئے بھی ہے کہ اگر’رہنا‘ سے حاصل مصدر بقاعدۂ فارسی بنے گا تو ’رہش‘ ہوگا نہ کہ ’رہائش‘۔ اور’’رہش/ رہائش‘‘ میں جگہ کے معنی شامل ہیں، اس لئے ’’رہائش گاہ‘‘ تو بالکل ہی فضول ہے۔ غلط اور قبیح: آج کل آپ نے رہائش کہاں رکھی ہے؟ صحیح و فصیح: آج کل آپ کہاں قیام فرماتے ہیں/گھر کس جگہ رکھا ہے/کا دولت کدہ کس جگہ ہے/کس جگہ رہ رہے ہیں؟ وغیرہ۔ غلط اور قبیح: یہاں مدتوں میری رہائش رہی ہے۔ صحیح و فصیح: میں یہاں مدتوں رہا ہوں۔ غلط اور قبیح درقبیح: مکاناتِ رہائش۔ صحیح و فصیح: رہنے کے مکام/قیام کی جگہیں، وغیرہ۔ جناب عبد الرشید نے لکھا ہے کہ’’رہائش‘‘ کا اندراج ڈنکن فوربس، پلیٹس، ’’آصفیہ‘‘، اور’’نور‘‘ میں ہے، تو پھر اس لفظ کو فضول کیوں قراردیا جائے؟ یہاں پہلی بات تو یہ ہے کہ’’صفیہ‘‘ اور’’نور‘‘ دونوں نے اس لفظ کو ’’عوامی‘‘ کہا ہے، یعنی کسی ثقہ بولنے والے سے انھیں اس کی سند نہیں مل سکی۔ رہے انگریز لغت نگار، تویہاں انھیں کچھ ٹھیک سے معلوم نہیں کہ وہ کیا کہنا چاہتے ہیں۔ پلیٹس کا قول ہے کہ’’ رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay, delay, & c. پھر وہ درج کرتے ہیں، ’’رہائش اختیار کرنا‘‘، اور معنی لکھتے ہیں: To take in (one's) abode, to stay, tarry, delay ظاہر ہے کہ ان معنی سے یہ ثابت نہیں ہوتا کہ’’رہائش‘‘ کے معنی’’قیام گاہ، قیام‘‘، وغیرہ ہیں۔ ڈنکن فوربس لکھتا ہے کہ’’رہائس/رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay; delay; halt; abode; residence اتنے مشکوک حالات میں لفظ ’’رہائش‘‘ کو قبول کرنا غیر مناسب ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

مُحَبَّت

پیار، پریم، پریت، الفت، چاہ، عشق

محبتیں

loves

مُحَبَّتوں

friendship, love, affection, amour

مُحَبَّت میں

عشق میں، پیار میں، دوران محبت، محبت کے معاملات میں

مُحَبَّت دار

محبت رکھنے والا، پیار کرنے والا، پرخلوص

مُحَبَّت کیش

محبت جس کا مذہب ہو، جسے محبت کی عادت ہو، محبت کرنے والا

مَُحَبَّت کُش

محبت کو ختم کرنے والا، محبت کا قاتل

مُحَبَّت نَواز

محبت بھرا، پیار والا

مُحَبَّت آمیز

پیار سے لبریز، محبت بھرا، پُر محبت، الفت آمیز

مُحَبَّت اَنگیز

loving, affectionate, amiable, friendly

مُحَبَّت دینا

محبت کرنا، محبت سے پیش آنا

مُحَبَّت جوڑنا

محبت کا رشتہ قائم کرنا، محبت کرنے لگنا

مُحَبَّت شِعار

جس کی طبیعت اور عادت میں محبت پڑی ہوئی ہو، جس نے محبت اختیار کرلی ہو، پیار کرنے والا، چاہنے والا، محبت گزار

مُحَبَّت بَڑھنا

محبت زیادہ ہونا، دوستی زیادہ ہونا، آپس میں اخلاص بڑھنا

مُحَبَّت بَڑھانا

پیار کرنا، دوستی قائم کرنا، میل جول میں اضافہ کرنا

مُحَبَّت پَکَڑنا

محبت کرنا، محبت رکھنا

مَُحَبَّت ساندنا

محبت کرنا، رشتۂ الفت جوڑنا

مُحَبَّت طَرِیق

جس نے محبت کا طریق اختیار کیا ہو، محبت شعار

مُحَبَّت آگِیں

محبت بھرا، پُر محبت، الفت آمیز، پُرخلوص

مَُحَبَّت و شَفْقََت

پیار و محبت، دوستی، میل محبت، اتفاق

مُحَبَّت آنا

الفت کا جوش ہونا، پیار آنا، پیار کرنے کو دل چاہنا

مُحَبَّت مَشْرَب

محبت کا طور طریق رکھنے والا، محبت شعار

مَُحَبَّت مَن٘زِل

جس میں محبت کا قیام ہو

مُحَبَّت ہونا

عشق ہونا، پیار ہونا، چاہ ہونا، التفات و توجہ ہونا

مُحَبَّت شَمامَہ

محبت کی خوشبو والا (عموماً خط کے لیے مستعمل)

مَُحَبَّتِ طَرازی

محبت کرنا، محبت شعاری

مُحَبَّت نامَہ

محبت کی چٹھی، پریم پتر، محبت بھرا خط، عاشقانہ خط، نوازش نامہ

مُحَبَّت کا آغاز

ابتدائے محبت، محبت کی شروعات، ابتدائے عشق

مُحَبَّت کَرنا

پیار کرنا، چاہنا، الفت رکھنا، محبت رکھنا

مُحَبَّت کی شادی

شادی جو محبت کی بنیاد پر ہو، وہ شادی جو صرف محبت کی خاطر کی گئی جس میں معاشرہ اور دولت کا کوئی دخل نہ ہو

مُحَبَّت و آشْتِی

پیار و محبت، میل محبت

مُحَبَّت کی قَینچی

محبت کو قطع کرنے والی شے

مُحَبَّت پانا

میل محبت ملنا، شفقت کا برتاؤ پانا

مُحَبَّت خَمِیر

جس میں محبت کا خمیر شامل ہو، پرخلوص، محبت بھرا

مُحَبَّت لَگنا

الفت کا رشتہ قائم ہونا، محبت ہونا

مُحَبَّت کا جوش

ولولۂ عشق، جوش محبت، چاہت و الفت کا جذبہ

مَُحَبَّت پَیْوَست ہونا

محبت رچ بس جانا

مُحَبَّت دِل لَگی نَہِیں

عشق آسان کام نہیں

مُحَبَّت میں اَندھا ہونا

محبت کی وجہ سے نیک و بد کی تمیز نہ رہنا، محبت میں سوجھ بوجھ کھو دینا

مُحَبَّت کا دَرْد

وہ ہلکی سی کسک جو کسی سے محبت کے سبب دل میں ہوتی ہے، درد محبت، درد عشق، محبت کی تکلیف

مُحَبَّت بَھری کوشِش

پُرخلوص لگن، محبت کا برتاؤ یا عمل

مُحَبَّت کی نَظَر

نظرالتفات، پیار سے دیکھنا

مُحَبَّت لانا

محبت کرنا، دل لگانا، پیار کرنا

محبت کا مزا

پیار کا لطف

مُحَبَّت کا سَرْچَشْمَہ

محبت و پیار کا منبع، وہ جگہ جہاں بہت زیادہ محبت ہو

مُحَبَّت چَلْنا

محبت آگے بڑھنا، محبت کا سلسلہ دراز ہو نا، محبت کی رسم جاری ہونا

مُحَبَّت کا ہاتھ بَڑھانا

پیار و محبت کی ابتدا کرنا ، نیک خواہشات کے ساتھ رابطہ کرنا ، دوستی کی ابتدا کرنا ۔

مُحَبَّت اُٹھ کَھڑی ہونا

محبت جوش میں آنا

مُحَبَّت کے سائے میں

پیار و محبت کے ساتھ ، نیک اور اچھے سلوک سے ۔

مُحَبَّتِ ذات

(تصوف) ذات کی محبت جو موہبت الٰہی ہے

مُحَبَّت سے سَرشار

بہت محبت والا، پیار بھرا

محبت ناروا

نا جایز پیار

مُحَبَّت کا بازار

محبت کی منڈی، بازار محبت

مُحَبَّت پَیدا کَرْنا

عشق کرنا، محبت کرنا، الفت پیدا کرنا، محبت آمیز ربط ضبط بڑھانا

مُحَبَّت کا اِقرار

اقرار محبت، محبت ہونے کا اظہار

مَُحَبَّت کی نِگَہ

پیارکی نظر (ڈالنا کے ساتھ)

مُحَبَّتِ یَزْداں

خدا کی محبت، حب الٰہی، رب کائنات سے الفت

مُحَبَّت کی زَبان

شفقت و محبت کا برتاؤ، میل ملاپ

مُحَبَّت پَر نازاں ہونا

محبت پر فخر کرنا، عشق اور دوستی پر ناز کرنا

مُحَبَّت بَھری نَظَر

پیار سے بھری ہوئی نظر ، محبت آمیز نظر ۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (رَہائِش)

نام

ای-میل

تبصرہ

رَہائِش

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone