Search results

Saved words

Showing results for "rahaa.ish"

ka.Dvaa

(of a person) rude, acrid, harsh, cruel

ka.Dvaa.ii

کڑواہٹ ، کڑواپن ، تلخی.

ka.Dvaa honaa

to become bitter, angry, unhappy

ka.Dvaa karnaa

کسی چیز کو تلخ کر دینا

ka.Dvaa lagnaa

give offence (to)

ka.Dvaa ka.Dvaa thuu miiThaa miiThaa hap

اچھی چیز لے لینا ، بری چیز رد کر دینا ، آسان کام اختیار کرنا ، مشکل کام سے بچنا.

ka.Dvaa dil honaa

ہمّت باندھنا ، حوصلہ رکھنا ، ثابت قدم رہنا .

ka.Dvaa dil karnaa

to harden the heart, to have a brave heart, to bear or suffer meekly

ka.Dvaa dil lagnaa

مصبیت یاسختی برداشت کرنا ، ناگوار بات یا چیز برداشت کرنا .

ka.Dvaa jhaav, duubtii naav

بدمزاجی ہمیشہ نقصان غصاں پہن٘چانی ہے.

ka.Dvaa-bol

harsh words, abuse

ka.Dvaa-pan

unhappiness, displeasure, acrimony

ka.Dvaa-tel

bitter oil, mustard-seed oil

ka.Dvaa karelaa aur niim cha.Dhaa

بد مزاج آدمی تو تھے ہی خلافِ طبع بات نے اور بد مزاجی بڑھا دی (بہت زیادہ بدمزاج کے لیے مستعمل)، برے کے لیے اور برائی کا سبب پیدا ہوگئے

ka.Dvaa-ka.Dvaa

کڑوا محض ، کڑواہٹ لئے ہوئے.

ka.Dvaa teliyaa paanii

(کاشت کاری) ایسا تلخ کھاری پانی جس میں کسی قسم کے تیل کے اجزا ملے ہوئے ہوں

ka.Dvaa-niim

Neem plant which is extremely bitter in taste

ka.Dvaa-zahr

bitter as gall

ka.Dvaa thuu thuu, miiThaa hap hap

selfishly grabbing good things to the exclusion of bad ones

ka.Dvaa-paanii

feast given by the relatives after burial

ka.Dvaa-mizaaj

کڑوے مزاج کا ، تند خو طبیعت ، تنک مزاج ، بدمزاج .

ka.Dvaa-javaab

ترش جواب بے مروّتی کا جواب ؛ سخت یا کڑا جواب.

ka.Dvaa-ghuu.nT

something unpalatable or unacceptable

ka.Dvaanaa

being bitter

ka.Dvaas

pungency, bitterness, bitter taste, acidity, sharpness, sharpness of taste.

ka.DvaaT

تلخی ، کڑواہٹ ، کڑواپن.

ka.Dvaa-dhuvaa.n

وہ دھن٘واں جو آنکھوں سے آنسو نکال دے ، حقّے کا تیز دھواں .

ka.Dvaa-karelaa

an ill-tempered person, a bitter-tongued person

ka.Dvaa-dhu.nvaa.n

وہ دھن٘واں جو آنکھوں سے آنسو نکال دے ، حقّے کا تیز دھواں .

ka.Dvaa-kasiilaa

bitter and astringent, hard and cruel, adverse, bitter and foul-tasting

ka.Dvaa-tambaakuu

حقّے وغیرہ میں پینے کا تیز تمبا کو

ka.DvaahaT

bitter taste, bitterness, pungency, acidity, sharpness, virulence

ka.DvaahaT gholnaa

بدمزہ کرنا، ناگوار بنانا

ka.Dve

bitter

ka.Dvii

bitter, tasteless

ka.Daavaa

ذمّہ داری ، فرض.

qudva

نمونۂ عمل، جس کی پیروی کی جائے، پیشوا، سرگروہ، سرخیل

miiThaa-miiThaa ha.Dap ka.Dvaa-ka.Dvaa thuu

selfishly grabbing good things to the exclusion of bad ones

dil ka.Dvaa ban.naa

دل مضبوط ہونا ، با ہمّت ہونا

mu.nh ka.Dvaa honaa

منھ کا ذائقہ خراب ہونا نیز طبیعت مکدر ہونا ، مزاج بگڑنا ، غصہ آنا ۔

mu.nh ka.Dvaa honaa

find something unpalatable or disagreeable

dil ka.Dvaa karnaa

دل مضبوط یا سخت کرنا ، ہمّت کرنا

mizaaj kaa ka.Dvaa

درشت مزاج ، تلخ طبعیت کا آدمی ۔

zabaan kaa ka.Dvaa

درشتی سے بات کرنے کا عادی، تلخ زبان، سخت کلام

haq ka.Dvaa hai

سچی بات بری معلوم ہوتی ہے

mizaaj ka.Dvaa honaa

طبیعت میں تلخی ہونا ، مزاج میں غصّہ یا تیزی ہونا ۔

ka.Dvii roTii ka.Dvii khich.Dii

(Hindu) cooked food that is sent to the family of the deceased by close relative or friend for at least one day or maximum of three days

ka.Dve niim se ba.Daa

نیم کے درخت کی مانند کڑیل (نظر بد سے بچانے کے لیے عورتیں کہتی ہیں).

niim kii tarah ka.Dvaa

کڑوا کسیلا ؛ (مجازاً) بد مزاج ، سخت جواب دینے والا ۔

haq ka.Dvaa hotaa hai

سچی بات بُری معلوم ہوتی ہے

aa.nk muchaanii ka.Dvaa tel

hide-and-seek, a children's game in which a group of children hide in secret places and then one child has to go to look for them

ka.Dvii baat

tart or harsh words

ka.Dvii lagnaa

feel bad, dislike

hiyaa ka.Dvaa kar ke

بادل ناخواستہ نیز جی کڑا کر کے ، ہمت و حوصلہ کر کے ، دل مضبوط کر کے .

lahuu kaa ka.Dvaa honaa

کسی کے خون کا مچھروں وغیرہ کو نا مرغوب ہونا، خون کا تلخ ہونا اور جس آدمی کا خون تلخ ہو تو اسے کھٹمل وغیرہ نہیں کاٹتے .

ka.Dve kasiile ghuu.nT

unpalatable words

ka.Dvii sunaanaa

speak impudently, call bad names

ka.Dvii baat karnaa

hurtful talk

bhuunii bhaa.ng na ka.Dvaa tel

سخت مفلس کے متعلق کہتے ہیں

ka.Dve niim kaa totaa

it is said that a parrot that sits on bitter neem who become very intelligent, Metaphorically: a very intelligent

Meaning ofSee meaning rahaa.ish in English, Hindi & Urdu

rahaa.ish

रहाइशرَہائِش

Origin: Persian

English meaning of rahaa.ish

Noun, Feminine

Sher Examples

रहाइश के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • किसी स्थान पर रहने की क्रिया या भाव, आवास, निवास, घर, मकान, रहने का स्थान, निवास स्थान, रहने अर्थात जीवन-निर्वाह करने का ढंग, रहन-सहन

    उदाहरण उनका तर्ज़-ए-ख़याल और तरीक़ा-ए-रिहाइश... वैसा ही है जैसा कि युरोप के दूसरे शहंशाहों का हुआ करता है

  • सहनशीलता, धैर्य

رَہائِش کے اردو معانی

Roman

اسم، مؤنث

  • رہن سہن، بود و باش، قیام، سکونت

    مثال اون کا طرز خیال اور طریقہ رہائش ... ویسا ہی ہے جیسا کہ یورپ کے دوسرے شہنشاہوں کا ہوا کرتا ہے

  • ضبط و برداشت

Urdu meaning of rahaa.ish

Roman

  • rahan sahn, buud-o-baash, qiyaam, sukuunat
  • zabat-o-bardaasht

Synonyms of rahaa.ish

Compound words of rahaa.ish

Interesting Information on rahaa.ish

رہائش ’’رہائش‘‘ اور’’رہائش گاہ‘‘ غلط تو ہیں ہی، بھونڈے بھی ہیں، اور ان سے کوئی مقصد ایسا نہیں حاصل ہوتا جو مکان، گھر، قیام گاہ، قیام، مستقر، جائے قیام، دولت کدہ، وغیرہ (ان معنی کو ادا کرنے کے لئے الفاظ ہمارے یہاں کثرت سے ہیں) سے نہ حاصل ہو سکتا ہو۔ لیکن جس کثرت سے یہ رواج پا رہا ہے اسے دیکھتے ہوئے شایدکچھ مدت کے بعد اسے صحیح ماننا پڑجائے گا۔ کسی ثقہ بزرگ، مثلاً مسعود حسن رضوی ادیب،آل احمد سرور، سید احتشام حسین، کو’’رہائش‘‘ بولتے نہیں سنا گیا، لکھنا تو بڑی بات ہے۔ فارسی کا قاعدہ ہے کہ مصدر سے مضارع بناتے ہیں اور پھر مضارع کے آخری حرف یعنی دال، کو حذف کرکے اس پر’شین‘ مع کسرہ بڑھا دیتے ہیں۔ اس طرح جو اسم حاصل ہوتا ہے اسے حاصل مصدر کہتے ہیں۔ مثلاً: مصدر، آراستن، مضارع، آرائش، حاصل مصدر(’دال‘ کو حذف کرکے اوراس پر’شین‘ بڑھا کر)آرایش/آرائش مصدر، خواستن، مضارع، خواہد، حاصل مصدر، خواہش مصدر، رفتن، مضارع، رود، حاصل مصدر، روش اردو میں حاصل مصدر بنانے کا کوئی قاعدہ نہیں ہے لیکن ہم لوگوں نے بعض فارسی اردو مصدروں کے حاصل مصدر فارسی کے طرز پرخود بنا لئے ہیں۔ ان میں سے کچھ رائج بھی ہوگئے ہیں۔ مثلاً: اردومصدر، دبانا، حاصل مصدر(اردو)، دبش[ عامیانہ لفظ ہے، پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] یہ بھی ممکن ہے کہ یہ فارسی لفظ ’’دَوِش‘‘ کی اردو شکل ہو۔ فارسی مصدر، زیبیدن، مضارع، زیبد، حاصل مصدر(اردو)، زیبائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ فارسی میں ہوتا توزیبش ہوتا۔] فارسی مصدر، فہمیدن، مضارع، فہمد، حاصل مصدر(اردو)، فہمائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ اوراردو میں بھی اس کے معنی وہ نہیں ہیں جو فہمیدن سے برآمد ہوتے۔] اردو مصدر، گرمانا، حاصل مصدر(اردو)، گرمائش [عامیانہ لفظ ہے۔ پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] اسی طرح، کسی نے ’رہنا‘ سے ’رہائش‘ بنا لیا ہے۔ یہ لفظ بھونڈا تو ہے ہی، غلط اس لئے بھی ہے کہ اگر’رہنا‘ سے حاصل مصدر بقاعدۂ فارسی بنے گا تو ’رہش‘ ہوگا نہ کہ ’رہائش‘۔ اور’’رہش/ رہائش‘‘ میں جگہ کے معنی شامل ہیں، اس لئے ’’رہائش گاہ‘‘ تو بالکل ہی فضول ہے۔ غلط اور قبیح: آج کل آپ نے رہائش کہاں رکھی ہے؟ صحیح و فصیح: آج کل آپ کہاں قیام فرماتے ہیں/گھر کس جگہ رکھا ہے/کا دولت کدہ کس جگہ ہے/کس جگہ رہ رہے ہیں؟ وغیرہ۔ غلط اور قبیح: یہاں مدتوں میری رہائش رہی ہے۔ صحیح و فصیح: میں یہاں مدتوں رہا ہوں۔ غلط اور قبیح درقبیح: مکاناتِ رہائش۔ صحیح و فصیح: رہنے کے مکام/قیام کی جگہیں، وغیرہ۔ جناب عبد الرشید نے لکھا ہے کہ’’رہائش‘‘ کا اندراج ڈنکن فوربس، پلیٹس، ’’آصفیہ‘‘، اور’’نور‘‘ میں ہے، تو پھر اس لفظ کو فضول کیوں قراردیا جائے؟ یہاں پہلی بات تو یہ ہے کہ’’صفیہ‘‘ اور’’نور‘‘ دونوں نے اس لفظ کو ’’عوامی‘‘ کہا ہے، یعنی کسی ثقہ بولنے والے سے انھیں اس کی سند نہیں مل سکی۔ رہے انگریز لغت نگار، تویہاں انھیں کچھ ٹھیک سے معلوم نہیں کہ وہ کیا کہنا چاہتے ہیں۔ پلیٹس کا قول ہے کہ’’ رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay, delay, & c. پھر وہ درج کرتے ہیں، ’’رہائش اختیار کرنا‘‘، اور معنی لکھتے ہیں: To take in (one's) abode, to stay, tarry, delay ظاہر ہے کہ ان معنی سے یہ ثابت نہیں ہوتا کہ’’رہائش‘‘ کے معنی’’قیام گاہ، قیام‘‘، وغیرہ ہیں۔ ڈنکن فوربس لکھتا ہے کہ’’رہائس/رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay; delay; halt; abode; residence اتنے مشکوک حالات میں لفظ ’’رہائش‘‘ کو قبول کرنا غیر مناسب ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

ka.Dvaa

(of a person) rude, acrid, harsh, cruel

ka.Dvaa.ii

کڑواہٹ ، کڑواپن ، تلخی.

ka.Dvaa honaa

to become bitter, angry, unhappy

ka.Dvaa karnaa

کسی چیز کو تلخ کر دینا

ka.Dvaa lagnaa

give offence (to)

ka.Dvaa ka.Dvaa thuu miiThaa miiThaa hap

اچھی چیز لے لینا ، بری چیز رد کر دینا ، آسان کام اختیار کرنا ، مشکل کام سے بچنا.

ka.Dvaa dil honaa

ہمّت باندھنا ، حوصلہ رکھنا ، ثابت قدم رہنا .

ka.Dvaa dil karnaa

to harden the heart, to have a brave heart, to bear or suffer meekly

ka.Dvaa dil lagnaa

مصبیت یاسختی برداشت کرنا ، ناگوار بات یا چیز برداشت کرنا .

ka.Dvaa jhaav, duubtii naav

بدمزاجی ہمیشہ نقصان غصاں پہن٘چانی ہے.

ka.Dvaa-bol

harsh words, abuse

ka.Dvaa-pan

unhappiness, displeasure, acrimony

ka.Dvaa-tel

bitter oil, mustard-seed oil

ka.Dvaa karelaa aur niim cha.Dhaa

بد مزاج آدمی تو تھے ہی خلافِ طبع بات نے اور بد مزاجی بڑھا دی (بہت زیادہ بدمزاج کے لیے مستعمل)، برے کے لیے اور برائی کا سبب پیدا ہوگئے

ka.Dvaa-ka.Dvaa

کڑوا محض ، کڑواہٹ لئے ہوئے.

ka.Dvaa teliyaa paanii

(کاشت کاری) ایسا تلخ کھاری پانی جس میں کسی قسم کے تیل کے اجزا ملے ہوئے ہوں

ka.Dvaa-niim

Neem plant which is extremely bitter in taste

ka.Dvaa-zahr

bitter as gall

ka.Dvaa thuu thuu, miiThaa hap hap

selfishly grabbing good things to the exclusion of bad ones

ka.Dvaa-paanii

feast given by the relatives after burial

ka.Dvaa-mizaaj

کڑوے مزاج کا ، تند خو طبیعت ، تنک مزاج ، بدمزاج .

ka.Dvaa-javaab

ترش جواب بے مروّتی کا جواب ؛ سخت یا کڑا جواب.

ka.Dvaa-ghuu.nT

something unpalatable or unacceptable

ka.Dvaanaa

being bitter

ka.Dvaas

pungency, bitterness, bitter taste, acidity, sharpness, sharpness of taste.

ka.DvaaT

تلخی ، کڑواہٹ ، کڑواپن.

ka.Dvaa-dhuvaa.n

وہ دھن٘واں جو آنکھوں سے آنسو نکال دے ، حقّے کا تیز دھواں .

ka.Dvaa-karelaa

an ill-tempered person, a bitter-tongued person

ka.Dvaa-dhu.nvaa.n

وہ دھن٘واں جو آنکھوں سے آنسو نکال دے ، حقّے کا تیز دھواں .

ka.Dvaa-kasiilaa

bitter and astringent, hard and cruel, adverse, bitter and foul-tasting

ka.Dvaa-tambaakuu

حقّے وغیرہ میں پینے کا تیز تمبا کو

ka.DvaahaT

bitter taste, bitterness, pungency, acidity, sharpness, virulence

ka.DvaahaT gholnaa

بدمزہ کرنا، ناگوار بنانا

ka.Dve

bitter

ka.Dvii

bitter, tasteless

ka.Daavaa

ذمّہ داری ، فرض.

qudva

نمونۂ عمل، جس کی پیروی کی جائے، پیشوا، سرگروہ، سرخیل

miiThaa-miiThaa ha.Dap ka.Dvaa-ka.Dvaa thuu

selfishly grabbing good things to the exclusion of bad ones

dil ka.Dvaa ban.naa

دل مضبوط ہونا ، با ہمّت ہونا

mu.nh ka.Dvaa honaa

منھ کا ذائقہ خراب ہونا نیز طبیعت مکدر ہونا ، مزاج بگڑنا ، غصہ آنا ۔

mu.nh ka.Dvaa honaa

find something unpalatable or disagreeable

dil ka.Dvaa karnaa

دل مضبوط یا سخت کرنا ، ہمّت کرنا

mizaaj kaa ka.Dvaa

درشت مزاج ، تلخ طبعیت کا آدمی ۔

zabaan kaa ka.Dvaa

درشتی سے بات کرنے کا عادی، تلخ زبان، سخت کلام

haq ka.Dvaa hai

سچی بات بری معلوم ہوتی ہے

mizaaj ka.Dvaa honaa

طبیعت میں تلخی ہونا ، مزاج میں غصّہ یا تیزی ہونا ۔

ka.Dvii roTii ka.Dvii khich.Dii

(Hindu) cooked food that is sent to the family of the deceased by close relative or friend for at least one day or maximum of three days

ka.Dve niim se ba.Daa

نیم کے درخت کی مانند کڑیل (نظر بد سے بچانے کے لیے عورتیں کہتی ہیں).

niim kii tarah ka.Dvaa

کڑوا کسیلا ؛ (مجازاً) بد مزاج ، سخت جواب دینے والا ۔

haq ka.Dvaa hotaa hai

سچی بات بُری معلوم ہوتی ہے

aa.nk muchaanii ka.Dvaa tel

hide-and-seek, a children's game in which a group of children hide in secret places and then one child has to go to look for them

ka.Dvii baat

tart or harsh words

ka.Dvii lagnaa

feel bad, dislike

hiyaa ka.Dvaa kar ke

بادل ناخواستہ نیز جی کڑا کر کے ، ہمت و حوصلہ کر کے ، دل مضبوط کر کے .

lahuu kaa ka.Dvaa honaa

کسی کے خون کا مچھروں وغیرہ کو نا مرغوب ہونا، خون کا تلخ ہونا اور جس آدمی کا خون تلخ ہو تو اسے کھٹمل وغیرہ نہیں کاٹتے .

ka.Dve kasiile ghuu.nT

unpalatable words

ka.Dvii sunaanaa

speak impudently, call bad names

ka.Dvii baat karnaa

hurtful talk

bhuunii bhaa.ng na ka.Dvaa tel

سخت مفلس کے متعلق کہتے ہیں

ka.Dve niim kaa totaa

it is said that a parrot that sits on bitter neem who become very intelligent, Metaphorically: a very intelligent

Showing search results for: English meaning of rahaayish, English meaning of rahaish

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (rahaa.ish)

Name

Email

Comment

rahaa.ish

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone