تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"رَہائِش" کے متعقلہ نتائج

رُوح

جان، آتما

رُوح پیش

اَدرک سے مشابہ ایک زہریلے پودے کا ست.

روح طبعی

رُوح گَزا

دِل کو تکلیف یا اذّیت پہن٘چانے والا ، تکیف دہ ،اذّیت ناک.

رُوْح دار

روح والا، ذی روح

روح معانی

رُوحِ عَصْر

زمانہ کی روح ؛ (فلسفۂ تاریخ) کسی دور کا وہ غالب رُجحان جو علمی سرگرمیوں اور ادبی تخلیقات میں ایک موثر عامل کے طور پر سرایت کر جاتا ہے.

رُوح فَزا

رُوح افزا، تازگی یا فرحت بخشنے والا، مفرح، زندگی بڑھانے والا

رُوح بَخْش

زندگی بخشنے والا، تازگی یا فرحت دینے والا

رُوح فَرْسا

انتہائی رنج پہنچانے والا، نہایت تکلیف دہ، بے حد اذیّت ناک

روح مطلق

خدا، اللہ

روح معانی

رُوح اَفْزا

زندگی بڑھانے والا

رُوحِ عالَم

(تصَوُّف) عبارت آدم علیہ السّلام سے ہے جو خلیفۂ حق ہیں.

رُوحِ رَواں

جاری رہنے والی روح

رُوحِ اَمِین

رک : رُوحُ الامین.

رُوح بَخْشی

زندگی بخشنے کا کام ، زندہ کرنے کا عمل ، تازگی ، فرحت.

رُوحِ قدْسی

حضرتِ جبرائیل

رُوحِ قُدُس

رک : c

رُوحِ اَعْظَم

(تصوُّف) رُوح کُلّی کو کہتے ہیں جو مظہرِ ذات الٰہی ہے من حیث الربوبیۃ اور اس کی کنہہ سوائے حق کے اور کوئی نہیں جانتا ہے ، عقلِ اوّل ، حقیۃ محمدّیہ ، نفسِ واحدہ ، حقیقتِ اسمائیہ ، اور یہی اوّل موجودات ہے جس کو خداوند تعالٰی نے اپنی صورت پر پیدا کیا اور یہی خلیفۂ اکبر اور جوہرِ نورانی ہے .

رُوحِ خَبِیث

بد روح ، بد ہمزاد ؛ (مجازاً) وہ شخص جو کسی پر حاوی ہو اور اُسے بُرے کاموں پر آمادہ کرے .

رُوحِ زَمان

رُوحِ مُقِیم

رک : رُوح مُقَامی.

رُوحِ شَراب

شراب کا ست ، مئے ناب ، شراب کا جوہر .

رُوح پَرَستی

رُوحِ اِنْسانی

انسان کی رُوح جس سے وہ زندہ رہتا ہے

رُوح پَرْوَر

زندگی بخشنے والا، حیات افروز، جاں فزا

رُوحِ آسُودَہ

مُردہ جس کی رُوح آرام میں ہو.

رُوح و رَواں

جان، آتما

رُوحِ مِثالی

عالم حسّی سے الگ عالمِ مثالی کی روح.

رُوحِ طَبِیعی

(طب) جگ کی رُوح ، یہ قوّت طبعی کی حامل ہے جس کے ذریعہ بدن کی پرورش اور نشوونما ہوتی یے اور ہر عضو کو اس کے سبب غِذا پہنچتی ہے یہ جگر سے عام بدن میں وریدوں کے پھیلتی ہے.

رُوہِسا

رک : روہس

رُوحِ باصِرَہ

(طب) بینائی کی رُوح یا مرکز ، آن٘کھ کی پُتلی.

رُوحِ مَعادِن

معدنیات کی رُوح ، خیال ہے کہ ہر چیز میں رُوح ہوتی ہے.

رُوہِسُو

رک : روہس

رُوحِ مُعَظَّم

رُوحِ مُقامی

مقامی رُوح (انسان کے جسم میں دو رُوحیں ہوتی ہیں ایک سیلانی جو سونے کے بعد نکل جاتی ہے اور جاگتے ہی آ جاتی ہے دوسری مقامی جس کے نکل جانے کے بعد آدمی مر جاتا ہے).

رُوحُ ال٘خَمْر

شراب کا ست یا جوہر ، خالص شراب ، اصل شراب

رُوحِ نَباتی

پودوں کی رُوح

رُوحِ تُوتِیا

پارہ

رُوْحِ مُبارَک

برکت والی روح، نیک آدمی

رُوحِ تارپِین

تارپین کا ست یا روغن جو بے رنگ اور اشتعال پذیر ہوتا ہے، یہ صبغوں کے لیے محلل کا کام دیتا ہے

رُوحِ رَبّانی

(تصَوُّف) وجہِ خاص حق ، روحِ قُدسی.

رُوحِ مُکَرَّم

حضرتِ جبرائیل

رُوحِ سَیلانی

سیلانی رُوح (انسان کے جسم میں دو رُوحیں ہوتی ہیں ایک سیلانی جو سونے کے بعد نکل جاتی ہے دُوسری مقامی جس کے نِکل جانے کے بعد آدمی مر جاتا ہے).

رُوحِ نَفْسانی

(طِب) دماغ کی رُوح ، یہ قُوتِ نفسانی (قوّت حس و حرکت) کی حامل ہے جس کے ذریعہ اعضاء میں حِس و حرکت پیدا ہوتی ہے. یہ رُوح پٹھوں کے ذریعہ تمام بدن میں پھیل کر اعضاء کو حس و حرکت کی قوّت عطا کرتی ہے.

رُوح پُھنکْنا

روح پُھون٘کنا (رک) کا لازم.

رُوح کِھنچْنا

عطر نِکلنا ، ست نکلنا ؛ (مجازاً) جان نِکلنا ، دم فنا ہونا.

رُوہْڑا

رک : روڑھا.

رُوح کانپنا

خوف سے لرزنا ، سخت خوفزدہ ہونا.

رُوحُ الْاِلْقاء

(تصوُّف) اس فرشتہ کو کہتے ہیں جو ہندوں کے قلوب پر امرالٰہی القا کرتا ہے ، اس سے مراد جبرئیل علیہ السلام ہیں .

رُوحِ حَیوانی

(طب) دل کی روح ، وہ روح جس سے زندگی قائم رہتی ہے، یہ دل میں پیدا ہوتی ہے اور یہاں سے بذریعہ شرائین تمام بدن میں پھیلتی ہے

رُوحِ مُجَرِّد

مادّے سے پاک، لِطافتِ محض، غیر مرئی وجود، خدا، اللہ

رُوحِ مُدْرِکَہ

وہ شے جس پر قوّت مُدرِکہ یا حواس کا دارومدار ہو.

رُوح کھینچْنا

ست نِکالنا ، جوہر نِکالنا ، لُبِّ لُباب بیان کرنا.

رُوحُ الْاَمِین

امانت دار روح، حضرت جبرئیل کا لقب جو خدائے تعالٰی کے احکام جُوں کے تُوں رسول مقبول صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس پہن٘چاتے تھے

رُوہَڑ

ناہموار، غیرمسطح، غیرمزروعہ (زمین)

رُوحُ المُعَظَّم

رُوہیڑا

ایک درخت ہے اس کا پھل کسیلا ، کڑوا اور مُلَیَّن ہوتا ہے بادگولہ ، جگر اور تِلّی کے امراض میں مُفید ہے .

رُوح تَرَسْنا

روح کا نا آسودہ ہونا ، کسی چیز کے لیے نہایت بیتاب ہونا.

اردو، انگلش اور ہندی میں رَہائِش کے معانیدیکھیے

رَہائِش

rahaa.ishरहाइश

اصل: فارسی

رَہائِش کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • رہن سہن، بود و باش، قیام، سکونت

    مثال - اون کا طرز خیال اور طریقہ رہائش ... ویسا ہی ہے جیسا کہ یورپ کے دوسرے شہنشاہوں کا ہوا کرتا ہے

  • ضبط و برداشت

شعر

English meaning of rahaa.ish

Noun, Feminine

रहाइश के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • किसी स्थान पर रहने की क्रिया या भाव, आवास, निवास, घर, मकान, रहने का स्थान, निवास स्थान, रहने अर्थात जीवन-निर्वाह करने का ढंग, रहन-सहन

    उदाहरण - उनका तर्ज़-ए-ख़याल और तरीक़ा-ए-रिहाइश... वैसा ही है जैसा कि युरोप के दूसरे शहंशाहों का हुआ करता है

  • सहनशीलता, धैर्य

رَہائِش کے مترادفات

رَہائِش کے مرکب الفاظ

رَہائِش سے متعلق دلچسپ معلومات

رہائش ’’رہائش‘‘ اور’’رہائش گاہ‘‘ غلط تو ہیں ہی، بھونڈے بھی ہیں، اور ان سے کوئی مقصد ایسا نہیں حاصل ہوتا جو مکان، گھر، قیام گاہ، قیام، مستقر، جائے قیام، دولت کدہ، وغیرہ (ان معنی کو ادا کرنے کے لئے الفاظ ہمارے یہاں کثرت سے ہیں) سے نہ حاصل ہو سکتا ہو۔ لیکن جس کثرت سے یہ رواج پا رہا ہے اسے دیکھتے ہوئے شایدکچھ مدت کے بعد اسے صحیح ماننا پڑجائے گا۔ کسی ثقہ بزرگ، مثلاً مسعود حسن رضوی ادیب،آل احمد سرور، سید احتشام حسین، کو’’رہائش‘‘ بولتے نہیں سنا گیا، لکھنا تو بڑی بات ہے۔ فارسی کا قاعدہ ہے کہ مصدر سے مضارع بناتے ہیں اور پھر مضارع کے آخری حرف یعنی دال، کو حذف کرکے اس پر’شین‘ مع کسرہ بڑھا دیتے ہیں۔ اس طرح جو اسم حاصل ہوتا ہے اسے حاصل مصدر کہتے ہیں۔ مثلاً: مصدر، آراستن، مضارع، آرائش، حاصل مصدر(’دال‘ کو حذف کرکے اوراس پر’شین‘ بڑھا کر)آرایش/آرائش مصدر، خواستن، مضارع، خواہد، حاصل مصدر، خواہش مصدر، رفتن، مضارع، رود، حاصل مصدر، روش اردو میں حاصل مصدر بنانے کا کوئی قاعدہ نہیں ہے لیکن ہم لوگوں نے بعض فارسی اردو مصدروں کے حاصل مصدر فارسی کے طرز پرخود بنا لئے ہیں۔ ان میں سے کچھ رائج بھی ہوگئے ہیں۔ مثلاً: اردومصدر، دبانا، حاصل مصدر(اردو)، دبش[ عامیانہ لفظ ہے، پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] یہ بھی ممکن ہے کہ یہ فارسی لفظ ’’دَوِش‘‘ کی اردو شکل ہو۔ فارسی مصدر، زیبیدن، مضارع، زیبد، حاصل مصدر(اردو)، زیبائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ فارسی میں ہوتا توزیبش ہوتا۔] فارسی مصدر، فہمیدن، مضارع، فہمد، حاصل مصدر(اردو)، فہمائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ اوراردو میں بھی اس کے معنی وہ نہیں ہیں جو فہمیدن سے برآمد ہوتے۔] اردو مصدر، گرمانا، حاصل مصدر(اردو)، گرمائش [عامیانہ لفظ ہے۔ پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] اسی طرح، کسی نے ’رہنا‘ سے ’رہائش‘ بنا لیا ہے۔ یہ لفظ بھونڈا تو ہے ہی، غلط اس لئے بھی ہے کہ اگر’رہنا‘ سے حاصل مصدر بقاعدۂ فارسی بنے گا تو ’رہش‘ ہوگا نہ کہ ’رہائش‘۔ اور’’رہش/ رہائش‘‘ میں جگہ کے معنی شامل ہیں، اس لئے ’’رہائش گاہ‘‘ تو بالکل ہی فضول ہے۔ غلط اور قبیح: آج کل آپ نے رہائش کہاں رکھی ہے؟ صحیح و فصیح: آج کل آپ کہاں قیام فرماتے ہیں/گھر کس جگہ رکھا ہے/کا دولت کدہ کس جگہ ہے/کس جگہ رہ رہے ہیں؟ وغیرہ۔ غلط اور قبیح: یہاں مدتوں میری رہائش رہی ہے۔ صحیح و فصیح: میں یہاں مدتوں رہا ہوں۔ غلط اور قبیح درقبیح: مکاناتِ رہائش۔ صحیح و فصیح: رہنے کے مکام/قیام کی جگہیں، وغیرہ۔ جناب عبد الرشید نے لکھا ہے کہ’’رہائش‘‘ کا اندراج ڈنکن فوربس، پلیٹس، ’’آصفیہ‘‘، اور’’نور‘‘ میں ہے، تو پھر اس لفظ کو فضول کیوں قراردیا جائے؟ یہاں پہلی بات تو یہ ہے کہ’’صفیہ‘‘ اور’’نور‘‘ دونوں نے اس لفظ کو ’’عوامی‘‘ کہا ہے، یعنی کسی ثقہ بولنے والے سے انھیں اس کی سند نہیں مل سکی۔ رہے انگریز لغت نگار، تویہاں انھیں کچھ ٹھیک سے معلوم نہیں کہ وہ کیا کہنا چاہتے ہیں۔ پلیٹس کا قول ہے کہ’’ رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay, delay, & c. پھر وہ درج کرتے ہیں، ’’رہائش اختیار کرنا‘‘، اور معنی لکھتے ہیں: To take in (one's) abode, to stay, tarry, delay ظاہر ہے کہ ان معنی سے یہ ثابت نہیں ہوتا کہ’’رہائش‘‘ کے معنی’’قیام گاہ، قیام‘‘، وغیرہ ہیں۔ ڈنکن فوربس لکھتا ہے کہ’’رہائس/رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay; delay; halt; abode; residence اتنے مشکوک حالات میں لفظ ’’رہائش‘‘ کو قبول کرنا غیر مناسب ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (رَہائِش)

نام

ای-میل

تبصرہ

رَہائِش

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone