تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"رَہائِش" کے متعقلہ نتائج

بَسَر

گزر، گزران، نباہ

بَصَر

بصارت، نظر، بینائی، آنکھوں کی روشنی

بَسَر بُرْد

رک : بسر اوقات.

بَصَری

بصر سے منسوب

بَسَرْوا

کھیت کا رکھوالا ، اہیٹا

بَسْرانْت

دریا کا گھاٹ جس میں ہر آٹھ یا دس زینوں کے بعد استراحت کے لیے ایک چوڑا کشادہ زینہ بنا ہو

بَسَر اَوْقات

زندگی کے دن (کسی نہ کسی طرح) کاٹنے کا عمل، گزر بسر، معاش و معیشت، گزران، گزر اوقات، گزارہ، رفع ضرورت، وجہ معیشت، قوت بسری، پرورش، روٹی کا سہارا

بَصَرِیَّہ

بصری(رک) کی تانیث.

بَصَرِیّات

وہ علم جس مین آنْکھوں کی ساخت ان کے امراض اور ان کے علاج سے بحث ہوتی ہے

بَثْرَہ

پھنسی، چھوٹا دانہ

بَسْرات

رک : بَسرانت.

بَصْرئَی

تیز پرواز کبوتر کی ایک قسم جس کی چونْچ بہت لمبی ناک پر گوشت چڑھا ہوا اور آنکھیں بڑی بڑی ہوتی (نہایت بلند اڑے والا اور تیز پرواز ہوتا ہے اور اگلے کوگ اس سے نامہ بری کا کام لیتے تھے)

بَسَر آنا

عہدہ برآ ہونا، قابو پانا، غالب آنا

بَسَر ہونا

زندگی یا قوت تیر ہونا، گزران ہونا

بَسَر کَرنا

(زندگی یا وقت) گزرنا، تیر کرنا، خاتمے تک پہنچانا

بَسَر لے جانا

نباہنا ، گزارنا ، انجام تک پہنْچانا.

بسر امتحاں

آزمائش کا وقت، جانچ کا وقت، پرکھنے کا وقت، دریافت کا وقت

بَہ سَرِ عَرْش

upon the sky

بَہ سَرِشْتَہ

according to rule or precedent, in due form

بَسَر و چَشْم

سر آن٘کھوں پر، خوشی سے، رضامندی کے ساتھ، بہت اچھا

بَسْرَہ

بہت سے راستوں والا مقام

بَہ صَراحَت

स्पष्टता पूर्वक ।

گُزَر بَسَر

زندگی کا بسر ہونا

دَسْت بَسَر

متاسِف، متحیّر، افسوس کرنے والا، سلام کرنے والا

عِلْمِ بَصَر

رک : علم المناظر (انگلش اینڈ ہندوستانی ٹیکنیکل ٹرمز ، ۸۰) .

قَصْرِ بَصَر

نظر کی کمزوری ، صرف نزدیک کی چیزوں کو صاف دیکھ سکنا ، ضعفِ بصارت.

حِسِ بَصَر

رک : حِس باصِرہ .

کُحْلِ بَصَر

آنکھوں میں لگانے کا سُرمہ

لَمْحِ بَصَر

رک : لمح البصر.

ضُعْفِ بَصَر

آنکھوں کی روشنی کم ہونا، نظر یا بینائی کی کمزوری

کُحْلُ البَصَر

آنکھوں کا سرمہ

لَمْحُ الْبَصَر

پلک جھپکنا ، چشم زدن.

کور بَصَر

نا بینا ، اندھا ، جس کو نظر نہ آتا ہو(مجازاً) بے عقل ، نا سجھ اس نے نظر اٹھا کے دیکھا تک نہیں کہ یہ کور بصر کیا شورو غوغا کررہے ہیں .

بے بَصَر

اندھا‏، اعمیٰ

مُقَوّی بَصَر

بصارت کو قوت دینے والا ، (طب) دوا یا غذا جو بینائی کو زیادہ کرے

رَوشَن بَصَر

جس کی نظر بہت تیز ہو، تیز نظر، مبصر

آشُفْتہَ بَسَر

آشفتہ سر

کَفُ الْبَصَر

آنکھوں کی ایک بیماری، بینائی زائل ہونا، بے بصری، کم نظری.

خاک بَسَر

محتاج، آفت زدہ، پریشان حال، خستہ و خراب، دربدر، خاک بسر پھرنا

اِتِّجاہِ بَصَر

دونوں آنکھوں کا ایک چیز کو دیکھنا

مَکفُوفِ بَصَر

اندھا ، نابینا ، بے بصر ۔

نُورِ بَصَر

دیکھنے کی قوت، آنکھوں کی روشنی، نورِ بصارت، بینائی

طُولِ بَصَر

ضعفِ نظر ، جس میں دور کی چیزیں صاف دکھائی دیتی ہیں اور قریب لا کر دھندلی ، اسے طول النظر بھی کہتے ہیں (قصرِ بصر کی ضد).

غَضِّ بَصَر

ناجائز چیز سے نگاہ کو روکنا، نگاہ نیچی رکھنا، صرفِ نظر، نظر انداز کرنا

مَعْدُومُ الْبَصَر

بصارت سے محروم، اندھا، نابینا، کور

قَصِیرُ الْبَصَر

کمزور نظر والا ، ضعیف البصر ، جس کی بینائی کمزور ہو گئی ہو.

مَکفُوفُ البَصَر

بے بصر ، اندھا ، نابینا ، بینائی سے محروم ۔

غَضُّ الْبَصَر

رک : غضِّ بَصَر ، معنی ۱ .

فاقِدُ الْبَصَر

اندھا، نابینا

نُورُ البَصَر

نورعین ، بصارت ، آنکھوں کی روشنی ؛ (کنایتہ) بیٹا ، فرزند ۔

ضَعیفُ البَصَر

وہ جس کی بینائی کمزور ہو

مَدِّ بَصَر

حدِ نظر ، دور تک ، تاحدِّ نگاہ

عَمیٰ الْبَصَر

کور چشم، نابینا، اندھا

زِنْدَگی بَسَر کَرْنا

عمر گُزارنا، زندگی گُزارنا

ذَہابُ الْبَصَر

بینائی جاتی رہنا، عارضۂ چشم کے سبب سے جُزوی یا کُلّی طور پر اندھا ہو جانا

زِیسْت بَسَر کَرْنا

زِندگی گُزارنا

زِیسْت بَسَر ہونا

زِندگی گُزرنا

عُمْر بَسَر کرنا

عمر کاٹنا ، جوں توں کرکے دن پورے کرنا ، عمر گزارنا ، عمر کو انجام پر پہنچا نا .

عُمْر بَسَر ہونا

زندگی کٹنا ، زندگی کے دن پورے ہونا .

مرتے جیتے بسر ہونا

کسی طرح زندگی کے دن گزرنا

اردو، انگلش اور ہندی میں رَہائِش کے معانیدیکھیے

رَہائِش

rahaa.ishरहाइश

اصل: فارسی

Roman

رَہائِش کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • رہن سہن، بود و باش، قیام، سکونت

    مثال اون کا طرز خیال اور طریقہ رہائش ... ویسا ہی ہے جیسا کہ یورپ کے دوسرے شہنشاہوں کا ہوا کرتا ہے

  • ضبط و برداشت

شعر

Urdu meaning of rahaa.ish

Roman

  • rahan sahn, buud-o-baash, qiyaam, sukuunat
  • zabat-o-bardaasht

English meaning of rahaa.ish

Noun, Feminine

रहाइश के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • किसी स्थान पर रहने की क्रिया या भाव, आवास, निवास, घर, मकान, रहने का स्थान, निवास स्थान, रहने अर्थात जीवन-निर्वाह करने का ढंग, रहन-सहन

    उदाहरण उनका तर्ज़-ए-ख़याल और तरीक़ा-ए-रिहाइश... वैसा ही है जैसा कि युरोप के दूसरे शहंशाहों का हुआ करता है

  • सहनशीलता, धैर्य

رَہائِش کے مترادفات

رَہائِش کے مرکب الفاظ

رَہائِش سے متعلق دلچسپ معلومات

رہائش ’’رہائش‘‘ اور’’رہائش گاہ‘‘ غلط تو ہیں ہی، بھونڈے بھی ہیں، اور ان سے کوئی مقصد ایسا نہیں حاصل ہوتا جو مکان، گھر، قیام گاہ، قیام، مستقر، جائے قیام، دولت کدہ، وغیرہ (ان معنی کو ادا کرنے کے لئے الفاظ ہمارے یہاں کثرت سے ہیں) سے نہ حاصل ہو سکتا ہو۔ لیکن جس کثرت سے یہ رواج پا رہا ہے اسے دیکھتے ہوئے شایدکچھ مدت کے بعد اسے صحیح ماننا پڑجائے گا۔ کسی ثقہ بزرگ، مثلاً مسعود حسن رضوی ادیب،آل احمد سرور، سید احتشام حسین، کو’’رہائش‘‘ بولتے نہیں سنا گیا، لکھنا تو بڑی بات ہے۔ فارسی کا قاعدہ ہے کہ مصدر سے مضارع بناتے ہیں اور پھر مضارع کے آخری حرف یعنی دال، کو حذف کرکے اس پر’شین‘ مع کسرہ بڑھا دیتے ہیں۔ اس طرح جو اسم حاصل ہوتا ہے اسے حاصل مصدر کہتے ہیں۔ مثلاً: مصدر، آراستن، مضارع، آرائش، حاصل مصدر(’دال‘ کو حذف کرکے اوراس پر’شین‘ بڑھا کر)آرایش/آرائش مصدر، خواستن، مضارع، خواہد، حاصل مصدر، خواہش مصدر، رفتن، مضارع، رود، حاصل مصدر، روش اردو میں حاصل مصدر بنانے کا کوئی قاعدہ نہیں ہے لیکن ہم لوگوں نے بعض فارسی اردو مصدروں کے حاصل مصدر فارسی کے طرز پرخود بنا لئے ہیں۔ ان میں سے کچھ رائج بھی ہوگئے ہیں۔ مثلاً: اردومصدر، دبانا، حاصل مصدر(اردو)، دبش[ عامیانہ لفظ ہے، پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] یہ بھی ممکن ہے کہ یہ فارسی لفظ ’’دَوِش‘‘ کی اردو شکل ہو۔ فارسی مصدر، زیبیدن، مضارع، زیبد، حاصل مصدر(اردو)، زیبائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ فارسی میں ہوتا توزیبش ہوتا۔] فارسی مصدر، فہمیدن، مضارع، فہمد، حاصل مصدر(اردو)، فہمائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ اوراردو میں بھی اس کے معنی وہ نہیں ہیں جو فہمیدن سے برآمد ہوتے۔] اردو مصدر، گرمانا، حاصل مصدر(اردو)، گرمائش [عامیانہ لفظ ہے۔ پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] اسی طرح، کسی نے ’رہنا‘ سے ’رہائش‘ بنا لیا ہے۔ یہ لفظ بھونڈا تو ہے ہی، غلط اس لئے بھی ہے کہ اگر’رہنا‘ سے حاصل مصدر بقاعدۂ فارسی بنے گا تو ’رہش‘ ہوگا نہ کہ ’رہائش‘۔ اور’’رہش/ رہائش‘‘ میں جگہ کے معنی شامل ہیں، اس لئے ’’رہائش گاہ‘‘ تو بالکل ہی فضول ہے۔ غلط اور قبیح: آج کل آپ نے رہائش کہاں رکھی ہے؟ صحیح و فصیح: آج کل آپ کہاں قیام فرماتے ہیں/گھر کس جگہ رکھا ہے/کا دولت کدہ کس جگہ ہے/کس جگہ رہ رہے ہیں؟ وغیرہ۔ غلط اور قبیح: یہاں مدتوں میری رہائش رہی ہے۔ صحیح و فصیح: میں یہاں مدتوں رہا ہوں۔ غلط اور قبیح درقبیح: مکاناتِ رہائش۔ صحیح و فصیح: رہنے کے مکام/قیام کی جگہیں، وغیرہ۔ جناب عبد الرشید نے لکھا ہے کہ’’رہائش‘‘ کا اندراج ڈنکن فوربس، پلیٹس، ’’آصفیہ‘‘، اور’’نور‘‘ میں ہے، تو پھر اس لفظ کو فضول کیوں قراردیا جائے؟ یہاں پہلی بات تو یہ ہے کہ’’صفیہ‘‘ اور’’نور‘‘ دونوں نے اس لفظ کو ’’عوامی‘‘ کہا ہے، یعنی کسی ثقہ بولنے والے سے انھیں اس کی سند نہیں مل سکی۔ رہے انگریز لغت نگار، تویہاں انھیں کچھ ٹھیک سے معلوم نہیں کہ وہ کیا کہنا چاہتے ہیں۔ پلیٹس کا قول ہے کہ’’ رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay, delay, & c. پھر وہ درج کرتے ہیں، ’’رہائش اختیار کرنا‘‘، اور معنی لکھتے ہیں: To take in (one's) abode, to stay, tarry, delay ظاہر ہے کہ ان معنی سے یہ ثابت نہیں ہوتا کہ’’رہائش‘‘ کے معنی’’قیام گاہ، قیام‘‘، وغیرہ ہیں۔ ڈنکن فوربس لکھتا ہے کہ’’رہائس/رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay; delay; halt; abode; residence اتنے مشکوک حالات میں لفظ ’’رہائش‘‘ کو قبول کرنا غیر مناسب ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بَسَر

گزر، گزران، نباہ

بَصَر

بصارت، نظر، بینائی، آنکھوں کی روشنی

بَسَر بُرْد

رک : بسر اوقات.

بَصَری

بصر سے منسوب

بَسَرْوا

کھیت کا رکھوالا ، اہیٹا

بَسْرانْت

دریا کا گھاٹ جس میں ہر آٹھ یا دس زینوں کے بعد استراحت کے لیے ایک چوڑا کشادہ زینہ بنا ہو

بَسَر اَوْقات

زندگی کے دن (کسی نہ کسی طرح) کاٹنے کا عمل، گزر بسر، معاش و معیشت، گزران، گزر اوقات، گزارہ، رفع ضرورت، وجہ معیشت، قوت بسری، پرورش، روٹی کا سہارا

بَصَرِیَّہ

بصری(رک) کی تانیث.

بَصَرِیّات

وہ علم جس مین آنْکھوں کی ساخت ان کے امراض اور ان کے علاج سے بحث ہوتی ہے

بَثْرَہ

پھنسی، چھوٹا دانہ

بَسْرات

رک : بَسرانت.

بَصْرئَی

تیز پرواز کبوتر کی ایک قسم جس کی چونْچ بہت لمبی ناک پر گوشت چڑھا ہوا اور آنکھیں بڑی بڑی ہوتی (نہایت بلند اڑے والا اور تیز پرواز ہوتا ہے اور اگلے کوگ اس سے نامہ بری کا کام لیتے تھے)

بَسَر آنا

عہدہ برآ ہونا، قابو پانا، غالب آنا

بَسَر ہونا

زندگی یا قوت تیر ہونا، گزران ہونا

بَسَر کَرنا

(زندگی یا وقت) گزرنا، تیر کرنا، خاتمے تک پہنچانا

بَسَر لے جانا

نباہنا ، گزارنا ، انجام تک پہنْچانا.

بسر امتحاں

آزمائش کا وقت، جانچ کا وقت، پرکھنے کا وقت، دریافت کا وقت

بَہ سَرِ عَرْش

upon the sky

بَہ سَرِشْتَہ

according to rule or precedent, in due form

بَسَر و چَشْم

سر آن٘کھوں پر، خوشی سے، رضامندی کے ساتھ، بہت اچھا

بَسْرَہ

بہت سے راستوں والا مقام

بَہ صَراحَت

स्पष्टता पूर्वक ।

گُزَر بَسَر

زندگی کا بسر ہونا

دَسْت بَسَر

متاسِف، متحیّر، افسوس کرنے والا، سلام کرنے والا

عِلْمِ بَصَر

رک : علم المناظر (انگلش اینڈ ہندوستانی ٹیکنیکل ٹرمز ، ۸۰) .

قَصْرِ بَصَر

نظر کی کمزوری ، صرف نزدیک کی چیزوں کو صاف دیکھ سکنا ، ضعفِ بصارت.

حِسِ بَصَر

رک : حِس باصِرہ .

کُحْلِ بَصَر

آنکھوں میں لگانے کا سُرمہ

لَمْحِ بَصَر

رک : لمح البصر.

ضُعْفِ بَصَر

آنکھوں کی روشنی کم ہونا، نظر یا بینائی کی کمزوری

کُحْلُ البَصَر

آنکھوں کا سرمہ

لَمْحُ الْبَصَر

پلک جھپکنا ، چشم زدن.

کور بَصَر

نا بینا ، اندھا ، جس کو نظر نہ آتا ہو(مجازاً) بے عقل ، نا سجھ اس نے نظر اٹھا کے دیکھا تک نہیں کہ یہ کور بصر کیا شورو غوغا کررہے ہیں .

بے بَصَر

اندھا‏، اعمیٰ

مُقَوّی بَصَر

بصارت کو قوت دینے والا ، (طب) دوا یا غذا جو بینائی کو زیادہ کرے

رَوشَن بَصَر

جس کی نظر بہت تیز ہو، تیز نظر، مبصر

آشُفْتہَ بَسَر

آشفتہ سر

کَفُ الْبَصَر

آنکھوں کی ایک بیماری، بینائی زائل ہونا، بے بصری، کم نظری.

خاک بَسَر

محتاج، آفت زدہ، پریشان حال، خستہ و خراب، دربدر، خاک بسر پھرنا

اِتِّجاہِ بَصَر

دونوں آنکھوں کا ایک چیز کو دیکھنا

مَکفُوفِ بَصَر

اندھا ، نابینا ، بے بصر ۔

نُورِ بَصَر

دیکھنے کی قوت، آنکھوں کی روشنی، نورِ بصارت، بینائی

طُولِ بَصَر

ضعفِ نظر ، جس میں دور کی چیزیں صاف دکھائی دیتی ہیں اور قریب لا کر دھندلی ، اسے طول النظر بھی کہتے ہیں (قصرِ بصر کی ضد).

غَضِّ بَصَر

ناجائز چیز سے نگاہ کو روکنا، نگاہ نیچی رکھنا، صرفِ نظر، نظر انداز کرنا

مَعْدُومُ الْبَصَر

بصارت سے محروم، اندھا، نابینا، کور

قَصِیرُ الْبَصَر

کمزور نظر والا ، ضعیف البصر ، جس کی بینائی کمزور ہو گئی ہو.

مَکفُوفُ البَصَر

بے بصر ، اندھا ، نابینا ، بینائی سے محروم ۔

غَضُّ الْبَصَر

رک : غضِّ بَصَر ، معنی ۱ .

فاقِدُ الْبَصَر

اندھا، نابینا

نُورُ البَصَر

نورعین ، بصارت ، آنکھوں کی روشنی ؛ (کنایتہ) بیٹا ، فرزند ۔

ضَعیفُ البَصَر

وہ جس کی بینائی کمزور ہو

مَدِّ بَصَر

حدِ نظر ، دور تک ، تاحدِّ نگاہ

عَمیٰ الْبَصَر

کور چشم، نابینا، اندھا

زِنْدَگی بَسَر کَرْنا

عمر گُزارنا، زندگی گُزارنا

ذَہابُ الْبَصَر

بینائی جاتی رہنا، عارضۂ چشم کے سبب سے جُزوی یا کُلّی طور پر اندھا ہو جانا

زِیسْت بَسَر کَرْنا

زِندگی گُزارنا

زِیسْت بَسَر ہونا

زِندگی گُزرنا

عُمْر بَسَر کرنا

عمر کاٹنا ، جوں توں کرکے دن پورے کرنا ، عمر گزارنا ، عمر کو انجام پر پہنچا نا .

عُمْر بَسَر ہونا

زندگی کٹنا ، زندگی کے دن پورے ہونا .

مرتے جیتے بسر ہونا

کسی طرح زندگی کے دن گزرنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (رَہائِش)

نام

ای-میل

تبصرہ

رَہائِش

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone