Search results

Saved words

Showing results for "rahaa.ish"

Gussa

anger, rage, fury, temper, ire, wrath

Gussaa

غُصّہ ، خفگی ، ناراضگی ، برہمی .

Gussaala

a wash-house

Gussa-ruu

जिसके स्वभाव में क्रोध अधिक हो, क्रोद्धी।

Gussa-var

bad-tempered, ill-tempered, irritable, rageful, irascible, acerbic

Gussa aanaa

ناراض ہونا ، خفا ہونا ، جھلّانا ، تاؤ کھانا .

Gussa-naak

غضبناک ، غصّے سے بھرا ہونا .

Gussa-varii

جلد غصّہ آنا ، تُند مزاجی ، غصیلاپن .

Gussa honaa

عتاب ہونا .

Gussa karnaa

خفا ہونا، ناراض ہونا، برہم ہونا، غصہ ہونا

Gussa marnaa

غصّہ جاتا رہنا ، غصّہ دھیما ہو جانا .

Gussa piinaa

suppress one's anger

Gussa uThnaa

خفگی کا متحمل ہونا

Gussa khaanaa

خفا ہونا ناراض ہونا ، طیش میں آنا ، تاؤ کھانا .

Gussa TuuTnaa

ناراضی ظاہر ہونا ، غصے کا اظہار ہونا .

Gussa maarnaa

رک : غصّہ پینا ، غصے کوں مارنا تھا .

Gussa uThaanaa

کسی کی خفگی یا عتاب کا متحمّل ہونا ، کسی رنجش کو برداشت کرنا .

Gussa utarnaa

خفگی دور ہونا ، دل کا بخار نکلنا .

Gussa thaamnaa

غصہ ضبط کرنا

Gussa thamnaa

ناراضگی کا کم ہونا ، خفگی دور ہونا .

Gussa dilaanaa

enrage, incense

Gussa nikalnaa

دل کا بخار نکلنا ، غصّہ اترنا .

Gussa nikaalnaa

دل کا بخار نکالنا ، بدلہ لے کر دل ٹھنڈا کرنا ، غصہ اتارنا .

Gussa cha.Dhnaa

مزاج بگڑنا ، غصہ آنا ، خفگی پیدا ہونا ، طیش آنا .

Gussa utaarnaa

چڑھے ہوئے غصّے کو ٹھنڈا کرنا، کسی کو اپنے غصّے کا نشانہ بنا کر جی ہلکا کرنا، دل کا بخار نکالنا

Gussa bujhaanaa

ناراضگی کو ختم کرنا ، خفگی دور کرنا .

Gussa dilvaanaa

بر افروختہ کرنا ، طیش میں لانا ، بھڑکانا .

Gussa pii jaanaa

صبر و ضبط سے کام لینا ، جوشِ غضب کو روکنا ، غصّہ ضبط کرنا .

Gussa jaane do

غصّہ تھوک دو ، درگزر کرو .

Gussa me.n honaa

ناراض ہونا

Gussa me.n laanaa

ناراض کرنا، غصہ دلانا

Gussa haraam hai

غصہ بہت بری چیز ہے، غصہ کی وجہ سے بہت گنا ہ ہوتے ہیں

Gussa mar jaanaa

غصّہ جاتا رہنا ، غصّہ دھیما ہو جانا .

Gussa zabt karnaa

طیش کو روکنا یا برداشت کرنا .

Gussa faro honaa

خفگی درو ہونا ، غصہ تھم جانا .

Gussa thuuk denaa

suppress one's anger

Gussa thaam lenaa

غصہ ضبط کرنا

Gussa ThanDaa honaa

غصہ ٹھنڈا کرنا (رک) کا لازم ، ناراضی درو ہونا .

Gussa ThanDaa karnaa

خفگی دور کرنا .

Gussa savaar honaa

رک : غصہ چڑھنا ، بیٹنھے بٹھائے .

Gussa kaafuur honaa

رک : غصہ ٹھنڈا ہونا .

Gussa thuuk Daalnaa

ناگوار بات کو درگزر کرنا ، خفگی ختم کر دینا ، معاف کر دینا .

Gussa me.n aag rahnaa

ہر وقت غصہ سے بھرا رہنا

Gussa naak par rahnaa

ذرا ذرا سی بات پر بگڑا جانا ، بات بات پر غصہ آنا ، بہت جلد خفا ہو جانا .

Gussa naak par honaa

be easily or suddenly offended or enraged

Gussa me.n bharaa honaa

سخت غصہ میں ہونا، نہایت خفا ہونا

Gussa se bhuut ho jaanaa

بے حد ناراض ہونا

Gussa me.n bhare baiThe hai.n

بہت ناراض ہیں

Gussa naak par dharaa rahnaa

ذرا ذرا سی بات پر ناراض ہونا

Gussa kamzor par aataa hai

اپنے سے زبردست پر آدمی ناراض نہیں ہوتا

Gussa ke maare bhuut ho jaanaa

بہت خفا ہونا، آپے سے باہر ہوجانا

Gussa ba.Daa 'aql-mand hotaa hai

غصّہ کمزور ہی پر آتا ہے زبردست کے سامنے نہیں آتا .

Gussa me.n buraa.ii bhalaa.ii nahii.n suujhtii

غصے کی وجہ سے نیک و بد کا خیال نہیں رہتا

Gussa bahut, zor tho.Daa, maar khaane kii nishaanii

کمزور کا غصّہ اسکی ذلت یا شامت کا موجب ہوتا ہے

Gam-o-Gussa

sorrow and anger, rage and fury, anger, fury, rage

naak par Gussa honaa

to carry (one's) anger, or temper, at the tip of the nose, have a very short temper, be irritable

naak par Gussa rahnaa

رک : ناک پر غصہ دھرا ہونا ۔

kumhaarii Gussa utre gadhii par

زبردست پر زور نہ چلے تو کمزور کو دھمکائے

yaar kaa Gussaa bhaTaar ke uupar

اس کے متعلق کہتے ہیں جو ناراض کسی سے ہو اور غصہ کسی پر اتار دے

naak par Gussa dharaa honaa

تنک مزاج ہونا، ذرا ذرا سی بات پر بگڑنا، بہت جلد خفا ہونا

Meaning ofSee meaning rahaa.ish in English, Hindi & Urdu

rahaa.ish

रहाइशرَہائِش

Origin: Persian

English meaning of rahaa.ish

Noun, Feminine

Sher Examples

रहाइश के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • किसी स्थान पर रहने की क्रिया या भाव, आवास, निवास, घर, मकान, रहने का स्थान, निवास स्थान, रहने अर्थात जीवन-निर्वाह करने का ढंग, रहन-सहन

    उदाहरण उनका तर्ज़-ए-ख़याल और तरीक़ा-ए-रिहाइश... वैसा ही है जैसा कि युरोप के दूसरे शहंशाहों का हुआ करता है

  • सहनशीलता, धैर्य

رَہائِش کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مؤنث

  • رہن سہن، بود و باش، قیام، سکونت

    مثال اون کا طرز خیال اور طریقہ رہائش ... ویسا ہی ہے جیسا کہ یورپ کے دوسرے شہنشاہوں کا ہوا کرتا ہے

  • ضبط و برداشت

Urdu meaning of rahaa.ish

  • Roman
  • Urdu

  • rahan sahn, buud-o-baash, qiyaam, sukuunat
  • zabat-o-bardaasht

Synonyms of rahaa.ish

Compound words of rahaa.ish

Interesting Information on rahaa.ish

رہائش ’’رہائش‘‘ اور’’رہائش گاہ‘‘ غلط تو ہیں ہی، بھونڈے بھی ہیں، اور ان سے کوئی مقصد ایسا نہیں حاصل ہوتا جو مکان، گھر، قیام گاہ، قیام، مستقر، جائے قیام، دولت کدہ، وغیرہ (ان معنی کو ادا کرنے کے لئے الفاظ ہمارے یہاں کثرت سے ہیں) سے نہ حاصل ہو سکتا ہو۔ لیکن جس کثرت سے یہ رواج پا رہا ہے اسے دیکھتے ہوئے شایدکچھ مدت کے بعد اسے صحیح ماننا پڑجائے گا۔ کسی ثقہ بزرگ، مثلاً مسعود حسن رضوی ادیب،آل احمد سرور، سید احتشام حسین، کو’’رہائش‘‘ بولتے نہیں سنا گیا، لکھنا تو بڑی بات ہے۔ فارسی کا قاعدہ ہے کہ مصدر سے مضارع بناتے ہیں اور پھر مضارع کے آخری حرف یعنی دال، کو حذف کرکے اس پر’شین‘ مع کسرہ بڑھا دیتے ہیں۔ اس طرح جو اسم حاصل ہوتا ہے اسے حاصل مصدر کہتے ہیں۔ مثلاً: مصدر، آراستن، مضارع، آرائش، حاصل مصدر(’دال‘ کو حذف کرکے اوراس پر’شین‘ بڑھا کر)آرایش/آرائش مصدر، خواستن، مضارع، خواہد، حاصل مصدر، خواہش مصدر، رفتن، مضارع، رود، حاصل مصدر، روش اردو میں حاصل مصدر بنانے کا کوئی قاعدہ نہیں ہے لیکن ہم لوگوں نے بعض فارسی اردو مصدروں کے حاصل مصدر فارسی کے طرز پرخود بنا لئے ہیں۔ ان میں سے کچھ رائج بھی ہوگئے ہیں۔ مثلاً: اردومصدر، دبانا، حاصل مصدر(اردو)، دبش[ عامیانہ لفظ ہے، پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] یہ بھی ممکن ہے کہ یہ فارسی لفظ ’’دَوِش‘‘ کی اردو شکل ہو۔ فارسی مصدر، زیبیدن، مضارع، زیبد، حاصل مصدر(اردو)، زیبائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ فارسی میں ہوتا توزیبش ہوتا۔] فارسی مصدر، فہمیدن، مضارع، فہمد، حاصل مصدر(اردو)، فہمائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ اوراردو میں بھی اس کے معنی وہ نہیں ہیں جو فہمیدن سے برآمد ہوتے۔] اردو مصدر، گرمانا، حاصل مصدر(اردو)، گرمائش [عامیانہ لفظ ہے۔ پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] اسی طرح، کسی نے ’رہنا‘ سے ’رہائش‘ بنا لیا ہے۔ یہ لفظ بھونڈا تو ہے ہی، غلط اس لئے بھی ہے کہ اگر’رہنا‘ سے حاصل مصدر بقاعدۂ فارسی بنے گا تو ’رہش‘ ہوگا نہ کہ ’رہائش‘۔ اور’’رہش/ رہائش‘‘ میں جگہ کے معنی شامل ہیں، اس لئے ’’رہائش گاہ‘‘ تو بالکل ہی فضول ہے۔ غلط اور قبیح: آج کل آپ نے رہائش کہاں رکھی ہے؟ صحیح و فصیح: آج کل آپ کہاں قیام فرماتے ہیں/گھر کس جگہ رکھا ہے/کا دولت کدہ کس جگہ ہے/کس جگہ رہ رہے ہیں؟ وغیرہ۔ غلط اور قبیح: یہاں مدتوں میری رہائش رہی ہے۔ صحیح و فصیح: میں یہاں مدتوں رہا ہوں۔ غلط اور قبیح درقبیح: مکاناتِ رہائش۔ صحیح و فصیح: رہنے کے مکام/قیام کی جگہیں، وغیرہ۔ جناب عبد الرشید نے لکھا ہے کہ’’رہائش‘‘ کا اندراج ڈنکن فوربس، پلیٹس، ’’آصفیہ‘‘، اور’’نور‘‘ میں ہے، تو پھر اس لفظ کو فضول کیوں قراردیا جائے؟ یہاں پہلی بات تو یہ ہے کہ’’صفیہ‘‘ اور’’نور‘‘ دونوں نے اس لفظ کو ’’عوامی‘‘ کہا ہے، یعنی کسی ثقہ بولنے والے سے انھیں اس کی سند نہیں مل سکی۔ رہے انگریز لغت نگار، تویہاں انھیں کچھ ٹھیک سے معلوم نہیں کہ وہ کیا کہنا چاہتے ہیں۔ پلیٹس کا قول ہے کہ’’ رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay, delay, & c. پھر وہ درج کرتے ہیں، ’’رہائش اختیار کرنا‘‘، اور معنی لکھتے ہیں: To take in (one's) abode, to stay, tarry, delay ظاہر ہے کہ ان معنی سے یہ ثابت نہیں ہوتا کہ’’رہائش‘‘ کے معنی’’قیام گاہ، قیام‘‘، وغیرہ ہیں۔ ڈنکن فوربس لکھتا ہے کہ’’رہائس/رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay; delay; halt; abode; residence اتنے مشکوک حالات میں لفظ ’’رہائش‘‘ کو قبول کرنا غیر مناسب ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

Gussa

anger, rage, fury, temper, ire, wrath

Gussaa

غُصّہ ، خفگی ، ناراضگی ، برہمی .

Gussaala

a wash-house

Gussa-ruu

जिसके स्वभाव में क्रोध अधिक हो, क्रोद्धी।

Gussa-var

bad-tempered, ill-tempered, irritable, rageful, irascible, acerbic

Gussa aanaa

ناراض ہونا ، خفا ہونا ، جھلّانا ، تاؤ کھانا .

Gussa-naak

غضبناک ، غصّے سے بھرا ہونا .

Gussa-varii

جلد غصّہ آنا ، تُند مزاجی ، غصیلاپن .

Gussa honaa

عتاب ہونا .

Gussa karnaa

خفا ہونا، ناراض ہونا، برہم ہونا، غصہ ہونا

Gussa marnaa

غصّہ جاتا رہنا ، غصّہ دھیما ہو جانا .

Gussa piinaa

suppress one's anger

Gussa uThnaa

خفگی کا متحمل ہونا

Gussa khaanaa

خفا ہونا ناراض ہونا ، طیش میں آنا ، تاؤ کھانا .

Gussa TuuTnaa

ناراضی ظاہر ہونا ، غصے کا اظہار ہونا .

Gussa maarnaa

رک : غصّہ پینا ، غصے کوں مارنا تھا .

Gussa uThaanaa

کسی کی خفگی یا عتاب کا متحمّل ہونا ، کسی رنجش کو برداشت کرنا .

Gussa utarnaa

خفگی دور ہونا ، دل کا بخار نکلنا .

Gussa thaamnaa

غصہ ضبط کرنا

Gussa thamnaa

ناراضگی کا کم ہونا ، خفگی دور ہونا .

Gussa dilaanaa

enrage, incense

Gussa nikalnaa

دل کا بخار نکلنا ، غصّہ اترنا .

Gussa nikaalnaa

دل کا بخار نکالنا ، بدلہ لے کر دل ٹھنڈا کرنا ، غصہ اتارنا .

Gussa cha.Dhnaa

مزاج بگڑنا ، غصہ آنا ، خفگی پیدا ہونا ، طیش آنا .

Gussa utaarnaa

چڑھے ہوئے غصّے کو ٹھنڈا کرنا، کسی کو اپنے غصّے کا نشانہ بنا کر جی ہلکا کرنا، دل کا بخار نکالنا

Gussa bujhaanaa

ناراضگی کو ختم کرنا ، خفگی دور کرنا .

Gussa dilvaanaa

بر افروختہ کرنا ، طیش میں لانا ، بھڑکانا .

Gussa pii jaanaa

صبر و ضبط سے کام لینا ، جوشِ غضب کو روکنا ، غصّہ ضبط کرنا .

Gussa jaane do

غصّہ تھوک دو ، درگزر کرو .

Gussa me.n honaa

ناراض ہونا

Gussa me.n laanaa

ناراض کرنا، غصہ دلانا

Gussa haraam hai

غصہ بہت بری چیز ہے، غصہ کی وجہ سے بہت گنا ہ ہوتے ہیں

Gussa mar jaanaa

غصّہ جاتا رہنا ، غصّہ دھیما ہو جانا .

Gussa zabt karnaa

طیش کو روکنا یا برداشت کرنا .

Gussa faro honaa

خفگی درو ہونا ، غصہ تھم جانا .

Gussa thuuk denaa

suppress one's anger

Gussa thaam lenaa

غصہ ضبط کرنا

Gussa ThanDaa honaa

غصہ ٹھنڈا کرنا (رک) کا لازم ، ناراضی درو ہونا .

Gussa ThanDaa karnaa

خفگی دور کرنا .

Gussa savaar honaa

رک : غصہ چڑھنا ، بیٹنھے بٹھائے .

Gussa kaafuur honaa

رک : غصہ ٹھنڈا ہونا .

Gussa thuuk Daalnaa

ناگوار بات کو درگزر کرنا ، خفگی ختم کر دینا ، معاف کر دینا .

Gussa me.n aag rahnaa

ہر وقت غصہ سے بھرا رہنا

Gussa naak par rahnaa

ذرا ذرا سی بات پر بگڑا جانا ، بات بات پر غصہ آنا ، بہت جلد خفا ہو جانا .

Gussa naak par honaa

be easily or suddenly offended or enraged

Gussa me.n bharaa honaa

سخت غصہ میں ہونا، نہایت خفا ہونا

Gussa se bhuut ho jaanaa

بے حد ناراض ہونا

Gussa me.n bhare baiThe hai.n

بہت ناراض ہیں

Gussa naak par dharaa rahnaa

ذرا ذرا سی بات پر ناراض ہونا

Gussa kamzor par aataa hai

اپنے سے زبردست پر آدمی ناراض نہیں ہوتا

Gussa ke maare bhuut ho jaanaa

بہت خفا ہونا، آپے سے باہر ہوجانا

Gussa ba.Daa 'aql-mand hotaa hai

غصّہ کمزور ہی پر آتا ہے زبردست کے سامنے نہیں آتا .

Gussa me.n buraa.ii bhalaa.ii nahii.n suujhtii

غصے کی وجہ سے نیک و بد کا خیال نہیں رہتا

Gussa bahut, zor tho.Daa, maar khaane kii nishaanii

کمزور کا غصّہ اسکی ذلت یا شامت کا موجب ہوتا ہے

Gam-o-Gussa

sorrow and anger, rage and fury, anger, fury, rage

naak par Gussa honaa

to carry (one's) anger, or temper, at the tip of the nose, have a very short temper, be irritable

naak par Gussa rahnaa

رک : ناک پر غصہ دھرا ہونا ۔

kumhaarii Gussa utre gadhii par

زبردست پر زور نہ چلے تو کمزور کو دھمکائے

yaar kaa Gussaa bhaTaar ke uupar

اس کے متعلق کہتے ہیں جو ناراض کسی سے ہو اور غصہ کسی پر اتار دے

naak par Gussa dharaa honaa

تنک مزاج ہونا، ذرا ذرا سی بات پر بگڑنا، بہت جلد خفا ہونا

Showing search results for: English meaning of rahaayish, English meaning of rahaish

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (rahaa.ish)

Name

Email

Comment

rahaa.ish

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone