تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"رَہائِش" کے متعقلہ نتائج

آبْرُو

عصمت، عفت، ناسوس، پاکدامنی

آبْرُو مَنْد

باعزت، شریف، مرتبے والا، آبرو دار، عزت دار

آبْرُو دوز

جس سے عزت میں بٹا لگے.

آبْرُو مَنْدی

تعظیم، تعظیم دیا جانا

آبْرُو ریْزی

عصمت و عفت کی بربادی، عزت کی بربادی، عصمت دری

آبروئے عسکر

جرنیل

آبروئے شہر

کوتوال

آبْرُو دار

باعزت، شریف، مرتبے والا

آبْرُو پَسَنْد

عزت ساکھ اور شہرت وغیرہ کا بہت خیال رکھنے والا.

آبْرُوئے کار

کام، کام کی شان، مزدوری کی عزت

آبْروئے عِشْق

dignity of love

آبْرُو طَلَب

حصول عزت کا خواہشمند، اپنی عزت برقرار رہنے کا طالب.

آبْرُو ریْخَتہ

بے عزت، ذلیل، خوار

آبْرُو باْختَہ

بازاری، عصمت فروش، بے حیثیت، ذلیل و خوار، رسوا، ذلیل

آبْرُو فَروش

اپنی عزت و حرمت کو خود خاک میں ملانے والا

آبْرُو مَنْدانَہ

باعزت طور پر، شریفانہ

آبْروئے تَعَلُّق

honour of relationship

آبْرُو سے ہیں

اچھے حال میں ہیں، عزت اور شان و شوکت سے بسر کرتے ہیں

آبْرُو کی چِیز

وہ سامان یا لباس جس کے استعمال سے سماج میں آدمی کی عزت بڑھے.

آبْرُو مِٹنا

آبرو مٹانا کا لازم

آبْرُو گِرنا

عزت یا ساکھ وغیرہ کم ہو جانا، بے وقعتی ہو جانا.

آبرو میں فرق آنا

بے عزت کرنا

آبْرُو بَخْشنا

مرتبہ بڑھانا، بزرگی دینا، توقیر بڑھانا

آبْرُو گَنْوانا

عزت، ساکھ یا شہرت برباد کرنا، حرمت گنوانا

آبْرُو مِلْنا

عزت حاصل کرنا، مرتبہ ملنا، ناموری یا شہرت ہونا

آبرو میں لگ جانا

عزت میں خلل پڑنا

آبْرُو لُٹْنا

عزت ملیا میٹ ہونا، ذلیل ہونا

آبرو جا کے نہیں آتی

عزت ضائع ہو کر پھر حاصل نہیں ہوتی

آبْرُو بِگَڑْنا

(خود کو یا کسی دوسرے کو) ذلیل اور بے حیثیت کرنا

آبْرُو بِگاڑنا

(خود کو یا کسی دوسرے کو) ذلیل اور بے حیثیت کرنا

آبرو گرہ میں باندھنا

آبرو کو عزیز رکھنا

آبْرُو ڈُوبْنا

آبرو ڈبونا کا لازم

آبرو خاک میں مل جانا

بے عزت ہونا آبرو ضائع ہو جانا

آبرو کو خاک میں ملانا

عزت کھونا، بے عزتی کرانا

آبْرُو لُوٹْنا

بے عصمت کردینا.

آبرو ساری روپیہ کی ہے

عزت دولتمندی سے ہوتی ہے

آبرو گرہ میں باندھ رکھنا

آبرو کو عزیز رکھنا

آبْرُو مِٹانا

عزت، ساکھ یا شہرت برباد کرنا، حرمت گنوانا

آبْرُو ڈُبونا

عزت کھونا، قدر و منزلت کا خاک میں ملانا

آبْرُو سَنْبھالنا

عزت بچائے رکھنا، عزت کی نگہداشت کرنا، عزت خطرے میں پڑ جانے پر پھونک پھونک کر قدم رکھنا.

آبرو میں فرق ڈالنا

بے عزت کرنا

آبرو میں دھبہ لگانا

عزت میں خلل پڑنا

آبْروئے لَعْل و گُہَر

value of ruby and pearl

آبْروئے‌ فَنِّ شاعِری

honour of the art of poetry

آبْرُو ریزی کَرنا

ذلیل کرنا، رسوا کرنا

آبرو کا خواہاں رہنا

بے آبرو کرنے کے درپے ہونا

آبرو ڈوب جانا

عزت جاتی رہنا

آبرو مٹ جانا

آبرو کا نہ رہنا، برباد ہو جانا

آبرو لوٹ لینا

عصمت دری کرنا

آبْروئے عالَمِ خاک

honour of the world of trifles

آبرو پھر جانا

بے عزت کرنا، بدنام کرنا

آبْرُو کا دُشْمَن

آبرو کا پیاسا، کسی کی عزت کا دشمن

آبْرُو بَڑْھنا

آبرو بڑھانا کا لازم

آبْرُو خاک میں مِلنا

آبرو خاک میں ملانا کا لازم، بے عزت ہونا، آبرو ضائع ہو جانا

آبرو بنی ہونا

حیثیت درست ہونا، ساکھ قائم رہنا

آبرو مٹا دینا

آبرو کا نہ رہنا، برباد ہو جانا

آبرو ڈبو دینا

عزت جاتی رہنا

آبْرُو مِٹّی میں مِلانا

رک: آبرو خاک میں ملانا.

آبرو موتی کی آب ہے

آبرو بہت نازک چیز ہے، ایک دفعہ جاکر پھر حاصل نہیں ہوتی

آبرو عطا کرنا

آبرو دینا

اردو، انگلش اور ہندی میں رَہائِش کے معانیدیکھیے

رَہائِش

rahaa.ishरहाइश

اصل: فارسی

Roman

رَہائِش کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • رہن سہن، بود و باش، قیام، سکونت

    مثال اون کا طرز خیال اور طریقہ رہائش ... ویسا ہی ہے جیسا کہ یورپ کے دوسرے شہنشاہوں کا ہوا کرتا ہے

  • ضبط و برداشت

شعر

Urdu meaning of rahaa.ish

Roman

  • rahan sahn, buud-o-baash, qiyaam, sukuunat
  • zabat-o-bardaasht

English meaning of rahaa.ish

Noun, Feminine

रहाइश के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • किसी स्थान पर रहने की क्रिया या भाव, आवास, निवास, घर, मकान, रहने का स्थान, निवास स्थान, रहने अर्थात जीवन-निर्वाह करने का ढंग, रहन-सहन

    उदाहरण उनका तर्ज़-ए-ख़याल और तरीक़ा-ए-रिहाइश... वैसा ही है जैसा कि युरोप के दूसरे शहंशाहों का हुआ करता है

  • सहनशीलता, धैर्य

رَہائِش کے مترادفات

رَہائِش کے مرکب الفاظ

رَہائِش سے متعلق دلچسپ معلومات

رہائش ’’رہائش‘‘ اور’’رہائش گاہ‘‘ غلط تو ہیں ہی، بھونڈے بھی ہیں، اور ان سے کوئی مقصد ایسا نہیں حاصل ہوتا جو مکان، گھر، قیام گاہ، قیام، مستقر، جائے قیام، دولت کدہ، وغیرہ (ان معنی کو ادا کرنے کے لئے الفاظ ہمارے یہاں کثرت سے ہیں) سے نہ حاصل ہو سکتا ہو۔ لیکن جس کثرت سے یہ رواج پا رہا ہے اسے دیکھتے ہوئے شایدکچھ مدت کے بعد اسے صحیح ماننا پڑجائے گا۔ کسی ثقہ بزرگ، مثلاً مسعود حسن رضوی ادیب،آل احمد سرور، سید احتشام حسین، کو’’رہائش‘‘ بولتے نہیں سنا گیا، لکھنا تو بڑی بات ہے۔ فارسی کا قاعدہ ہے کہ مصدر سے مضارع بناتے ہیں اور پھر مضارع کے آخری حرف یعنی دال، کو حذف کرکے اس پر’شین‘ مع کسرہ بڑھا دیتے ہیں۔ اس طرح جو اسم حاصل ہوتا ہے اسے حاصل مصدر کہتے ہیں۔ مثلاً: مصدر، آراستن، مضارع، آرائش، حاصل مصدر(’دال‘ کو حذف کرکے اوراس پر’شین‘ بڑھا کر)آرایش/آرائش مصدر، خواستن، مضارع، خواہد، حاصل مصدر، خواہش مصدر، رفتن، مضارع، رود، حاصل مصدر، روش اردو میں حاصل مصدر بنانے کا کوئی قاعدہ نہیں ہے لیکن ہم لوگوں نے بعض فارسی اردو مصدروں کے حاصل مصدر فارسی کے طرز پرخود بنا لئے ہیں۔ ان میں سے کچھ رائج بھی ہوگئے ہیں۔ مثلاً: اردومصدر، دبانا، حاصل مصدر(اردو)، دبش[ عامیانہ لفظ ہے، پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] یہ بھی ممکن ہے کہ یہ فارسی لفظ ’’دَوِش‘‘ کی اردو شکل ہو۔ فارسی مصدر، زیبیدن، مضارع، زیبد، حاصل مصدر(اردو)، زیبائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ فارسی میں ہوتا توزیبش ہوتا۔] فارسی مصدر، فہمیدن، مضارع، فہمد، حاصل مصدر(اردو)، فہمائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ اوراردو میں بھی اس کے معنی وہ نہیں ہیں جو فہمیدن سے برآمد ہوتے۔] اردو مصدر، گرمانا، حاصل مصدر(اردو)، گرمائش [عامیانہ لفظ ہے۔ پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] اسی طرح، کسی نے ’رہنا‘ سے ’رہائش‘ بنا لیا ہے۔ یہ لفظ بھونڈا تو ہے ہی، غلط اس لئے بھی ہے کہ اگر’رہنا‘ سے حاصل مصدر بقاعدۂ فارسی بنے گا تو ’رہش‘ ہوگا نہ کہ ’رہائش‘۔ اور’’رہش/ رہائش‘‘ میں جگہ کے معنی شامل ہیں، اس لئے ’’رہائش گاہ‘‘ تو بالکل ہی فضول ہے۔ غلط اور قبیح: آج کل آپ نے رہائش کہاں رکھی ہے؟ صحیح و فصیح: آج کل آپ کہاں قیام فرماتے ہیں/گھر کس جگہ رکھا ہے/کا دولت کدہ کس جگہ ہے/کس جگہ رہ رہے ہیں؟ وغیرہ۔ غلط اور قبیح: یہاں مدتوں میری رہائش رہی ہے۔ صحیح و فصیح: میں یہاں مدتوں رہا ہوں۔ غلط اور قبیح درقبیح: مکاناتِ رہائش۔ صحیح و فصیح: رہنے کے مکام/قیام کی جگہیں، وغیرہ۔ جناب عبد الرشید نے لکھا ہے کہ’’رہائش‘‘ کا اندراج ڈنکن فوربس، پلیٹس، ’’آصفیہ‘‘، اور’’نور‘‘ میں ہے، تو پھر اس لفظ کو فضول کیوں قراردیا جائے؟ یہاں پہلی بات تو یہ ہے کہ’’صفیہ‘‘ اور’’نور‘‘ دونوں نے اس لفظ کو ’’عوامی‘‘ کہا ہے، یعنی کسی ثقہ بولنے والے سے انھیں اس کی سند نہیں مل سکی۔ رہے انگریز لغت نگار، تویہاں انھیں کچھ ٹھیک سے معلوم نہیں کہ وہ کیا کہنا چاہتے ہیں۔ پلیٹس کا قول ہے کہ’’ رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay, delay, & c. پھر وہ درج کرتے ہیں، ’’رہائش اختیار کرنا‘‘، اور معنی لکھتے ہیں: To take in (one's) abode, to stay, tarry, delay ظاہر ہے کہ ان معنی سے یہ ثابت نہیں ہوتا کہ’’رہائش‘‘ کے معنی’’قیام گاہ، قیام‘‘، وغیرہ ہیں۔ ڈنکن فوربس لکھتا ہے کہ’’رہائس/رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay; delay; halt; abode; residence اتنے مشکوک حالات میں لفظ ’’رہائش‘‘ کو قبول کرنا غیر مناسب ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

آبْرُو

عصمت، عفت، ناسوس، پاکدامنی

آبْرُو مَنْد

باعزت، شریف، مرتبے والا، آبرو دار، عزت دار

آبْرُو دوز

جس سے عزت میں بٹا لگے.

آبْرُو مَنْدی

تعظیم، تعظیم دیا جانا

آبْرُو ریْزی

عصمت و عفت کی بربادی، عزت کی بربادی، عصمت دری

آبروئے عسکر

جرنیل

آبروئے شہر

کوتوال

آبْرُو دار

باعزت، شریف، مرتبے والا

آبْرُو پَسَنْد

عزت ساکھ اور شہرت وغیرہ کا بہت خیال رکھنے والا.

آبْرُوئے کار

کام، کام کی شان، مزدوری کی عزت

آبْروئے عِشْق

dignity of love

آبْرُو طَلَب

حصول عزت کا خواہشمند، اپنی عزت برقرار رہنے کا طالب.

آبْرُو ریْخَتہ

بے عزت، ذلیل، خوار

آبْرُو باْختَہ

بازاری، عصمت فروش، بے حیثیت، ذلیل و خوار، رسوا، ذلیل

آبْرُو فَروش

اپنی عزت و حرمت کو خود خاک میں ملانے والا

آبْرُو مَنْدانَہ

باعزت طور پر، شریفانہ

آبْروئے تَعَلُّق

honour of relationship

آبْرُو سے ہیں

اچھے حال میں ہیں، عزت اور شان و شوکت سے بسر کرتے ہیں

آبْرُو کی چِیز

وہ سامان یا لباس جس کے استعمال سے سماج میں آدمی کی عزت بڑھے.

آبْرُو مِٹنا

آبرو مٹانا کا لازم

آبْرُو گِرنا

عزت یا ساکھ وغیرہ کم ہو جانا، بے وقعتی ہو جانا.

آبرو میں فرق آنا

بے عزت کرنا

آبْرُو بَخْشنا

مرتبہ بڑھانا، بزرگی دینا، توقیر بڑھانا

آبْرُو گَنْوانا

عزت، ساکھ یا شہرت برباد کرنا، حرمت گنوانا

آبْرُو مِلْنا

عزت حاصل کرنا، مرتبہ ملنا، ناموری یا شہرت ہونا

آبرو میں لگ جانا

عزت میں خلل پڑنا

آبْرُو لُٹْنا

عزت ملیا میٹ ہونا، ذلیل ہونا

آبرو جا کے نہیں آتی

عزت ضائع ہو کر پھر حاصل نہیں ہوتی

آبْرُو بِگَڑْنا

(خود کو یا کسی دوسرے کو) ذلیل اور بے حیثیت کرنا

آبْرُو بِگاڑنا

(خود کو یا کسی دوسرے کو) ذلیل اور بے حیثیت کرنا

آبرو گرہ میں باندھنا

آبرو کو عزیز رکھنا

آبْرُو ڈُوبْنا

آبرو ڈبونا کا لازم

آبرو خاک میں مل جانا

بے عزت ہونا آبرو ضائع ہو جانا

آبرو کو خاک میں ملانا

عزت کھونا، بے عزتی کرانا

آبْرُو لُوٹْنا

بے عصمت کردینا.

آبرو ساری روپیہ کی ہے

عزت دولتمندی سے ہوتی ہے

آبرو گرہ میں باندھ رکھنا

آبرو کو عزیز رکھنا

آبْرُو مِٹانا

عزت، ساکھ یا شہرت برباد کرنا، حرمت گنوانا

آبْرُو ڈُبونا

عزت کھونا، قدر و منزلت کا خاک میں ملانا

آبْرُو سَنْبھالنا

عزت بچائے رکھنا، عزت کی نگہداشت کرنا، عزت خطرے میں پڑ جانے پر پھونک پھونک کر قدم رکھنا.

آبرو میں فرق ڈالنا

بے عزت کرنا

آبرو میں دھبہ لگانا

عزت میں خلل پڑنا

آبْروئے لَعْل و گُہَر

value of ruby and pearl

آبْروئے‌ فَنِّ شاعِری

honour of the art of poetry

آبْرُو ریزی کَرنا

ذلیل کرنا، رسوا کرنا

آبرو کا خواہاں رہنا

بے آبرو کرنے کے درپے ہونا

آبرو ڈوب جانا

عزت جاتی رہنا

آبرو مٹ جانا

آبرو کا نہ رہنا، برباد ہو جانا

آبرو لوٹ لینا

عصمت دری کرنا

آبْروئے عالَمِ خاک

honour of the world of trifles

آبرو پھر جانا

بے عزت کرنا، بدنام کرنا

آبْرُو کا دُشْمَن

آبرو کا پیاسا، کسی کی عزت کا دشمن

آبْرُو بَڑْھنا

آبرو بڑھانا کا لازم

آبْرُو خاک میں مِلنا

آبرو خاک میں ملانا کا لازم، بے عزت ہونا، آبرو ضائع ہو جانا

آبرو بنی ہونا

حیثیت درست ہونا، ساکھ قائم رہنا

آبرو مٹا دینا

آبرو کا نہ رہنا، برباد ہو جانا

آبرو ڈبو دینا

عزت جاتی رہنا

آبْرُو مِٹّی میں مِلانا

رک: آبرو خاک میں ملانا.

آبرو موتی کی آب ہے

آبرو بہت نازک چیز ہے، ایک دفعہ جاکر پھر حاصل نہیں ہوتی

آبرو عطا کرنا

آبرو دینا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (رَہائِش)

نام

ای-میل

تبصرہ

رَہائِش

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone