تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"رام بَھروسے جو رَہیں پَربَت پَر لَہْرائیں، تُلْسی بَروا باغ کے سِیچَت ہی کُمْلائیں" کے متعقلہ نتائج

غَمگِین

مغموم، دلگیر، رنجیدہ، اُداس، ملول، اندوہگیں، دکھی، آزردہ

غَمْگِیْنی

رنج وغم کی کیفیت، رنج اندوہ ملال، آزردگی، اُداسی

غَم آگِیں

پُردرد، دکھوں سے بھرا ہوا، غمگین

دِلِ غَمْگِین

رنجیدہ یا مغموم دل

geomagnetic

ارضی مقناطیسی

gamogenesis

صِنفی تولید

geomagnetism

زمین کی مقناطیسی خصوصیت کا مطالعہ، ارض مقناطیسیت۔.

غَم آگِینی

اُداسی، درد بھری کیفیت، حزن و ملال

اردو، انگلش اور ہندی میں رام بَھروسے جو رَہیں پَربَت پَر لَہْرائیں، تُلْسی بَروا باغ کے سِیچَت ہی کُمْلائیں کے معانیدیکھیے

رام بَھروسے جو رَہیں پَربَت پَر لَہْرائیں، تُلْسی بَروا باغ کے سِیچَت ہی کُمْلائیں

raam bharose jo rahe.n parbat par lahraa.e.n, tulsii barvaa baaG ke siichat hii kumlaa.e.nराम भरोसे जो रहें पर्बत पर लहराएँ, तुलसी बरवा बाग़ के सीचत ही कुम्लाएँ

ضرب المثل

Roman

رام بَھروسے جو رَہیں پَربَت پَر لَہْرائیں، تُلْسی بَروا باغ کے سِیچَت ہی کُمْلائیں کے اردو معانی

  • جو خُدا پر بھروسا رکھتے ہیں وہ ہر جگہ سرسبز رہتے ہیں باغ کے پودے باوجود سینچنے کے سوکھ جاتے ہیں.

Urdu meaning of raam bharose jo rahe.n parbat par lahraa.e.n, tulsii barvaa baaG ke siichat hii kumlaa.e.n

Roman

  • jo Khudaa par bharosaa rakhte hai.n vo har jagah sarsabz rahte hai.n baaG ke paude baavjuud siinchne ke suukh jaate hai.n

राम भरोसे जो रहें पर्बत पर लहराएँ, तुलसी बरवा बाग़ के सीचत ही कुम्लाएँ के हिंदी अर्थ

  • जो ख़ुदा पर भरोसा रखते हैं वो हर जगह सरसब्ज़ रहते हैं बाग़ के पौदे बावजूद सींचने के सूख जाते हैं

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

غَمگِین

مغموم، دلگیر، رنجیدہ، اُداس، ملول، اندوہگیں، دکھی، آزردہ

غَمْگِیْنی

رنج وغم کی کیفیت، رنج اندوہ ملال، آزردگی، اُداسی

غَم آگِیں

پُردرد، دکھوں سے بھرا ہوا، غمگین

دِلِ غَمْگِین

رنجیدہ یا مغموم دل

geomagnetic

ارضی مقناطیسی

gamogenesis

صِنفی تولید

geomagnetism

زمین کی مقناطیسی خصوصیت کا مطالعہ، ارض مقناطیسیت۔.

غَم آگِینی

اُداسی، درد بھری کیفیت، حزن و ملال

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (رام بَھروسے جو رَہیں پَربَت پَر لَہْرائیں، تُلْسی بَروا باغ کے سِیچَت ہی کُمْلائیں)

نام

ای-میل

تبصرہ

رام بَھروسے جو رَہیں پَربَت پَر لَہْرائیں، تُلْسی بَروا باغ کے سِیچَت ہی کُمْلائیں

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone