تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"قِیامت" کے متعقلہ نتائج

بَسَر

گزر، گزران، نباہ

بَسَر ہونا

زندگی یا قوت تیر ہونا، گزران ہونا

بَسَرْوا

کھیت کا رکھوالا ، اہیٹا

بَسَر بُرْد

رک : بسر اوقات.

بَسَر آنا

عہدہ برآ ہونا، قابو پانا، غالب آنا

بَسَر و چَشْم

سر آن٘کھوں پر، خوشی سے، رضامندی کے ساتھ، بہت اچھا

بَسَر کَرنا

(زندگی یا وقت) گزرنا، تیر کرنا، خاتمے تک پہنچانا

بَسَر اَوْقات

زندگی کے دن (کسی نہ کسی طرح) کاٹنے کا عمل، گزر بسر، معاش و معیشت، گزران، گزر اوقات، گزارہ، رفع ضرورت، وجہ معیشت، قوت بسری، پرورش، روٹی کا سہارا

بَسَر لے جانا

نباہنا ، گزارنا ، انجام تک پہنْچانا.

آشُفْتہَ بَسَر

آشفتہ سر

شَب بَسَر ہونا

رات گزرنا ، رات تمام ہونا.

زَمانَہ بَسَر کَرنا

وقت گزارنا، گزارا کرنا

زَمانَہ بَسَر ہونا

وقت گزرنا، مدت تمام ہونا

زَمانَہ بَسَر آنا

وقت گزرنا، مدت تمام ہونا

گُزَر بَسَر ہونا

live, subsist

عُمْر بَسَر کرنا

عمر کاٹنا ، جوں توں کرکے دن پورے کرنا ، عمر گزارنا ، عمر کو انجام پر پہنچا نا .

عُمْر بَسَر ہونا

زندگی کٹنا ، زندگی کے دن پورے ہونا .

زِیسْت بَسَر ہونا

زِندگی گُزرنا

دَسْت بَسَر ہونا

سر پر ہاتھ رکھ کر سلام کرنا

سُولی پَہ بَسَر کَرنا

بہت بع چینے سے گزرانا ، تڑپ تڑپ کر گُزارنا .

سُولی پَہ بَسَر ہونا

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

سُولی پَر بَسَر ہونا

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

کانٹوں پَر بَسَر ہونا

تکلیف میں زندگی گزرنا، بہت ایذا پہنچنا

کانٹوں پہ بَسَر کَرْنا

سخت تکلیف سے گزرنا ، کمالِ ایذا برداشت کر لینا .

زیرِ سایَہ بَسَر ہونا

کسی کی حمایت میں عمر گزرنا

زیرِ سایَہ بَسَر کَرنا

کسی کی حمایت میں عمر گزارنا

ہَنس بول کَر بَسَر کَرنا

شادمانی اور خوش دلی کے ساتھ زندگی گزارنا، خوش دلی کے ساتھ زندگی بسر کرنا

گُزَر بَسَر

زندگی کا بسر ہونا

دَسْت بَسَر

متاسِف، متحیّر، افسوس کرنے والا، سلام کرنے والا

خاک بَسَر

محتاج، آفت زدہ، پریشان حال، خستہ و خراب، دربدر، خاک بسر پھرنا

تَنْگی تُرْشی سے بَسَر ہونا

live from hand to mouth, eke out (one's) existence

ہُو ہُو ہاہا میں بَسَر ہونا

قہقہوں میں گزر ہونا ، ہنسی ٹھٹھے میں وقت گزرنا ؛ ہلے گلے میں وقت کٹنا ، خوش گپیوں میں بیتنا ۔

زِنْدَگی بَسَر کَرْنا

عمر گُزارنا، زندگی گُزارنا

رات بَسَر کَرْنا

شب کو قیام کرنا ، رات گزارنا .

دِن بَسَر کَرْنا

وقت گُزارنا عُمر کے دن پورے کرنا .

وَقت بَسَر کَرنا

وقت گزارنا

شَب بَسَر كَرْنا

رات گزارنا ، رات كا ٹنا۔

شَب بَسَر آنا

رات گزر جانا ، رات تمام ہونا.

زِیسْت بَسَر کَرْنا

زِندگی گُزارنا

ٹُکْڑوں پَر بَسَر کَرْنا

غیروں کے سہارے پر جینا، دوسروں کا دست نگر ہونا

کانٹوں پَر بَسَر کَرْنا

سخت تکلیف سے گزرنا ، کمالِ ایذا برداشت کر لینا .

دَر بَدَرْ خاک بَسَر

آوارہ سرگرداں.

مُفلِسی میں بَسَر کَرنا

غربت میں گزارا کرنا ، برے حالوں بسر کرنا۔

سُولی پَر بَسَر کَرنا

بہت بع چینے سے گزرانا ، تڑپ تڑپ کر گُزارنا .

رَنْڈاپے میں بَسَر کَرْنا

بیوگی کی حالت میں زندگی گزارنا

رات سُولی پَر بَسَر کَرنا

سخت اذیت میں رات گزارنا ، بہت بے چینی سے رات بسر کرنا .

رات کانٹوں پَر بَسَر کَرنا

سخت اذیت میں رات گزارنا ، نہایت بے چینی سے رات گزارنا .

دَر بَدَر خاک بَسَر پِھرنا

آوارہ و سرگرداں پِھرنا، کوچہ گردی کرنا، کہیں ٹھکانا نہ ہونا

رات کانٹوں میں بَسَر کَرنا

spend night in extreme pain

رات آنکھوں میں بَسَر کَرنا

ساری رات جاگتے رہنا، جاگ کر رات گزارنا

رات کانٹوں کے اُوپَر بَسَر کَرنا

سخت اذیت میں رات گزارنا ، نہایت بے چینی سے رات گزارنا .

جَفا و کَفا سے بَسَر کَرْنا

محنت و مصیبت سے گزارہ کرنا.

اردو، انگلش اور ہندی میں قِیامت کے معانیدیکھیے

قِیامت

qiyaamatक़ियामत

اصل: عربی

وزن : 122

Roman

قِیامت کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • کھڑے ہونا، وہ وقت یا دن جب مردے زندہ ہو کر کھڑے ہوں گے، روز حشر، رست خیز، یوم الحساب
  • سب کے مرنے اور نیست و نابود ہونے کا دن
  • اختتام عالم تک کا وقفہ، مدّت دراز، طویل زمانہ
  • بلا، آفت
  • مصیبت
  • انوکھی بات
  • امر عجیب
  • قہر
  • غضب
  • ستم
  • ظلم
  • فتنہ انگیز بات
  • ہنگامہ خیز امر یا معاملہ
  • غصّہ، خشم
  • اضطراب، بے چینی، اضطرار
  • واویلا، آہ و زاری، غل غپاڑہ، ہلچل نیز ہنگامہ، شورش
  • ناانصافی، اندھیرا، زیادتی
  • کلمۂ تاسف، افسوس، دریغ، حیف
  • (تصوّف) قیامت سے مراد ہے جملہ اسما و صفات کا شہود ذاتی جو ازل سے ہو رہا ہے
  • برائے اظہار کثرت، بہت، بدرجۂ غایت، ازحد، کمال
  • (تعریف، مبالغہ یا تعجب ظاہر کرنے کے لیے) بے ڈھب، بے طرح
  • غضب کا
  • چلبلا، چنچل، نہایت شوخ
  • فتنہ انگیز، فتنہ پرداز، آفت کا پرکالہ
  • فساد کی جڑ، فسادی
  • کٹھن، دشوار، بھاری، اجیرن
  • بڑا، زشت، قبیح
  • ضرر رساں، مضر
  • نامناسب، ناگوار طبع، بیجا
  • غضب ناک، آگ بگولہ

وضاحتی ویڈیو

Urdu meaning of qiyaamat

Roman

  • kha.De honaa, vo vaqt ya din jab marde zindaa ho kar kha.De honge, roz hashr, rast Khez, yaum-ul-hisaab
  • sab ke marne aur niist-o-naabuud hone ka din
  • iKhattaam aalim tak ka vaqfaa, muddat daraaz, taviil zamaana
  • bala, aafat
  • musiibat
  • anokhii baat
  • amar ajiib
  • qahr
  • Gazab
  • sitam
  • zulam
  • fitna anGez baat
  • hangaamaaKhez amar ya mu.aamlaa
  • gussaa, Khisham
  • izatiraab, bechainii, izatiraar
  • vaavela, aah-o-zaarii, gul gapaa.Daa, halchal niiz hangaamaa, shorish
  • naa.insaafii, andheraa, zyaadtii
  • kalmaa-e-taassuf, afsos, dareG, haif
  • (tasavvuph) qiyaamat se muraad hai jumla asmaa-o-sifaat ka shahuud zaatii jo azal se ho rahaa hai
  • baraa.e izhaar kasrat, bahut, badarja-e-Gaayat, azhad, kamaal
  • (taariif, mubaalaGa ya taajjub zaahir karne ke li.e) be Dhab, betarah
  • Gazab ka
  • chulbulaa, chanchal, nihaayat shoKh
  • fitna anGez, fitnaap radaaz, aafat ka parkaala
  • fasaad kii ja.D, fasaadii
  • kaThin, dushvaar, bhaarii, ajiirN
  • ba.Daa, zasht, qabiih
  • zarar rasaan, muzir
  • naamunaasib, naagavaar taba, bejaa
  • Gazabnaak, aag baguula

English meaning of qiyaamat

Noun, Feminine

  • any thing extraordinary
  • calamity and destruction of doomsday
  • commotion, confusion, uproar
  • femme fatale, one who creates commotion by her manners or beauty
  • injustice, inequality, cruelty
  • standing
  • the day the dead will be resurrected, resurrection, doomsday, the Day of Judgement
  • resurrection, the last day
  • apocalypse
  • confusion, commotion, tumult, uproar, extraordinary to-do
  • anything extraordinary
  • a scene of trouble or distress
  • excess
  • a great calamity

क़ियामत के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • खड़े होना, वह समय या दिन जब मुर्दे ज़िंदा हो कर खड़े होंगे, रोज़-ए-हश्र, रस्त-ख़ेज़, यौम-उल-हिसाब

    विशेष यौम-उल-हिसाब= हिसाब-किताब का दिन, क़ियामत का दिन, न्याय का दिन रस्त-ख़ेज़= वह क्रिया जब मृत लोग अपनी-अपनी क़ब्रों से जीवित किए जाएँगे और कर्तव्यों के लेखे-जोखे के लिए ईश्वर के सम्मुख लाए जाएँगे, मृत्युथान, महाप्रलय रोज़-ए-हश्र= क़यामत का दिन जब हर किसी के पाप और पुण्य की गणना की जाएगी

  • सबके मरने और नष्ट-विनष्ट होने का दिन
  • संसार के अंत तक का अंतराल, लंबी अवधि, दीर्घ समय
  • ग़ज़ब का
  • बला, संकट
  • मुसीबत
  • अनोखी बात
  • विचित्र कार्य
  • प्रकोप
  • ग़ज़ब
  • अत्याचार
  • ज़ुल्म
  • उपद्रव कराने वाली बात
  • हंगामा कराने वाला कार्य या मामला
  • गु़स्सा, क्रोध
  • व्याकुलता, बेचैनी, उत्सुकता
  • शोर एवं कोलाहल, रोना-पीटना ,चीख़-पुकार, हलचल अथवा हंगामा, अशांति
  • अन्याय, अंधेरा, ज़्यादती
  • पछतावे का वाक्य, अफ़सोस, संकोच, शोक
  • बहुत अधिक अभिव्यक्ति करने हेतु, बहुत, अत्यधिक, सीमा से अधिक, कमाल
  • (तारीफ़, अतिश्योक्ति या वैचित्र्य को अभिव्यक्त करने के लिए) बेढब, बेतरह
  • चुलबुला, चंचल, बहुत अदिक चंचल
  • उपद्रव कराने वाला, लोगों को भड़का कर दंगा करा देने वाला, आफ़त का परकाला अर्थात किसी काम को बड़ी तेज़ी से करने वाला
  • फ़साद की जड़, फ़सादी
  • कठिन, मुश्किल, भारी, अजीर्ण
  • बड़ा, निकृष्ट, ख़राब
  • हानिकारक, नुक़्सान दायक
  • अनुचित, स्वभाव को अप्रिय लगने वाला, असंगत
  • ग़ुस्से में भरा हुआ, आग बगूला

قِیامت کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بَسَر

گزر، گزران، نباہ

بَسَر ہونا

زندگی یا قوت تیر ہونا، گزران ہونا

بَسَرْوا

کھیت کا رکھوالا ، اہیٹا

بَسَر بُرْد

رک : بسر اوقات.

بَسَر آنا

عہدہ برآ ہونا، قابو پانا، غالب آنا

بَسَر و چَشْم

سر آن٘کھوں پر، خوشی سے، رضامندی کے ساتھ، بہت اچھا

بَسَر کَرنا

(زندگی یا وقت) گزرنا، تیر کرنا، خاتمے تک پہنچانا

بَسَر اَوْقات

زندگی کے دن (کسی نہ کسی طرح) کاٹنے کا عمل، گزر بسر، معاش و معیشت، گزران، گزر اوقات، گزارہ، رفع ضرورت، وجہ معیشت، قوت بسری، پرورش، روٹی کا سہارا

بَسَر لے جانا

نباہنا ، گزارنا ، انجام تک پہنْچانا.

آشُفْتہَ بَسَر

آشفتہ سر

شَب بَسَر ہونا

رات گزرنا ، رات تمام ہونا.

زَمانَہ بَسَر کَرنا

وقت گزارنا، گزارا کرنا

زَمانَہ بَسَر ہونا

وقت گزرنا، مدت تمام ہونا

زَمانَہ بَسَر آنا

وقت گزرنا، مدت تمام ہونا

گُزَر بَسَر ہونا

live, subsist

عُمْر بَسَر کرنا

عمر کاٹنا ، جوں توں کرکے دن پورے کرنا ، عمر گزارنا ، عمر کو انجام پر پہنچا نا .

عُمْر بَسَر ہونا

زندگی کٹنا ، زندگی کے دن پورے ہونا .

زِیسْت بَسَر ہونا

زِندگی گُزرنا

دَسْت بَسَر ہونا

سر پر ہاتھ رکھ کر سلام کرنا

سُولی پَہ بَسَر کَرنا

بہت بع چینے سے گزرانا ، تڑپ تڑپ کر گُزارنا .

سُولی پَہ بَسَر ہونا

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

سُولی پَر بَسَر ہونا

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

کانٹوں پَر بَسَر ہونا

تکلیف میں زندگی گزرنا، بہت ایذا پہنچنا

کانٹوں پہ بَسَر کَرْنا

سخت تکلیف سے گزرنا ، کمالِ ایذا برداشت کر لینا .

زیرِ سایَہ بَسَر ہونا

کسی کی حمایت میں عمر گزرنا

زیرِ سایَہ بَسَر کَرنا

کسی کی حمایت میں عمر گزارنا

ہَنس بول کَر بَسَر کَرنا

شادمانی اور خوش دلی کے ساتھ زندگی گزارنا، خوش دلی کے ساتھ زندگی بسر کرنا

گُزَر بَسَر

زندگی کا بسر ہونا

دَسْت بَسَر

متاسِف، متحیّر، افسوس کرنے والا، سلام کرنے والا

خاک بَسَر

محتاج، آفت زدہ، پریشان حال، خستہ و خراب، دربدر، خاک بسر پھرنا

تَنْگی تُرْشی سے بَسَر ہونا

live from hand to mouth, eke out (one's) existence

ہُو ہُو ہاہا میں بَسَر ہونا

قہقہوں میں گزر ہونا ، ہنسی ٹھٹھے میں وقت گزرنا ؛ ہلے گلے میں وقت کٹنا ، خوش گپیوں میں بیتنا ۔

زِنْدَگی بَسَر کَرْنا

عمر گُزارنا، زندگی گُزارنا

رات بَسَر کَرْنا

شب کو قیام کرنا ، رات گزارنا .

دِن بَسَر کَرْنا

وقت گُزارنا عُمر کے دن پورے کرنا .

وَقت بَسَر کَرنا

وقت گزارنا

شَب بَسَر كَرْنا

رات گزارنا ، رات كا ٹنا۔

شَب بَسَر آنا

رات گزر جانا ، رات تمام ہونا.

زِیسْت بَسَر کَرْنا

زِندگی گُزارنا

ٹُکْڑوں پَر بَسَر کَرْنا

غیروں کے سہارے پر جینا، دوسروں کا دست نگر ہونا

کانٹوں پَر بَسَر کَرْنا

سخت تکلیف سے گزرنا ، کمالِ ایذا برداشت کر لینا .

دَر بَدَرْ خاک بَسَر

آوارہ سرگرداں.

مُفلِسی میں بَسَر کَرنا

غربت میں گزارا کرنا ، برے حالوں بسر کرنا۔

سُولی پَر بَسَر کَرنا

بہت بع چینے سے گزرانا ، تڑپ تڑپ کر گُزارنا .

رَنْڈاپے میں بَسَر کَرْنا

بیوگی کی حالت میں زندگی گزارنا

رات سُولی پَر بَسَر کَرنا

سخت اذیت میں رات گزارنا ، بہت بے چینی سے رات بسر کرنا .

رات کانٹوں پَر بَسَر کَرنا

سخت اذیت میں رات گزارنا ، نہایت بے چینی سے رات گزارنا .

دَر بَدَر خاک بَسَر پِھرنا

آوارہ و سرگرداں پِھرنا، کوچہ گردی کرنا، کہیں ٹھکانا نہ ہونا

رات کانٹوں میں بَسَر کَرنا

spend night in extreme pain

رات آنکھوں میں بَسَر کَرنا

ساری رات جاگتے رہنا، جاگ کر رات گزارنا

رات کانٹوں کے اُوپَر بَسَر کَرنا

سخت اذیت میں رات گزارنا ، نہایت بے چینی سے رات گزارنا .

جَفا و کَفا سے بَسَر کَرْنا

محنت و مصیبت سے گزارہ کرنا.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (قِیامت)

نام

ای-میل

تبصرہ

قِیامت

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone