تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"قِیام" کے متعقلہ نتائج

زَنی

سزا، مار، ہار، شکست، نُمایاں، جاذبِ توجہ، حملہ کرنا، مُضر ہونا، ضرر پہن٘چنا

زَنی زَنی

بطور لاحقۂ اِسمیت مُستعمل مثلاً، لاف زنی، موج زنی، نیش زنی وغیرہ

رَہْ زَنی

'راہ زنی' کا مختصر

سِینَہ زَنی

زَنج و غم کی وجہ سے سِینے پرہاتھ مارنا، چھاتی پِیٹنا، ماتم کرنا

نَوحَہ زَنی

نوحہ کرنے کا عمل، زور زور سے رونا، ماتم، سینہ زنی

گولَہ زَنی

توپ چلانے یا گولہ مارنے کا عمل، گولہ باری

خَیْمَہ زَنی

خیمہ لگانا، خیمہ لگانے کا کام

قَطْرَہ زَنی

تیز دوڑنا، دوڑنا، تیز بھاگنا

نَغْمَہ زَنی

نغمہ سنجی، نغمہ سرائی، گیت گانا

کَلَّہ زَنی

شیخی بگھارنا، ڈین٘گ مارنا، شیخی، ڈین٘گ

سِکَّہ زَنی

سکّے کی ڈھلائی، سکّہ ڈھالنا، سکّہ بنانا

خَنْدَہ زَنی

خندہ زن کا اسم کیفیت، ہنسنا، مسکرانا، کھلکھلانا

آلَۂِ زَنی

فرج، عورت کا پیشاب کا مقام

شُعْلَہ زَنی

شُعلہ برسانا، تیزی، پُرجوشی

سُراغی خیمَہ زَنی

(اسکاؤٹنگ) ایک مقام پر پڑاو کرنے کے بعد اسکاؤٹ کو دو حصوں میں تقسیم کر کے الگ الگ کیمپوں میں رکھا جاتا ہے . یہ مختلف سمتوں میں جاتے ہیں اور ایک دُوسرے کا سُراغ لگاتے ہیں . یہ عمل اسکاؤٹنگ کی تربیت کا ایک حصہ ہے .

طاقْچَہ بَنْدُوقْ زَنی

جنگ کے لیے قلعہ کی دیوار میں بنایا جانے والا محراب نما سوراخ جس میں سے دشمن کا نشانہ لیا جاتا تھا ، فصیل میں بنا ہوا مورچہ.

پَر زَنی

پروں کو پھڑ پھڑانے یا اُڑنے کا عمل

سَر زَنی

(غصّہ یا جنون کی حالت میں) ہاتھوں کو اپنے سر پر مارنا، سر پیٹنا

تِیر زَنی

تیراندازی، تیر چلانا

حَرْف زَنی

باتیں کرنا، گفتگو کرنا

تیغ زَنی

تلوار چلانا، شمشیر زنی

دَسْتَک زَنی

شور، چہکار، آواز

آتِش زَنی

جنگ میں گولہ باری کرنا،

گَرْدَن زَنی

گردن کاٹنا، قتل کرنا، قتل

شَرَر زَنی

شرر باری کرکے کسی چیز کو حدّت پہنچانا یا کسی اور طرح سے متاثر کرنا .

شَمْشِیر زَنی

تلوار مارنا، تلوار چلانا، تلوار سے لڑنے جھگڑنے کا فن، سپاہی کا پیشہ

رائے زَنی

کسی امر پر اظہار خیال، خیال آرائی

چَرْخ زَنی

چکر کاٹنا، گردش، گھماؤ، رقص کرنا

سَنْگ زَنی

سنگ اندازی، پتّھر مارنا

دَنداں زَنی

शत्रुता, द्वेष, दुश्मनी, बेर

چَرْخا زَنی

چرخے پر سوت کاتنے کا کام

دَسْت زَنی

جلسے وغیرہ کے موقع پر جو تالیاں بجائی جاتی ہیں

ناوَک زَنی

ناوک زن کا اسم کیفیت، تیر چلانا

تَبَر زَنی

(کسی چیز کو) کاٹنے کا عمل، توڑ پھوڑ، کٹاؤ، کلہاڑی چلانے کا عمل

طَبَق زَنی

عورتوں کا باہم چِپْٹِیْ کھیلنا، عورت کا آپس میں ہم بستر ہونا، عورت کا آپس میں فرج سے فرج لڑانا

چوب زَنی

لکڑی مارنے کا عمل ، رک : چوب کاری (۱).

چَقْماق زَنی

پتھر اور لوہے کو ٹکرا کر یا رگڑ کر آگ نکالنے کا عمل

لَکَد زَنی

لات مارنا، ٹھوکر مارنا

نَقْب زَنی

نقب لگانا، نقب دینا، سیندھ لگانا

گَپ زَنی

گپ بازی، ہن٘سی مذاق کی باتیں کرنا

دَنْدان زَنی

خصومت، دشمنی، عداوت، بیر

باد زَنی کَرنا

(کسی بات کو) ہوا دینا، (لوگوں کو) اُبھارنا، مشتعل کرنا

نِیش زَنی کَرنا

ڈنک مارنا، کانٹا چبھونا

چَشْمَک زَنی کَرْنا

آن٘کھ سے طنزیہ اشارہ کرنا، طعنے دینا، طنز کرنا، مذاق اڑانا

دَسْت و پا زَنی کَرْنا

محنت کرنا ؛ کوشش کرنا ، ہاتھ پان٘و مارنا .

آتِش زَنیٔ شُعْلَہ فِشاں

setting fire by flame sprinkling

اردو، انگلش اور ہندی میں قِیام کے معانیدیکھیے

قِیام

qiyaamक़ियाम

اصل: عربی

وزن : 121

اشتقاق: قَوَمَ

  • Roman
  • Urdu

قِیام کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • کھڑے ہونے یا اٹھنے کا عمل، قائم ہونا، کھڑے ہونا، اٹھنا، ایستادگی

    مثال برادر موصوف نے مولود شریف میں قیام کی بابت سوال کیا

  • برپا کرنے یا ہونے کا عمل، ظہور میں لانا، مچانا

    مثال ایک خاص معاشی اور سماجی نظام کے قیام کے لیے مسلسل جد و جہد کر رہے ہیں

  • (فقہ) نماز میں کھڑا ہونا، نماز کا وہ حصہ جس میں نمازی کھڑا ہوتا ہے، قعود کی ضد

    مثال علم قیام، قرات، رکوع سجود، کا علما ظاہر سوں حاصل ہوتا ہے

  • ٹھہرنے کا عمل، سکونت، بسیرا، بسرام، پڑاؤ، ٹھہرنا

    مثال مولانا عبدالباری صاحب ہمارے مکان پر قیام فرمایا کرتے تھے

  • استقرار، اسقامت، دیرپائی، پائداری، ٹکاؤ، ٹھہراؤ (تبدل کی ضد)

    مثال دنیا کی کسی حالت کو ثبات اور زندگی کی کسی کیفیت کو قیام نہیں

  • موجودگی، سلامتی، ہستی
  • قیامت
  • سکون، قرار، تزلزل کی ضد

    مثال آخر یہ کیا بات ہے کہ حیات آگے بڑھتی چلی جاتی ہے اس کو کسی ایک حالت پر قیام نہیں

  • وثوق، اعتماد، بھروسا، بھدرک، استقلال، ثبات، استحکام، بقا

شعر

Urdu meaning of qiyaam

  • Roman
  • Urdu

  • kha.De hone ya uThne ka amal, qaayam honaa, kha.De honaa, uThnaa, i.istaadgii
  • barpa karne ya hone ka amal, zahuur me.n laanaa, machaanaa
  • (fiqh) namaaz me.n kha.Daa honaa, namaaz ka vo hissaa jis me.n namaazii kha.Daa hotaa hai, qa.uud kii zid
  • Thaharne ka amal, sukuunat, baseraa, bisraam, pa.Dhaa.o, Thaharnaa
  • istiqraar, uskaa mat, diirpaa.ii, paa.edaarii, Tikaa.uu, Thahraav (tabaddul kii zid
  • maujuudgii, salaamtii, hastii
  • qiyaamat
  • sukuun, qaraar, tazalzul kii zid
  • vasuuq, etimaad, bharosaa, bhadrak, istiqlaal, sabaat, istihkaam, baqa

English meaning of qiyaam

Noun, Masculine

  • standing upright
  • standing still
  • rising up
  • standing position (in prayer)
  • stagnancy
  • stay, halt
  • stationariness, rest
  • congealed state (of water)
  • stability, permanence
  • settlement, residence
  • resurrection
  • up-rising, insurrection

क़ियाम के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • खड़े होने या उठने की क्रिया, खड़े होना, स्थिर होना

    उदाहरण बिरादर-ए-मौसूफ़ (उल्लिखित भाई) ने मौलूद-शरीफ़ (पैगंबर मुहम्मद साहब के जन्म से संबंधित कथा या वर्णन की सभा) में क़ियाम की बाबत (विषय) किया

  • स्थापित करने या होने की क्रिया, अस्तित्व में लाना, मचाना

    उदाहरण एक ख़ास मआशी (आर्थिक) और समाजी निज़ाम के क़ियाम के लिए मुसलसल जिद्द-ओ-जह्द (प्रयत्न) कर रहे हैं

  • किसी संस्था आदि की नींव, स्थापना
  • (धार्मिक-शास्त्र) नमाज़ में खड़ा होना, नमाज़ में खड़े होने की अवस्था

    उदाहरण इल्म-ए-क़ियाम, क़रात (क़ुरआन की शुद्ध उच्चारण के साथ पढ़ाई), रुकू-सुजूद (झुकने और सजदा करने की अवस्था), का उलमा ज़ाहिर सूँ हासिल होता है

  • अस्थायी निवास, थोड़े दिनों का वास, ठहरना, बसेरा, विश्राम

    उदाहरण मौलाना अब्दुल-बारी साहब हमारे मकान पर क़ियाम फ़रमाया करते थे

  • स्थिरता, निश्चलता, टिकाव, ठहराव, निश्चय

    उदाहरण दुनिया की किसी हालत को सबात (दृढ़ता) और ज़िंदगी की किसी कैफ़ियत को क़ियाम नहीं

  • विद्यमानता, मौजूदगी, सलामती
  • क़यामत
  • सुकून, ठहराव

    उदाहरण आख़िर यह क्या बात है कि हयात आगे बढ़ती चली जाती है उसको किसी एक हालत पर क़ियाम नहीं

  • भरोसा, विश्वास

قِیام کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

زَنی

سزا، مار، ہار، شکست، نُمایاں، جاذبِ توجہ، حملہ کرنا، مُضر ہونا، ضرر پہن٘چنا

زَنی زَنی

بطور لاحقۂ اِسمیت مُستعمل مثلاً، لاف زنی، موج زنی، نیش زنی وغیرہ

رَہْ زَنی

'راہ زنی' کا مختصر

سِینَہ زَنی

زَنج و غم کی وجہ سے سِینے پرہاتھ مارنا، چھاتی پِیٹنا، ماتم کرنا

نَوحَہ زَنی

نوحہ کرنے کا عمل، زور زور سے رونا، ماتم، سینہ زنی

گولَہ زَنی

توپ چلانے یا گولہ مارنے کا عمل، گولہ باری

خَیْمَہ زَنی

خیمہ لگانا، خیمہ لگانے کا کام

قَطْرَہ زَنی

تیز دوڑنا، دوڑنا، تیز بھاگنا

نَغْمَہ زَنی

نغمہ سنجی، نغمہ سرائی، گیت گانا

کَلَّہ زَنی

شیخی بگھارنا، ڈین٘گ مارنا، شیخی، ڈین٘گ

سِکَّہ زَنی

سکّے کی ڈھلائی، سکّہ ڈھالنا، سکّہ بنانا

خَنْدَہ زَنی

خندہ زن کا اسم کیفیت، ہنسنا، مسکرانا، کھلکھلانا

آلَۂِ زَنی

فرج، عورت کا پیشاب کا مقام

شُعْلَہ زَنی

شُعلہ برسانا، تیزی، پُرجوشی

سُراغی خیمَہ زَنی

(اسکاؤٹنگ) ایک مقام پر پڑاو کرنے کے بعد اسکاؤٹ کو دو حصوں میں تقسیم کر کے الگ الگ کیمپوں میں رکھا جاتا ہے . یہ مختلف سمتوں میں جاتے ہیں اور ایک دُوسرے کا سُراغ لگاتے ہیں . یہ عمل اسکاؤٹنگ کی تربیت کا ایک حصہ ہے .

طاقْچَہ بَنْدُوقْ زَنی

جنگ کے لیے قلعہ کی دیوار میں بنایا جانے والا محراب نما سوراخ جس میں سے دشمن کا نشانہ لیا جاتا تھا ، فصیل میں بنا ہوا مورچہ.

پَر زَنی

پروں کو پھڑ پھڑانے یا اُڑنے کا عمل

سَر زَنی

(غصّہ یا جنون کی حالت میں) ہاتھوں کو اپنے سر پر مارنا، سر پیٹنا

تِیر زَنی

تیراندازی، تیر چلانا

حَرْف زَنی

باتیں کرنا، گفتگو کرنا

تیغ زَنی

تلوار چلانا، شمشیر زنی

دَسْتَک زَنی

شور، چہکار، آواز

آتِش زَنی

جنگ میں گولہ باری کرنا،

گَرْدَن زَنی

گردن کاٹنا، قتل کرنا، قتل

شَرَر زَنی

شرر باری کرکے کسی چیز کو حدّت پہنچانا یا کسی اور طرح سے متاثر کرنا .

شَمْشِیر زَنی

تلوار مارنا، تلوار چلانا، تلوار سے لڑنے جھگڑنے کا فن، سپاہی کا پیشہ

رائے زَنی

کسی امر پر اظہار خیال، خیال آرائی

چَرْخ زَنی

چکر کاٹنا، گردش، گھماؤ، رقص کرنا

سَنْگ زَنی

سنگ اندازی، پتّھر مارنا

دَنداں زَنی

शत्रुता, द्वेष, दुश्मनी, बेर

چَرْخا زَنی

چرخے پر سوت کاتنے کا کام

دَسْت زَنی

جلسے وغیرہ کے موقع پر جو تالیاں بجائی جاتی ہیں

ناوَک زَنی

ناوک زن کا اسم کیفیت، تیر چلانا

تَبَر زَنی

(کسی چیز کو) کاٹنے کا عمل، توڑ پھوڑ، کٹاؤ، کلہاڑی چلانے کا عمل

طَبَق زَنی

عورتوں کا باہم چِپْٹِیْ کھیلنا، عورت کا آپس میں ہم بستر ہونا، عورت کا آپس میں فرج سے فرج لڑانا

چوب زَنی

لکڑی مارنے کا عمل ، رک : چوب کاری (۱).

چَقْماق زَنی

پتھر اور لوہے کو ٹکرا کر یا رگڑ کر آگ نکالنے کا عمل

لَکَد زَنی

لات مارنا، ٹھوکر مارنا

نَقْب زَنی

نقب لگانا، نقب دینا، سیندھ لگانا

گَپ زَنی

گپ بازی، ہن٘سی مذاق کی باتیں کرنا

دَنْدان زَنی

خصومت، دشمنی، عداوت، بیر

باد زَنی کَرنا

(کسی بات کو) ہوا دینا، (لوگوں کو) اُبھارنا، مشتعل کرنا

نِیش زَنی کَرنا

ڈنک مارنا، کانٹا چبھونا

چَشْمَک زَنی کَرْنا

آن٘کھ سے طنزیہ اشارہ کرنا، طعنے دینا، طنز کرنا، مذاق اڑانا

دَسْت و پا زَنی کَرْنا

محنت کرنا ؛ کوشش کرنا ، ہاتھ پان٘و مارنا .

آتِش زَنیٔ شُعْلَہ فِشاں

setting fire by flame sprinkling

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (قِیام)

نام

ای-میل

تبصرہ

قِیام

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone