تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"قِصاص" کے متعقلہ نتائج

رَہائِش

رہن سہن، بود و باش، قیام، سکونت

رَہائِش پَذِیر

قیام کیے ہوئے، ٹھہرے ہوئے

رَہائِش گاہ

ٹھہرنے کی جگہ، قیام گاہ

رَہائِشی

رہنے یا قیام کرنے کا، رہنے والا

رَہائِش اِخْتِیار کَرْنا

رہنا، قیام کرنا، ٹھہرنا

رَہائِشی دانِش گاہ

اقامتی یونیورسٹی، وہ یونیورسٹی جس میں طلبہ کے رہنے کے لیے ہوسٹل بنے ہوں، حصول علم کے لیے آنے والوں کی اقامت گاہ

rehash

دُہْرانا

رِہائِش رَکھنا

live, maintain residence or a house

دَہَش

حیرانگی ، تحیّر ، حیرت ، تعجب ؛ حیران ، متحیّر ، متعجب ؛ گھبرایا

دِہِش

بخشش، عطیہ، انعام

رَاْہِ عِشْق

راہ طلب، عشق و محبت کی زندگی، محبت کے معاملات و مشاغل

دَہْشَت زا

رک : دہشت ناک.

دَہْشَت سُوں بال کَھڑے ہونا

خوف سے رونگٹے کھڑے ہونا

دَہْشَت زَدَہ

ڈرا ہوا، سہما ہوا، خوف زدہ

دَہْشَت خیز

رک : دہشت انگیز

دَہْشَت دینا

terrify, frighten, terrorize

دَہْشَت زَدَگی

تحیر، حیرت، خوفناک

دَہْشَت اَن٘گیز

ڈراؤنا، خوفناک، بھیانک، ہولناک

دَہْشَت دِکھانا

دہشت زدہ کرنا

دَہْشَت

ڈر، خوف، ہیبت، ہول

دَہْشَت کَرْنا

ڈرنا ، خوف زدہ ہونا.

دَہْشَت لَگْنا

رک : دہشت سمانا

دَہْشَت ناک

بھیانک، ڈراؤنا، وحشت ناک

دَہْشَت کھانا

خوف کھانا، ڈرنا

دَہْشَت سَمانا

دل میں خوف پیدا ہو جانا ، خوف زدہ ہو جانا.

دَہْشَت کَدَہ

वह स्थान जो बहुत ही भयंकर हो

راہِ شَوق

جستجو اور طلب کی راہ ، محّبت کا راستہ

دَہْشَت رَکْھنا

رک : دہشت کھانا.

دَہْشَت پَھیلانا

خوف دِلانا

دَہْشَت اَن٘گیزی

भयानकपन, डरावनापन, खौफ़नाकी, डरा-धमकाकर किसी से कुछ प्राप्त करने की अवैध कोशिश, किसी क्षेत्र में जनता को डरा-धमकाकर इस बात पर बाध्य करना कि वह अमुक व्यक्ति या दल का पक्षपात न करे या उसे सहयोग न दे या उसके कामों में गड़बड़ डाले

دَھشْکا

ہلکی کھانسی، سوکھی کھانسی

دَہْشَت گَرْد

خوف و ہراس پھیلانے والا

رُوح شاد ہونا

بے انتہا لُطف آنا ، بہت خوش ہونا.

دَہْشَتی

حواس باختہ، پریشان

راہِ شَرْع

مذہب کا راستہ ، شریعت ، دینی راستہ

دَہْشَت پَسَنْد

دہشت گرد، خوف و ہراس پھیلانے والا، خوف و ہراس پیدا کرنے والا

دَہْشَت گَرْدی

خوف و ہراس پھیلانے کا کام

دُھشْت

(کلمہ زجر و توبیخ) زور سے جھڑک دینے کا کلمہ

رَہا سَہا

باقی بچا ہوا، بچا کُھچا، تھوڑا سا

رَہے سَہے

۱. ساتھ رہنے والے ، رشتے دار ، ساتھی.

دَہْشَت پَسَنْدانَہ

خوف و ہراس لیے ہوئے.

رَہی سَہی

رہا سہا، باقی بچی ہوئی

رَہ شَناس

رک : راہ شناس .

دو حاشْمَه

شاندار عمارت ، جاہ و حشم کا مظہر مکان .

راہِ شَرِیعَت

رک : راہ شرع

دَہ سَہْسَن

(ریاضی) شُمار میں دس ہزار

رَہی سَہی کَسَر

what else remains (or remained)

دو ہاشِمَہ

رک : دو منزلہ .

دَہ ہاشی

دس آدمیوں کا افسر ، ایک منصب دار جو دس سپاہیوں کا حاکم ہوتا تھا ، خدمت گار

رُوحِ شَراب

شراب کا ست ، مئے ناب ، شراب کا جوہر .

دُھس ہِلا دینا

کمزور کر دینا ، بے بس کر دینا ، برباد کردینا.

دھی شَکْتی

power of the mind, intellectual faculty (attention, comprehension, etc.)

جائے رِہائِش

residence

وَقتِ دِہِش

بخشش کا وقت، کچھ پانے یا حاصل کرنے کا موقع

دوارکا دھیش

شری کرشن چندر، کرشن جی کی وہ مورتی جو دوارکا میں ہے

سُگَنْدھ روبِس

رک : سگندھ رون٘س ۔

داد دَہَش

رک : داد و دہش .

داد و دِہِش

بخشش و عطا، سخاوت، فیاضی، خیر خیرات

اردو، انگلش اور ہندی میں قِصاص کے معانیدیکھیے

قِصاص

qisaasक़िसास

اصل: عربی

وزن : 121

موضوعات: شریعت قانونی

اشتقاق: قَصَصَ

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

  • Roman
  • Urdu

قِصاص کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • (اسلامی شرعی قانون) جان کے بدلے جان اور خون کے عوض خون لینا، یعنی جتنی تکلیف کسی کو پہنچائی جائے، اس کے بدلے میں اتنی ہی تکلیف ظالم کو پہنچائی جانے

    مثال جان کا بدلہ جان ہی ہوتا ہے لیکن کبھی کبھی یہ قصاص مال کی صورت میں بھی ادا کیا جا سکتا ہے

  • بدلہ، عوض، مکافات، خوں بہا، دیت

شعر

Urdu meaning of qisaas

  • Roman
  • Urdu

  • (islaamii shari.i qaanuun) jaan ke badle jaan aur Khuun ke ivz Khuun lenaa, yaanii jitnii takliif kisii ko pahunchaa.ii jaaye, is ke badle me.n utnii hii takliif zaalim ko pahunchaa.ii jaane
  • badla, ivz, mukaafaat, Khuu.nbahaa, det

English meaning of qisaas

Noun, Masculine

  • the law of retaliation, lex talionis (used in contradistinction to diyat), capital punishment

    Example Jaan ka badla jaan hi hota hai lekin kabhi-kabhi yah qisas maal ki surat mein bhi adaa kiya ja sakta hai

  • retaliation, revenge

क़िसास के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • (इस्लामी शरिया क़ानून) जान के बदले जान और ख़ून के बदले ख़ून लेना, यानी जितनी तकलीफ़ किसी को पहुँचाई जाए, उसके बदले में उतनी ही तकलीफ़ ज़ालिम को पहुँचाई जाए, खून के बदले में खून, प्रतिहिंसा

    उदाहरण जान का बदला जान ही होता है लेकिन कभी-कभी यह क़िसास माल की सूरत में भी अदा किया जा सकता है

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

رَہائِش

رہن سہن، بود و باش، قیام، سکونت

رَہائِش پَذِیر

قیام کیے ہوئے، ٹھہرے ہوئے

رَہائِش گاہ

ٹھہرنے کی جگہ، قیام گاہ

رَہائِشی

رہنے یا قیام کرنے کا، رہنے والا

رَہائِش اِخْتِیار کَرْنا

رہنا، قیام کرنا، ٹھہرنا

رَہائِشی دانِش گاہ

اقامتی یونیورسٹی، وہ یونیورسٹی جس میں طلبہ کے رہنے کے لیے ہوسٹل بنے ہوں، حصول علم کے لیے آنے والوں کی اقامت گاہ

rehash

دُہْرانا

رِہائِش رَکھنا

live, maintain residence or a house

دَہَش

حیرانگی ، تحیّر ، حیرت ، تعجب ؛ حیران ، متحیّر ، متعجب ؛ گھبرایا

دِہِش

بخشش، عطیہ، انعام

رَاْہِ عِشْق

راہ طلب، عشق و محبت کی زندگی، محبت کے معاملات و مشاغل

دَہْشَت زا

رک : دہشت ناک.

دَہْشَت سُوں بال کَھڑے ہونا

خوف سے رونگٹے کھڑے ہونا

دَہْشَت زَدَہ

ڈرا ہوا، سہما ہوا، خوف زدہ

دَہْشَت خیز

رک : دہشت انگیز

دَہْشَت دینا

terrify, frighten, terrorize

دَہْشَت زَدَگی

تحیر، حیرت، خوفناک

دَہْشَت اَن٘گیز

ڈراؤنا، خوفناک، بھیانک، ہولناک

دَہْشَت دِکھانا

دہشت زدہ کرنا

دَہْشَت

ڈر، خوف، ہیبت، ہول

دَہْشَت کَرْنا

ڈرنا ، خوف زدہ ہونا.

دَہْشَت لَگْنا

رک : دہشت سمانا

دَہْشَت ناک

بھیانک، ڈراؤنا، وحشت ناک

دَہْشَت کھانا

خوف کھانا، ڈرنا

دَہْشَت سَمانا

دل میں خوف پیدا ہو جانا ، خوف زدہ ہو جانا.

دَہْشَت کَدَہ

वह स्थान जो बहुत ही भयंकर हो

راہِ شَوق

جستجو اور طلب کی راہ ، محّبت کا راستہ

دَہْشَت رَکْھنا

رک : دہشت کھانا.

دَہْشَت پَھیلانا

خوف دِلانا

دَہْشَت اَن٘گیزی

भयानकपन, डरावनापन, खौफ़नाकी, डरा-धमकाकर किसी से कुछ प्राप्त करने की अवैध कोशिश, किसी क्षेत्र में जनता को डरा-धमकाकर इस बात पर बाध्य करना कि वह अमुक व्यक्ति या दल का पक्षपात न करे या उसे सहयोग न दे या उसके कामों में गड़बड़ डाले

دَھشْکا

ہلکی کھانسی، سوکھی کھانسی

دَہْشَت گَرْد

خوف و ہراس پھیلانے والا

رُوح شاد ہونا

بے انتہا لُطف آنا ، بہت خوش ہونا.

دَہْشَتی

حواس باختہ، پریشان

راہِ شَرْع

مذہب کا راستہ ، شریعت ، دینی راستہ

دَہْشَت پَسَنْد

دہشت گرد، خوف و ہراس پھیلانے والا، خوف و ہراس پیدا کرنے والا

دَہْشَت گَرْدی

خوف و ہراس پھیلانے کا کام

دُھشْت

(کلمہ زجر و توبیخ) زور سے جھڑک دینے کا کلمہ

رَہا سَہا

باقی بچا ہوا، بچا کُھچا، تھوڑا سا

رَہے سَہے

۱. ساتھ رہنے والے ، رشتے دار ، ساتھی.

دَہْشَت پَسَنْدانَہ

خوف و ہراس لیے ہوئے.

رَہی سَہی

رہا سہا، باقی بچی ہوئی

رَہ شَناس

رک : راہ شناس .

دو حاشْمَه

شاندار عمارت ، جاہ و حشم کا مظہر مکان .

راہِ شَرِیعَت

رک : راہ شرع

دَہ سَہْسَن

(ریاضی) شُمار میں دس ہزار

رَہی سَہی کَسَر

what else remains (or remained)

دو ہاشِمَہ

رک : دو منزلہ .

دَہ ہاشی

دس آدمیوں کا افسر ، ایک منصب دار جو دس سپاہیوں کا حاکم ہوتا تھا ، خدمت گار

رُوحِ شَراب

شراب کا ست ، مئے ناب ، شراب کا جوہر .

دُھس ہِلا دینا

کمزور کر دینا ، بے بس کر دینا ، برباد کردینا.

دھی شَکْتی

power of the mind, intellectual faculty (attention, comprehension, etc.)

جائے رِہائِش

residence

وَقتِ دِہِش

بخشش کا وقت، کچھ پانے یا حاصل کرنے کا موقع

دوارکا دھیش

شری کرشن چندر، کرشن جی کی وہ مورتی جو دوارکا میں ہے

سُگَنْدھ روبِس

رک : سگندھ رون٘س ۔

داد دَہَش

رک : داد و دہش .

داد و دِہِش

بخشش و عطا، سخاوت، فیاضی، خیر خیرات

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (قِصاص)

نام

ای-میل

تبصرہ

قِصاص

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone