Search results

Saved words

Showing results for "qabr me.n tiin din bhaarii hote hai.n"

qabr

grave

qabr-bijjuu

مردے کھانے والا جانور

qabr khodnaa

قبر بنانا ؛ بربادی کے سامان کرنا ؛ موت کے گھاٹ اتار دینا.

qabr khudnaa

شامت آنا.

qabr-posh

قبر پر ڈالنے کی چادر ، غلافِ تُربت.

qabr khudvaanaa

قبر بنوانا یا تیار کرانا.

qabr-kun

Grave-digger.

qabr-salaamii

consideration or dues paid to a zamīndār or proprietor (by Muhammadans) for permission to dig a grave on ground belonging to him

qabr banaanaa

موت کے گھاٹ اُتارنا، گڑھا کھود کر دفن کرنا

qabr kaa taa'viiz

head of a grave with or without a tombstone

qabr kaa 'azaab

punishment for sins that one suffers in grave

qabr shaq honaa

قبر پھٹ جانا ، قبر کا کُھلنا (جو ایک معجزہ یا کرامت ہے)

qabr tak

جیتے جی ، مرتے دم تک ، عمر بھر.

qabr kaa murda

very lean and weak

qabr me.n kii.De pa.De.n

(بد دعا) قبر میں تکلیف ہو

qabr par cha.Dhaanaa

قبر پر پھول وغیرہ یا منت کی چیز رکھنا

qabr me.n kii.De pa.Dnaa

مرنے پر عذاب میں مبتلا ہونا ، مرنے کے بعد بھی چین نہ ملنا.

qabr me.n gaa.D denaa

دفن کیا جانا ، سپرد خاک کرنا ، معدوم ہو جانا.

qabr par qabr nahii.n hotii

قبر پر قبر کوئی نہیں بناتا

qabr kii a.ndhyaarii

قبر کا اندھیرا

qabr khod laanaa

جہاں سے ممکن ہو تلاش کرکے لانا

qabr-dau-qabr

ایک گور سے دوسری گور ، ایک قبر کے بعد دوسری قبر میں.

qabr jhaa.nk aanaa

مرنے کے قریب ہو جانا.

qabr ke murde ukhaa.Dnaa

dig up old grievances, renew old quarrels

qabr ke murde ukhe.Dnaa

پرانے جھگڑے نکالنا ، دبے ہوئے فتنے کو ابھارنا ، پرانی زنجشوں کی یاد دلانا ، پرانی زنجشوں کو زندہ کرنا.

qabr me.n pahu.nchaanaa

قریب المرگ کر دینا ؛ موت کا سامان کرنا.

qabr se dhu.nvaa.n uThnaa

عذاب میں مبتلا ہونا ، آگ میں جلنا ؛ بددعا دینا.

qabr me.n paa.nv laTkaanaa

be very old or on the verge of death

qabr me.n paa.nv laTkaanaa

قبر میں پان٘و لٹکائے بیٹھنا ، مرنے کی عمر کو پہن٘چنا ، مرنے کے قریب ہونا ، زندگی سے جی سیر ہو جانا.

qabr me.n paa.nv laTaknaa

رک : قبر میں پان٘و لٹکائے بیٹھنا.

qabr me.n paa.nv honaa

رک : قبر میں پان٘و لٹکائے بیٹھنا.

qabr par 'azaab honaa

مُردے کا حساب کتاب ہونا ، مُردے کو اعمال کی سزا ملنا.

qabr par phuul cha.Dhanaa

عقیدت کے طور پر قبر پر پھول ڈالنا.

qabr me.n utaarnaa

مُردے کو قبر میں رکھنا.

qabr me.n paa.nv laTkaa.e baiThnaa

موت کے قریب ہونا ، عمر کی آخری منزل میں ہونا.

qabr kaa patthar

tombstone

qabr par jaanaa

کسی کی قبر پر فاتحہ خوانی کے لیے جانا

qabr par phuulo.n kii chaadar cha.Dhaanaa

مسلمانوں میں پیروں کی قبر پر عرس کے دن یا مردے کی قبر پر پھولوں کو چادر کی شکل میں گوندھ کر ڈالتے ہیں

qabr kaa mu.nh jhaa.nk aanaa

رک : قبر جھانک آنا.

qabr khod kar laanaa

جہاں سے ممکن ہو تلاش کر کے لانا ، پاتال سے ڈھون٘ڈ کر لانا.

qabr tak se vaaqif honaa

اصل اور حقیقت سے آگاہ ہونا ، کامل واقفیت ہونا.

qabr me.n a.ngaare bharnaa

گناہ کا مرتکب ہونا ، مستوجبِ عذاب ہونا.

qabr-parast

one who prays the dead, lighting a lamp at the grave

qabr me.n le jaanaa

مرنے پر بھی نہ بھولنا ، مرتے دم تک یاد رکھنا ، مرنے دم تک پیچھا نہ چھوڑنا.

qabr baiTh jaanaa

قبر دھن٘س جانا ، ٹوٹ جانا ، منہدم ہو جانا.

qabr par muutnaa

مرنے کے بعد ابھی اظہارِ نفرت کرنا ؛ توجّہ نہ کرنا.

qabr kii miTTii qabr hii ko lagtii hai

جب کسی چیز سے جُدا ہو جانے والا حصّہ اس چیز میں لگا دیا جائے تو کہتے ہیں.

qabr par phuulo.n kii chaadar Daalnaa

مسلمانوں میں پیروں کی قبر پر عرس کے دن یا مردے کی قبر پر پھولوں کو چادر کی شکل میں گوندھ کر ڈالتے ہیں

qabr kii miTTii chaTaanaa

عورتوں کے عقیدے میں قبر کی مٹّی چٹانے سے انسان اور حیوانی مانوس ہو جاتے ہیں.

qabr me.n se uThaa lenaa

دشمنی نکالنے یا بدلہ لینے کے واسطے اس قدر آمادہ ہونا کہ مرنے کے بعد بھی سزا دیے بغیر نہ چھوڑنا.

qabr kaa haal murda jaane

جس پر گزرتی ہے وہی بہتر جانتا ہے.

qabr me.n saath le jaanaa

مرتے دم تک یاد رکھنا ، زندگی بھر نہ بُھولنا ؛ کوئی کام کرنے کی حسرت رہنا ؛ کسی چیز کا بھلائے نہ بھولنا.

qabr me.n kamar na lagnaa

مر کر بھی چین نہ آنا ، مرنے کے بھی چین نہ پانا ، قبر میں آرام سے نہ رہنا.

qabr tak saath jaanaa

موت تک پیچھا نہ چھوڑنا ، ساری زندگی ساتھ رہنا.

qabr par laat maarnaa

کسی بخیل سے اتّفاقیہ سخاوت ہو جانا.

qabr kii miTTii le kar vaapas aanaa

رک : قبر جھانک کر آنا.

qabr me.n piiTh na lagnaa

مر کر بھی چین نہ آنا ، مرنے کے بھی چین نہ پانا ، قبر میں آرام سے نہ رہنا.

qabr me.n tiin din bhaarii hote hai.n

قبر میں تین دن تک مُردے کا حساب کتاب ہوتا ہے جو انتہائی کٹھن مرحلہ تصور کیا جاتا ہے

qabr se uTh kar aanaa

دوبارہ زندہ ہونا

qabr se nikal kar aanaa

بیماری یا رنج و غم کی وجہ سے نہایت دُبلا اور ڈراؤنی صورت ہو جانا ؛ موت کے من٘ھ سے نکل آنا ، انتہائی نازک حالت سے صحت پانا.

Meaning ofSee meaning qabr me.n tiin din bhaarii hote hai.n in English, Hindi & Urdu

qabr me.n tiin din bhaarii hote hai.n

क़ब्र में तीन दिन भारी होते हैंقَبْر میں تِین دِن بھاری ہوتے ہیں

Also Read As : tiin din gor me.n bhii bhaarii hote hai.n, qabr me.n bhii tiin din bhaarii hote hai.n, tiin din gor me.n bhii bhaarii hai.n

Proverb

क़ब्र में तीन दिन भारी होते हैं के हिंदी अर्थ

  • क़ब्र में तीन दिन तक मुर्दे का हिसाब किताब होता है जो बहुत कठिन पड़ाव माना जाता है
  • हर काम के शुरू में परेशानी आती है
  • मर कर भी तीन दिन तक क़ब्र के हिसाब किताब में जान बेकल रहती है, आश्य ये है कि दुनिया क़ब्र तक भी सताने के लिए साथ जाती है
  • मरने के बा'द भी आदमी का परेशानियों से पीछा नहीं छूटता

    विशेष मुसलमानों का विश्वास है कि क़ब्र में दफ़नाए जाने के बाद उन्हें तीन दिन तक ख़ुदा के सामने ज़िंदगी का हिसाब देना पड़ता है।

قَبْر میں تِین دِن بھاری ہوتے ہیں کے اردو معانی

Roman

  • قبر میں تین دن تک مُردے کا حساب کتاب ہوتا ہے جو انتہائی کٹھن مرحلہ تصور کیا جاتا ہے
  • ہر کام کے آغاز میں مشکل پیش آتی ہے
  • مرکر بھی تین روز تک قبر کے حساب کتاب میں جان بیکل رہتی ہے، غرض یہ ہے کہ دُنیا قبر تک بھی ستانے کے لئے ساتھ جاتی ہے
  • مرنے کے بعد بھی آدمی کا پریشانیوں سے پیچھا نہیں چھوٹتا

    مثال تین دن گور میں بھی بھاری ہیں یعنی آسودگی نہیں تہِ خاک (میر)

Urdu meaning of qabr me.n tiin din bhaarii hote hai.n

Roman

  • qabr me.n tiin din tak murde ka hisaab kitaab hotaa hai jo intihaa.ii kaThin marhala tasavvur kiya jaataa hai
  • har kaam ke aaGaaz me.n mushkil pesh aatii hai
  • markar bhii tiin roz tak qabr ke hisaab kitaab me.n jaan bekal rahtii hai, Garaz ye hai ki duniyaa qabr tak bhii sataane ke li.e saath jaatii hai
  • marne ke baad bhii aadamii ka pareshaaniiyo.n se piichhaa nahii.n chhuuTtaa

Related searched words

qabr

grave

qabr-bijjuu

مردے کھانے والا جانور

qabr khodnaa

قبر بنانا ؛ بربادی کے سامان کرنا ؛ موت کے گھاٹ اتار دینا.

qabr khudnaa

شامت آنا.

qabr-posh

قبر پر ڈالنے کی چادر ، غلافِ تُربت.

qabr khudvaanaa

قبر بنوانا یا تیار کرانا.

qabr-kun

Grave-digger.

qabr-salaamii

consideration or dues paid to a zamīndār or proprietor (by Muhammadans) for permission to dig a grave on ground belonging to him

qabr banaanaa

موت کے گھاٹ اُتارنا، گڑھا کھود کر دفن کرنا

qabr kaa taa'viiz

head of a grave with or without a tombstone

qabr kaa 'azaab

punishment for sins that one suffers in grave

qabr shaq honaa

قبر پھٹ جانا ، قبر کا کُھلنا (جو ایک معجزہ یا کرامت ہے)

qabr tak

جیتے جی ، مرتے دم تک ، عمر بھر.

qabr kaa murda

very lean and weak

qabr me.n kii.De pa.De.n

(بد دعا) قبر میں تکلیف ہو

qabr par cha.Dhaanaa

قبر پر پھول وغیرہ یا منت کی چیز رکھنا

qabr me.n kii.De pa.Dnaa

مرنے پر عذاب میں مبتلا ہونا ، مرنے کے بعد بھی چین نہ ملنا.

qabr me.n gaa.D denaa

دفن کیا جانا ، سپرد خاک کرنا ، معدوم ہو جانا.

qabr par qabr nahii.n hotii

قبر پر قبر کوئی نہیں بناتا

qabr kii a.ndhyaarii

قبر کا اندھیرا

qabr khod laanaa

جہاں سے ممکن ہو تلاش کرکے لانا

qabr-dau-qabr

ایک گور سے دوسری گور ، ایک قبر کے بعد دوسری قبر میں.

qabr jhaa.nk aanaa

مرنے کے قریب ہو جانا.

qabr ke murde ukhaa.Dnaa

dig up old grievances, renew old quarrels

qabr ke murde ukhe.Dnaa

پرانے جھگڑے نکالنا ، دبے ہوئے فتنے کو ابھارنا ، پرانی زنجشوں کی یاد دلانا ، پرانی زنجشوں کو زندہ کرنا.

qabr me.n pahu.nchaanaa

قریب المرگ کر دینا ؛ موت کا سامان کرنا.

qabr se dhu.nvaa.n uThnaa

عذاب میں مبتلا ہونا ، آگ میں جلنا ؛ بددعا دینا.

qabr me.n paa.nv laTkaanaa

be very old or on the verge of death

qabr me.n paa.nv laTkaanaa

قبر میں پان٘و لٹکائے بیٹھنا ، مرنے کی عمر کو پہن٘چنا ، مرنے کے قریب ہونا ، زندگی سے جی سیر ہو جانا.

qabr me.n paa.nv laTaknaa

رک : قبر میں پان٘و لٹکائے بیٹھنا.

qabr me.n paa.nv honaa

رک : قبر میں پان٘و لٹکائے بیٹھنا.

qabr par 'azaab honaa

مُردے کا حساب کتاب ہونا ، مُردے کو اعمال کی سزا ملنا.

qabr par phuul cha.Dhanaa

عقیدت کے طور پر قبر پر پھول ڈالنا.

qabr me.n utaarnaa

مُردے کو قبر میں رکھنا.

qabr me.n paa.nv laTkaa.e baiThnaa

موت کے قریب ہونا ، عمر کی آخری منزل میں ہونا.

qabr kaa patthar

tombstone

qabr par jaanaa

کسی کی قبر پر فاتحہ خوانی کے لیے جانا

qabr par phuulo.n kii chaadar cha.Dhaanaa

مسلمانوں میں پیروں کی قبر پر عرس کے دن یا مردے کی قبر پر پھولوں کو چادر کی شکل میں گوندھ کر ڈالتے ہیں

qabr kaa mu.nh jhaa.nk aanaa

رک : قبر جھانک آنا.

qabr khod kar laanaa

جہاں سے ممکن ہو تلاش کر کے لانا ، پاتال سے ڈھون٘ڈ کر لانا.

qabr tak se vaaqif honaa

اصل اور حقیقت سے آگاہ ہونا ، کامل واقفیت ہونا.

qabr me.n a.ngaare bharnaa

گناہ کا مرتکب ہونا ، مستوجبِ عذاب ہونا.

qabr-parast

one who prays the dead, lighting a lamp at the grave

qabr me.n le jaanaa

مرنے پر بھی نہ بھولنا ، مرتے دم تک یاد رکھنا ، مرنے دم تک پیچھا نہ چھوڑنا.

qabr baiTh jaanaa

قبر دھن٘س جانا ، ٹوٹ جانا ، منہدم ہو جانا.

qabr par muutnaa

مرنے کے بعد ابھی اظہارِ نفرت کرنا ؛ توجّہ نہ کرنا.

qabr kii miTTii qabr hii ko lagtii hai

جب کسی چیز سے جُدا ہو جانے والا حصّہ اس چیز میں لگا دیا جائے تو کہتے ہیں.

qabr par phuulo.n kii chaadar Daalnaa

مسلمانوں میں پیروں کی قبر پر عرس کے دن یا مردے کی قبر پر پھولوں کو چادر کی شکل میں گوندھ کر ڈالتے ہیں

qabr kii miTTii chaTaanaa

عورتوں کے عقیدے میں قبر کی مٹّی چٹانے سے انسان اور حیوانی مانوس ہو جاتے ہیں.

qabr me.n se uThaa lenaa

دشمنی نکالنے یا بدلہ لینے کے واسطے اس قدر آمادہ ہونا کہ مرنے کے بعد بھی سزا دیے بغیر نہ چھوڑنا.

qabr kaa haal murda jaane

جس پر گزرتی ہے وہی بہتر جانتا ہے.

qabr me.n saath le jaanaa

مرتے دم تک یاد رکھنا ، زندگی بھر نہ بُھولنا ؛ کوئی کام کرنے کی حسرت رہنا ؛ کسی چیز کا بھلائے نہ بھولنا.

qabr me.n kamar na lagnaa

مر کر بھی چین نہ آنا ، مرنے کے بھی چین نہ پانا ، قبر میں آرام سے نہ رہنا.

qabr tak saath jaanaa

موت تک پیچھا نہ چھوڑنا ، ساری زندگی ساتھ رہنا.

qabr par laat maarnaa

کسی بخیل سے اتّفاقیہ سخاوت ہو جانا.

qabr kii miTTii le kar vaapas aanaa

رک : قبر جھانک کر آنا.

qabr me.n piiTh na lagnaa

مر کر بھی چین نہ آنا ، مرنے کے بھی چین نہ پانا ، قبر میں آرام سے نہ رہنا.

qabr me.n tiin din bhaarii hote hai.n

قبر میں تین دن تک مُردے کا حساب کتاب ہوتا ہے جو انتہائی کٹھن مرحلہ تصور کیا جاتا ہے

qabr se uTh kar aanaa

دوبارہ زندہ ہونا

qabr se nikal kar aanaa

بیماری یا رنج و غم کی وجہ سے نہایت دُبلا اور ڈراؤنی صورت ہو جانا ؛ موت کے من٘ھ سے نکل آنا ، انتہائی نازک حالت سے صحت پانا.

Showing search results for: English meaning of kabr men tin din bhaari hote hain, English meaning of kabr men tin din bhari hote hain

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (qabr me.n tiin din bhaarii hote hai.n)

Name

Email

Comment

qabr me.n tiin din bhaarii hote hai.n

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone