Search results

Saved words

Showing results for "qabr me.n rakh ke KHabar ko na aayaa ko.ii, muu.e kaa ko.ii nahii.n, jii.e ke sab ko.ii"

aa.nsuu

tears

aa.nsuu bahnaa

lit . 'tears to flow, or to drop', to weep

aa.nsuu bahaanaa

shed tears, pretend to weep

aa.nsuu kaa aabla

وہ آبلہ جو آنسووں کی حدت اور کثرت سے پڑ جائے

aa.nsuu bhare honaa

رونے کے قریب ہونا ، آن٘کھیں ڈبڈبائی ہونا (عموماً آن٘کھوں کے ساتھ) .

aa.nsuu jaarii honaa

آنسو بہنا کا لازم، رونا

aa.nsuu KHushk honaa

رونا نہ آنا ، انتہائی رنج و غم یا صدمے میں بھی ڈر یا حیرت وغیرہ سے آن٘سُو نہ نکلنا .

aa.nsuu lambe lambe bahaanaa

بڑے بڑے آن٘سُو نکالنا ، شدت سے رونا ، ٹسوے بہانا ، تصنّع سے رونا .

aa.nsuu to.D

(in thuggee) unseasonable rain, considered as a bad omen

aa.nsuu aanaa

lit . 'tears to come', to have tears in the eyes, to weep

aa.nsuu denaa

(کنایۃً) شمع کی پگھلی ہوئی چربی کا بون٘د بون٘د ہوکر گرنا

aa.nsuu-Dhaal

a lock of hair or coil of hair in the outer corner of the eye

aa.nsuu-dhaar

running or watering of the eyes (a disease in horses, supposed to arise from a coil of hair in the outer corner of the eye)

aa.nsuu piinaa

(غم تکلیف یا صدمے کی حالت میں) آن٘سُو آن٘کھ سے باہر نہ نکلنے دینا ، ضبط کرنا ، صبر و تحمل سے کام لینا .

aa.nsuu girnaa

رونا، رونے کا ناٹک کرنا

aa.nsuu-Dhalak

a lock of hair or coil of hair in the outer corner of the eye

aa.nsuu chalnaa

آنسو بہانا کا لازم، آنسو جاری ہونا

aa.nsuu Daalnaa

رونا یا رونے کا ناٹک کرنا

aa.nsuu Dhalnaa

لگاتار آن٘سُو بَہنا .

aa.nsuu roknaa

رونے کو ضبط کرنا

aa.nsuu giraanaa

رونا، رونے کا ناٹک کرنا

aa.nsuu thamnaa

گریہ موقوف ہو جانا، رونا بند ہونا

aa.nsuu jha.Dnaa

آنسو بہانا کا لازم، آنسو جاری ہونا

aa.nsuu ubalnaa

دل بھر آنے پر یکایک آن٘سو نکل پڑنا، بے اختیار رو پڑنا

aa.nsuu umaDnaa

tears to well up, eyes to fill up with tears

aa.nsuu puchhnaa

تسکین ہونا، تسلی ہونا، نقصان کا تدارک ہو جانا (اکثر’کچھ تو، کے ساتھ مستعمل)

aa.nsuu nikalnaa

رونا، آنسو بہانا، آنسو ٹپکنا

aa.nsuu Tapaknaa

بے اختیار آن٘سُو گِرنا .

aa.nsuu pochhnaa

to wipe away the tears (of), dry (one's) tears

aa.nsuu Dhalaknaa

پلکوں سے آن٘سُو کا ٹپک پڑنا .

aa.nsuu uma.nDnaa

tears to well up, eyes to fill up with tears

aa.nsuu bhar aanaa

become tearful, tears to well up, weep

aa.nsuu DabDabaanaa

(of the eyes) to be filled with tears, tears to well up

aa.nsuu DhabDabaanaa

آبدیدہ ہونا، ایسا محسوس ہونا کہ اب روئے

aa.nsuu kaa chhaalaa

وہ آبلہ جو آنسووں کی حدت اور کثرت سے پڑ جائے

aa.nsuu nikal aanaa

آن٘کھوں میں آن٘سُو آجانا ، آن٘سُو بھر آنا .

aa.nsuu bhar laanaa

آبدیدہ ہوجانا ، رونے کے قریب ہونا .

aa.nsuu paak karnaa

آن٘سُووں کو رُومال وغیرہ سے خُشْک کرنا یا پوچْھنا

aa.nsuu suukh jaanaa

رونا نہ آنا، انتہائی رنج و غم یا صدمے میں بھی ڈر یا حیرت وغیرہ سے آن٘سُو نہ نکلنا

aa.nsuu.o.n kii jha.Dii lagnaa

weep copiously

aa.nsuu nikal pa.Dnaa

یکایک (بے حد خوشی یا غم سے) آن٘کھوں میں آن٘سُو آجانا .

aa.nsuu phuuT nikalnaa

آن٘سُو نکل پڑنا، آن٘سُو بہہ نکلنا

aa.nsuu DabDabaa laanaa

آبدیدہ ہونا، ایسا محسوس ہونا کہ اب روئے

aa.nsuu Tap Tap Tapaknaa

بے اختیار آنسو گرنا

aa.nsuu josh par aanaa

کثرت سے آنسو بہنا

aa.nsuu Tap Tap girnaa

بے اختیار آنسو گرنا

aa.nsuu bhar-bhar ke ronaa

زار و قطار گریہ کرنا، پھوٹ پھوٹ کے رونا

aa.nsuu.o.n se mu.nh dhona

weep copiously

do aa.nsuu ronaa

تھوڑا رونا ، ذرا سا رونا .

kabaab kaa aa.nsuu

وہ گوشت کا پانی جو سیخ پر کباب سینکتے وقت کوئلوں پر رستا ہے یا ٹپکتا ہے ، کباب کا رساؤ.

moTe-moTe aa.nsuu

بڑے بڑے آنسو (شدت سے رونے کے وقت مستعمل)

aaTh-aaTh aa.nsuu rulaanaa

cause deep anguish

Meaning ofSee meaning qabr me.n rakh ke KHabar ko na aayaa ko.ii, muu.e kaa ko.ii nahii.n, jii.e ke sab ko.ii in English, Hindi & Urdu

qabr me.n rakh ke KHabar ko na aayaa ko.ii, muu.e kaa ko.ii nahii.n, jii.e ke sab ko.ii

क़ब्र में रख के ख़बर को न आया कोई, मूए का कोई नहीं, जीए के सब कोईقَبْر میں رکھ کے خَبَر کو نہ آیا کوئی، مُوئے کا کوئی نہیں، جِیئے کے سَب کوئی

Also Read As : qabr me.n rakh ke KHabar ko na aayaa ko.ii, muu.e kaa ko.ii nahii.n, jiite-jii kaa sab ko.ii

Proverb

क़ब्र में रख के ख़बर को न आया कोई, मूए का कोई नहीं, जीए के सब कोई के हिंदी अर्थ

  • मरने के बाद क़ब्र पर भी कोई नहीं जाता
  • जीवित की शुभेच्छा के लिए सब जाते हैं, मरने के बाद कोई याद नहीं रखता
  • मरने के बा'द कोई ख़बर नहीं लेता, सब जीते-जी के ही साथी होते हैं मरे का कोई नहीं

قَبْر میں رکھ کے خَبَر کو نہ آیا کوئی، مُوئے کا کوئی نہیں، جِیئے کے سَب کوئی کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • مرنے کے بعد قبر پر بھی کوئی نہیں جاتا
  • زندہ کی سب خیرخواہی کو جاتے ہیں، مرنے کے بعد کوئی یاد نہیں رکھتا
  • مرنے کے بعد کوئی خبر نہیں لیتا، سب جیتے جی کے ہی ساتھی ہوتے ہیں مرے کا کوئی نہیں

Urdu meaning of qabr me.n rakh ke KHabar ko na aayaa ko.ii, muu.e kaa ko.ii nahii.n, jii.e ke sab ko.ii

  • Roman
  • Urdu

  • marne ke baad qabr par bhii ko.ii nahii.n jaataa
  • zindaa kii sab KhairKhaahii ko jaate hain, marne ke baad ko.ii yaad nahii.n rakhtaa
  • marne ke baad ko.ii Khabar nahii.n letaa, sab jiite jii ke hii saathii hote hai.n mare ka ko.ii nahii.n

Related searched words

aa.nsuu

tears

aa.nsuu bahnaa

lit . 'tears to flow, or to drop', to weep

aa.nsuu bahaanaa

shed tears, pretend to weep

aa.nsuu kaa aabla

وہ آبلہ جو آنسووں کی حدت اور کثرت سے پڑ جائے

aa.nsuu bhare honaa

رونے کے قریب ہونا ، آن٘کھیں ڈبڈبائی ہونا (عموماً آن٘کھوں کے ساتھ) .

aa.nsuu jaarii honaa

آنسو بہنا کا لازم، رونا

aa.nsuu KHushk honaa

رونا نہ آنا ، انتہائی رنج و غم یا صدمے میں بھی ڈر یا حیرت وغیرہ سے آن٘سُو نہ نکلنا .

aa.nsuu lambe lambe bahaanaa

بڑے بڑے آن٘سُو نکالنا ، شدت سے رونا ، ٹسوے بہانا ، تصنّع سے رونا .

aa.nsuu to.D

(in thuggee) unseasonable rain, considered as a bad omen

aa.nsuu aanaa

lit . 'tears to come', to have tears in the eyes, to weep

aa.nsuu denaa

(کنایۃً) شمع کی پگھلی ہوئی چربی کا بون٘د بون٘د ہوکر گرنا

aa.nsuu-Dhaal

a lock of hair or coil of hair in the outer corner of the eye

aa.nsuu-dhaar

running or watering of the eyes (a disease in horses, supposed to arise from a coil of hair in the outer corner of the eye)

aa.nsuu piinaa

(غم تکلیف یا صدمے کی حالت میں) آن٘سُو آن٘کھ سے باہر نہ نکلنے دینا ، ضبط کرنا ، صبر و تحمل سے کام لینا .

aa.nsuu girnaa

رونا، رونے کا ناٹک کرنا

aa.nsuu-Dhalak

a lock of hair or coil of hair in the outer corner of the eye

aa.nsuu chalnaa

آنسو بہانا کا لازم، آنسو جاری ہونا

aa.nsuu Daalnaa

رونا یا رونے کا ناٹک کرنا

aa.nsuu Dhalnaa

لگاتار آن٘سُو بَہنا .

aa.nsuu roknaa

رونے کو ضبط کرنا

aa.nsuu giraanaa

رونا، رونے کا ناٹک کرنا

aa.nsuu thamnaa

گریہ موقوف ہو جانا، رونا بند ہونا

aa.nsuu jha.Dnaa

آنسو بہانا کا لازم، آنسو جاری ہونا

aa.nsuu ubalnaa

دل بھر آنے پر یکایک آن٘سو نکل پڑنا، بے اختیار رو پڑنا

aa.nsuu umaDnaa

tears to well up, eyes to fill up with tears

aa.nsuu puchhnaa

تسکین ہونا، تسلی ہونا، نقصان کا تدارک ہو جانا (اکثر’کچھ تو، کے ساتھ مستعمل)

aa.nsuu nikalnaa

رونا، آنسو بہانا، آنسو ٹپکنا

aa.nsuu Tapaknaa

بے اختیار آن٘سُو گِرنا .

aa.nsuu pochhnaa

to wipe away the tears (of), dry (one's) tears

aa.nsuu Dhalaknaa

پلکوں سے آن٘سُو کا ٹپک پڑنا .

aa.nsuu uma.nDnaa

tears to well up, eyes to fill up with tears

aa.nsuu bhar aanaa

become tearful, tears to well up, weep

aa.nsuu DabDabaanaa

(of the eyes) to be filled with tears, tears to well up

aa.nsuu DhabDabaanaa

آبدیدہ ہونا، ایسا محسوس ہونا کہ اب روئے

aa.nsuu kaa chhaalaa

وہ آبلہ جو آنسووں کی حدت اور کثرت سے پڑ جائے

aa.nsuu nikal aanaa

آن٘کھوں میں آن٘سُو آجانا ، آن٘سُو بھر آنا .

aa.nsuu bhar laanaa

آبدیدہ ہوجانا ، رونے کے قریب ہونا .

aa.nsuu paak karnaa

آن٘سُووں کو رُومال وغیرہ سے خُشْک کرنا یا پوچْھنا

aa.nsuu suukh jaanaa

رونا نہ آنا، انتہائی رنج و غم یا صدمے میں بھی ڈر یا حیرت وغیرہ سے آن٘سُو نہ نکلنا

aa.nsuu.o.n kii jha.Dii lagnaa

weep copiously

aa.nsuu nikal pa.Dnaa

یکایک (بے حد خوشی یا غم سے) آن٘کھوں میں آن٘سُو آجانا .

aa.nsuu phuuT nikalnaa

آن٘سُو نکل پڑنا، آن٘سُو بہہ نکلنا

aa.nsuu DabDabaa laanaa

آبدیدہ ہونا، ایسا محسوس ہونا کہ اب روئے

aa.nsuu Tap Tap Tapaknaa

بے اختیار آنسو گرنا

aa.nsuu josh par aanaa

کثرت سے آنسو بہنا

aa.nsuu Tap Tap girnaa

بے اختیار آنسو گرنا

aa.nsuu bhar-bhar ke ronaa

زار و قطار گریہ کرنا، پھوٹ پھوٹ کے رونا

aa.nsuu.o.n se mu.nh dhona

weep copiously

do aa.nsuu ronaa

تھوڑا رونا ، ذرا سا رونا .

kabaab kaa aa.nsuu

وہ گوشت کا پانی جو سیخ پر کباب سینکتے وقت کوئلوں پر رستا ہے یا ٹپکتا ہے ، کباب کا رساؤ.

moTe-moTe aa.nsuu

بڑے بڑے آنسو (شدت سے رونے کے وقت مستعمل)

aaTh-aaTh aa.nsuu rulaanaa

cause deep anguish

Showing search results for: English meaning of kabr men rakh ke khabar ko na aayaa koi, English meaning of mue kaa koi nahin

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (qabr me.n rakh ke KHabar ko na aayaa ko.ii, muu.e kaa ko.ii nahii.n, jii.e ke sab ko.ii)

Name

Email

Comment

qabr me.n rakh ke KHabar ko na aayaa ko.ii, muu.e kaa ko.ii nahii.n, jii.e ke sab ko.ii

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone