Search results

Saved words

Showing results for "pusht"

har-roz

every day, daily,

har-roza

ہر روز کا، بلاناغہ، مسلسل

har roz roz-e-'iid har shab shab-e-baraat

رک : ہر شب شب برات الخ ۔

har roz kaa

بلاناغہ ، پیوستہ ، ہر روزہ

har roz 'iid niist ki halvaa KHuurad kase

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر روز عید نہیں ہے کہ کوئی حلوا کھائے ؛ روز روز عمدہ موقع ہاتھ نہیں آتا ؛ ہر روز خوشی حاصل نہیں ہوتی ، زمانہ ایک سا نہیں رہتا ، (بالعموم ایسے موقعے پر مستعمل جب کوئی ایک بار کچھ پانے کے بعد پھر فائدے کی امید رکھے) ۔

har roz nayaa ku.nvaa.n khodnaa nayaa paanii piinaa

روز کمانا اور روز کھانا

har shab shab-e-baraat he har roz roz-e-'iid

happy times; palmy days, halcyon days

sayyaad na har roz shikaarii baburd

شکاری کو ہر روز شکار نہیں ملتا، انسان کی ہر کوشش کامیاب نہیں ہوتی

kaun har roz ataaliiq ho samjhaa.e gaa

بے وقوف انسان کو سمجھانا بہت مشکل ہے، کم فہم کو سکھانا کارِ محال ہے

qadr kho detaa hai har roz kaa aanaa jaanaa

familiarity breeds contempt

har-kase panj-roz naubat-e-uust

every one, a space of five days in the term of

har-ki-raa panj-roz naubat-e-uust

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہرکسی کی باری پانچ روز کی ہے یعنی زندگی چند روزہ ہے دائمی نہیں ہے

andhe ke paa.nv tale baTer dab ga.ii, kahaa har roz shikaar khaa.e.nge

اتفاقی بات پر بھروسا نہیں ہو سکتا، کیا جانے پھر اتفاق ہو یا نہ ہو

'aariza-e-hadd-e-samaa'at laahiq honaa

(قانون) وقت گزر جانے سے سماعت کا ترک ہو جانا، میعاد گزرنے سے سماعت نہ ہونا

'aariz-e-huur

cheeks of hourie or beautiful woman

Meaning ofSee meaning pusht in English, Hindi & Urdu

pusht

पुश्तپُشْت

Origin: Persian

Vazn : 21

English meaning of pusht

Noun, Feminine

  • part of the body that is between the neck and the tops of the legs

    Example Kisi muqaddas maqam ya kitab ki taraf pusht karke nahin baithna chahiye

  • wrong side, back portion of a building or wall back of anything
  • support, prop, assistant, second
  • ancestors, progenitors
  • ( Metaphorically) generation, descent, extraction
  • the back, the outside (of a building or structure)
  • rear, behind , posterior , back part , dorsum

Explanatory Video

Sher Examples

पुश्त के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • पीठ, पीछे, सहारा, सहयोग, किसी चीज का पिछला भाग या जिस्म का पिछला हिस्सा जैसे-पुश्त खम टेढ़ी पीठवाला, अर्थात् कुबड़ा।

    उदाहरण किसी मुक़द्दस मक़ाम या किताब की तरफ़ पुश्त करके नहीं बैठना चाहिए

  • ۔ (फ) मुअन्नस। १। पेठे। २। पीछे जैसे मकान की पुश्त का हिस्सा ख़राब है। ३। मदद। सहारा। ४। नसल
  • दीवार या किसी इमारत के अंदरूनी रुख़ को पुश्त कहते हैं
  • शिजरा-ए-नसब या नसल के सिलसिले की हर कड़ी दूसरी की निसबत से (आली हो या साफ़ल

پُشْت کے اردو معانی

Roman

اسم، مؤنث

  • جسم کا پچھلا حصّہ، شانوں سے لے کر ریڑھ کی ہڈی کے آخری سرے تک، پیٹھ

    مثال ہوا گاو دم نے بھی پکڑی تھی دمتوں بولیگا کیتا فلک پشت خم ( ۱۶۴۹ ، خاور نامہ ، ۳۷۱ ) اس کی طرف پشت کر کے نہ بیٹھے. ( ۱۸۵۶ ، فوائد الصبیان ، ۳ )

  • پچھلا حصّہ یا رخ (کسی بھی چیز کا)
  • سہارا، مدد، حمایت، آسرا
  • شجرۂ نسب یا نسل کے سلسلے کی ہر کڑی دوسری کی نسبت سے (عالی ہو یا سافل)
  • (مجازاً) نسل، صلب
  • غیبت، پیچھے
  • دیوار یا کسی عمارت کے اندرونی رخ کو پشت کہتے ہیں

Urdu meaning of pusht

Roman

  • jism ka pichhlaa hissaa, shaano.n se lekar rii.Dh kii haDDii ke aaKhirii sire tak, piiTh
  • pichhlaa hissaa ya ruKh (kisii bhii chiiz ka
  • sahaara, madad, himaayat, aasraa
  • shijraa-e-nasab ya nasal ke silsile kii har ka.Dii duusrii kii nisbat se (aalii ho ya saafal
  • (majaazan) nasal, salb
  • Giibat, piichhe
  • diivaar ya kisii imaarat ke andaruunii ruKh ko pusht kahte hai.n

Synonyms of pusht

Antonyms of pusht

Related searched words

har-roz

every day, daily,

har-roza

ہر روز کا، بلاناغہ، مسلسل

har roz roz-e-'iid har shab shab-e-baraat

رک : ہر شب شب برات الخ ۔

har roz kaa

بلاناغہ ، پیوستہ ، ہر روزہ

har roz 'iid niist ki halvaa KHuurad kase

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر روز عید نہیں ہے کہ کوئی حلوا کھائے ؛ روز روز عمدہ موقع ہاتھ نہیں آتا ؛ ہر روز خوشی حاصل نہیں ہوتی ، زمانہ ایک سا نہیں رہتا ، (بالعموم ایسے موقعے پر مستعمل جب کوئی ایک بار کچھ پانے کے بعد پھر فائدے کی امید رکھے) ۔

har roz nayaa ku.nvaa.n khodnaa nayaa paanii piinaa

روز کمانا اور روز کھانا

har shab shab-e-baraat he har roz roz-e-'iid

happy times; palmy days, halcyon days

sayyaad na har roz shikaarii baburd

شکاری کو ہر روز شکار نہیں ملتا، انسان کی ہر کوشش کامیاب نہیں ہوتی

kaun har roz ataaliiq ho samjhaa.e gaa

بے وقوف انسان کو سمجھانا بہت مشکل ہے، کم فہم کو سکھانا کارِ محال ہے

qadr kho detaa hai har roz kaa aanaa jaanaa

familiarity breeds contempt

har-kase panj-roz naubat-e-uust

every one, a space of five days in the term of

har-ki-raa panj-roz naubat-e-uust

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہرکسی کی باری پانچ روز کی ہے یعنی زندگی چند روزہ ہے دائمی نہیں ہے

andhe ke paa.nv tale baTer dab ga.ii, kahaa har roz shikaar khaa.e.nge

اتفاقی بات پر بھروسا نہیں ہو سکتا، کیا جانے پھر اتفاق ہو یا نہ ہو

'aariza-e-hadd-e-samaa'at laahiq honaa

(قانون) وقت گزر جانے سے سماعت کا ترک ہو جانا، میعاد گزرنے سے سماعت نہ ہونا

'aariz-e-huur

cheeks of hourie or beautiful woman

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (pusht)

Name

Email

Comment

pusht

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone