Search results

Saved words

Showing results for "paivand"

'azaab

divine punishment for sins, punishment, chastisement

'azaabii

عذاب (رک) سے منسوب ، عذاب کا سزاوار ، عذاب میں مبتلا ہونے والا ، گنہگار ، بد اعمال .

'azaab se

مشکل سے ، ازیت کے ساتھ مصبیت جھیل کر.

'azaab aanaa

خدا کا قہر نازل ہونا، گناہوں کی سزا ملنا

'azaab honaa

سختی ہونا، مصیبت نازل ہونا، تکلیف ہونا

'azaab denaa

punish, torment, torture

'azaab lenaa

مصیبت مول لینا، روگ لگانا، جان بوجھ کر مشکل میں پڑنا نیز گناہ اختیار کرنا

'azaab-e-gor

punishment for sins that one suffers in grave

'azaab laanaa

جھگڑا کھڑا کرنا

'azaab-e-jaa.n

calamity

'azaab rahnaa

مصیبت باقی رہنا نیز مصیبت نازل ہونا، تکلیف ہونا

'azaab karnaa

مصیبت، دکھ یا تکلیف میں ڈالنا، سزا دینا

'azaab pa.Dnaa

قہر نازل ہونا، اذیّت ملنا، تکلیف ہونا

'azaab sahnaa

مصیبت برداشت کرنا، دکھ سہنا، تکلیف اٹھانا

'azaab kaTnaa

مصیبت دور ہونا، جھگڑا ختم ہونا، بلا ٹلنا

'azaab ban.naa

مصیبت بن جاتا، دشواری کا باعث ہونا، باعث آزار ہونا

'azaab-e-qabr

suffering that the deceased undergoes as in turn for his sins in the grave

'azaab dekhnaa

مصیبت اٹھانا، دکھ اٹھانا، تکلیف برداشت کرنا

'azaab-e-marg

suffering that a person undergoes near the hour of death

'azaab TuuTnaa

خدا کا قہر نازل ہونا

'azaab lagaanaa

مصیبت مول لینا، روگ لگانا، جان بوجھ کر مشکل میں پڑنا نیز گناہ اختیار کرنا

'azaab utarnaa

قہر ٹوٹنا ، خدا کا غضب نازل ہونا ، مصیبت پڑنا .

'azaab kamaanaa

گناہ مول لینا

'azaab jhelnaa

مصیبت اٹھانا، دکھ اٹھانا، تکلیف برداشت کرنا

'azaab-e-darbadrii

pain of vagrancy, nomadic existence

'azaab-e-baKHt

بد قسمتی کی مصیبت

'azaab-e-aliim

extreme torture

'azaab uThaanaa

تکلیف برداشت کرنا

'azaab-e-ilaahii

Divine punishment

'azaab-ul-qabr

punishment for sins that one suffers in grave

'azaab-e-fishaar

The torture that results from the pressing of the grave

'azaab me.n aanaa

مصیبت میں پھنسنا، دقّت میں پڑتا، رنج و تکلیف میں مبتلا ہونا

'azaab ban jaanaa

مصیبت بن جاتا، دشواری کا باعث ہونا، باعث آزار ہونا

'azaab khii.nchnaa

مصیبت برداشت کرنا ، آفت سہنا ، تکلیف اٹھانا .

'azaab-ul-hariiq

he punishment of hell-fire

'azaab me.n rahnaa

تکلیف میں مبتلا رہنا، رنج و غم میں پھنسا رہنا

'azaab me.n honaa

مصیبت میں ہونا، سخت تکلیف میں مبتلا ہونا، بہت پریشان ہونا

'azaab me.n pa.Dnaa

مصیبت میں مبتلا ہونا، رنج و تکلیف میں گرفتار ہونا، دقّت اُٹھانا

'azaab ba.Daa honaa

بہت تکلیف دہ عذاب ہونا

'azaab TuuT pa.Dnaa

خدا کا قہر نازل ہونا

'azaab mol lenaa

bring difficulties on oneself, invite trouble, land oneself in trouble

'azaab me.n Daalnaa

مصیبت میں مبتلا کرنا، جھگڑے بکھیڑے میں پھنسانا، مشکل میں ڈالنا

'azaab ke farishte

وہ ملائک جو گنہہ گاروں کو عذاب دینے کے لیے حسبِ عقائد اسلام مقرر ہیں .

'azaab se chhuuTnaa

مصیبت سے بری ہونا، تکلیف سے رہائی پانا، اذیت سے چھٹکارا حاصل ہونا

'azaab me.n pha.nsnaa

مصیبت میں مبتلا ہونا، رنج و تکلیف میں گرفتار ہونا، دقّت اُٹھانا

'azaab me.n bhaanaa

مصیب میں مبتلا کرنا ، مشکل میں پھنسانا .

'azaab uThaa laanaa

دقّت میں پڑ جانا، جھگڑا کھڑا کر لینا، دشواری پیدا کر لینا

'azaab bardaasht honaa

تکلیف اٹھانا یا برداشت ہونا

'azaab bardaasht karnaa

تکلیف اٹھانا

'azaab naazil honaa

have a visitation of or undergo divine punishment

'azaab se chhuuT jaanaa

مصیبت سے بری ہونا، تکلیف سے رہائی پانا، اذیت سے چھٹکارا حاصل ہونا

'azaab kaa naazil honaa

مصیبت یا تکلیف آنا، خُدا کا قہر نازل ہونا

'azaab me.n Daal denaa

مصیبت میں مبتلا کرنا، جھگڑے بکھیڑے میں پھنسانا، مشکل میں ڈالنا

'azaab se mu'azzab honaa

to be punished by God

'azaabunnaar

(Figurative) punishment of hell

'azaab me.n giraftaar honaa

be caught in problems or difficulties

'azaab-e-ilaahii me.n giriftaar honaa

سخت مصیبت پڑنا

jaan kaa azaab

a burden of the life (a person or thing), feeling heavy with responsibility, troubles of the life

suu-ul-'azaab

عذابِ شدید

asiir-e-'azaab

captive of punishment, suffering

Meaning ofSee meaning paivand in English, Hindi & Urdu

paivand

पैवंदپَیوَنْد

Origin: Persian

Vazn : 221

English meaning of paivand

Noun, Masculine

  • a piece cut from a living plant and fixed into a slit on another plant, graft, the process of doing so, something that joins things together, an animal born as a result of a cross between two different animals, crossbreed
  • patch, addition, add, joint, junction, relationship, connection

Sher Examples

पैवंद के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • चेपी, प्रत्यारोपण, फटे वस्त्र पर लगा अन्य कपड़े का टुकड़ा
  • किसी बड़ी चीज के साथ कोई छोटी चीज जोड़ने की क्रिया या भाव
  • फटे हुए कपड़े पर लगाई जानेवाली चकती। थिगली
  • (मजाज़न) अलफ़ाज़ की बंदिश
  • (नज्जा ज़न) रिश्ता या क़राबत
  • ( बाग़बानी) हमजिंस दरख़्तों में आला किस्म के दरख़्त की शाख़ को अदना किस्म के दरख़्त की शाख़ वस्ल के देने का अमल जो उम्दा किस्म पैदा करने का तरीक़ा है शाख़, क़लम
  • (मुजाज़ा) दो मुख्तलिफ़-उन-न्नस्ल जानवरों के मेल से होने वाली पैदाइश
  • ۔(अंग। इत्तिसाल मजाज़न बमानी क़राबत वख़वीशी) मुज़क्कर। १।जोड़ २। बंदिश-ए-अल्फ़ाज़ की। ३। मीईल। मुनासबत। ४। ख़वेश-ओ-तबार। अज़ीज़। अक़्रिबा। शौहर जोरू। ५। एक हमजिंस दरख़्त की दूसरी हमजिंस दर ख़िस्त में क़लम लगाना (देना। लगाना। बांधना के साथ)।
  • जोड़, थिगली, रिश्तेदारी, खून का तअल्लुक़, वृक्ष की क़लम् ।
  • टुकड़ा, जुज़ु, पारा
  • दो चीज़ों का बाहम वस्ल वारतबात, दो अश्या का नुक्ता अनुसाल.बस्तगी, वाबस्तगी, मेल, ताल्लुक़
  • फटे हुए कपड़े वग़ैरा पर लगाया हुआ जोड़, थिगली, चीबही
  • मिला हुआ, (दूसरे से) मुत्तसिल, मुसलसल, शाख़ या जोड़ से जोड़ मिलाया हुआ
  • हम बशर इस के बंदे थे हम कोना रखना नामुराद बंदगी पैवंद शान किबरियाई से नहीं

پَیوَنْد کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • (مجازاً) الفاظ کی بندش .
  • پھٹے ہوئے کپڑے وغیرہ پر لگایا ہوا جوڑ ، تھگلی ، چیبہی
  • دو چیزوں کا باہم وصل وارتباط ، دو اشیا کا نقطئہ انصال . بستگی ، وابستگی ، میل ، تعلق .
  • ٹکڑا ، جزو ، پارہ .
  • (باغبانی) ہم جنس درختوں میں اعلیٰ قسم کے درخت کی شاخ کو ادنٰی قسم کے درخت کی شاخ وصل کے دینے کا عمل جو عمدہ قسم پیدا کرنے کا طریقہ ہے شاخ ، قلم
  • (مجازاََ) دو مختلف النسل جانوروں کے میل سے ہونے والی پیدائش.
  • (نجازاً) رشتہ یا قرابت .
  • ۔(انگ۔ اِتّصال مجازاً بمعنی قرابت وخویشی) مذکر۔ ۱۔جوڑ۔ ؎ ۲۔ بندش الفاظ کی۔ ؎ ۳۔ میٖل۔ مناسبت۔ ؎ ۴۔ خویش و تبار۔ عزیز۔ اقربا۔ شوہر جورو۔ ؎ ۵۔ ایک ہم جنس درخت کی دوسری ہم جنس درخست میں قلم لگانا (دینا۔ لگانا۔ باندھنا کے ساتھ)۔ ؎
  • ملا ہوا ، (دوسرے سے) متصل ، مسلسل ، شاخ یا جوڑ سے جوڑ ملایا ہوا.
  • ہم بشر اس کے بندے تھے ہم کونہ رکھنا نامراد بندگی پیوند شان کبریائی سے نہیں

Urdu meaning of paivand

Roman

  • (majaazan) alfaaz kii bandish
  • phaTe hu.e kap.De vaGaira par lagaayaa hu.a jo.D, thiglii, chiibhii
  • do chiizo.n ka baaham vasl vaaratbaat, do ashyaa ka nukta ansaal . bastagii, vaabastagii, mel, taalluq
  • Tuk.Daa, juzu, paara
  • (baaGbaanii) hamjins daraKhto.n me.n aalaa kism ke daraKht kii shaaKh ko adnaa kism ke daraKht kii shaaKh vasl ke dene ka amal jo umdaa kism paida karne ka tariiqa hai shaaKh, qalam
  • (mujaazaa) do mukhtlif-un-nnasl jaanavro.n ke mel se hone vaalii paidaa.ish
  • (najjaa zan) rishta ya qaraabat
  • ۔(ang। ittisaal majaazan bamaanii qaraabat vaKhviishii) muzakkar। १।jo.D। २। bandish-e-alfaaz kii। ३। mii.iil। munaasabat। ४। Khavesh-o-tabaar। aziiz। aqribaa। shauhar joruu। ५। ek hamjins daraKht kii duusrii hamjins dar Khist me.n qalam lagaanaa (denaa। lagaanaa। baandhnaa ke saath)।
  • mila hu.a, (duusre se) muttasil, musalsal, shaaKh ya jo.D se jo.D milaayaa hu.a
  • ham bashar is ke bande the ham kona rakhnaa naamuraad bandagii paivand shaan kibriyaa.ii se nahii.n

Synonyms of paivand

Related searched words

'azaab

divine punishment for sins, punishment, chastisement

'azaabii

عذاب (رک) سے منسوب ، عذاب کا سزاوار ، عذاب میں مبتلا ہونے والا ، گنہگار ، بد اعمال .

'azaab se

مشکل سے ، ازیت کے ساتھ مصبیت جھیل کر.

'azaab aanaa

خدا کا قہر نازل ہونا، گناہوں کی سزا ملنا

'azaab honaa

سختی ہونا، مصیبت نازل ہونا، تکلیف ہونا

'azaab denaa

punish, torment, torture

'azaab lenaa

مصیبت مول لینا، روگ لگانا، جان بوجھ کر مشکل میں پڑنا نیز گناہ اختیار کرنا

'azaab-e-gor

punishment for sins that one suffers in grave

'azaab laanaa

جھگڑا کھڑا کرنا

'azaab-e-jaa.n

calamity

'azaab rahnaa

مصیبت باقی رہنا نیز مصیبت نازل ہونا، تکلیف ہونا

'azaab karnaa

مصیبت، دکھ یا تکلیف میں ڈالنا، سزا دینا

'azaab pa.Dnaa

قہر نازل ہونا، اذیّت ملنا، تکلیف ہونا

'azaab sahnaa

مصیبت برداشت کرنا، دکھ سہنا، تکلیف اٹھانا

'azaab kaTnaa

مصیبت دور ہونا، جھگڑا ختم ہونا، بلا ٹلنا

'azaab ban.naa

مصیبت بن جاتا، دشواری کا باعث ہونا، باعث آزار ہونا

'azaab-e-qabr

suffering that the deceased undergoes as in turn for his sins in the grave

'azaab dekhnaa

مصیبت اٹھانا، دکھ اٹھانا، تکلیف برداشت کرنا

'azaab-e-marg

suffering that a person undergoes near the hour of death

'azaab TuuTnaa

خدا کا قہر نازل ہونا

'azaab lagaanaa

مصیبت مول لینا، روگ لگانا، جان بوجھ کر مشکل میں پڑنا نیز گناہ اختیار کرنا

'azaab utarnaa

قہر ٹوٹنا ، خدا کا غضب نازل ہونا ، مصیبت پڑنا .

'azaab kamaanaa

گناہ مول لینا

'azaab jhelnaa

مصیبت اٹھانا، دکھ اٹھانا، تکلیف برداشت کرنا

'azaab-e-darbadrii

pain of vagrancy, nomadic existence

'azaab-e-baKHt

بد قسمتی کی مصیبت

'azaab-e-aliim

extreme torture

'azaab uThaanaa

تکلیف برداشت کرنا

'azaab-e-ilaahii

Divine punishment

'azaab-ul-qabr

punishment for sins that one suffers in grave

'azaab-e-fishaar

The torture that results from the pressing of the grave

'azaab me.n aanaa

مصیبت میں پھنسنا، دقّت میں پڑتا، رنج و تکلیف میں مبتلا ہونا

'azaab ban jaanaa

مصیبت بن جاتا، دشواری کا باعث ہونا، باعث آزار ہونا

'azaab khii.nchnaa

مصیبت برداشت کرنا ، آفت سہنا ، تکلیف اٹھانا .

'azaab-ul-hariiq

he punishment of hell-fire

'azaab me.n rahnaa

تکلیف میں مبتلا رہنا، رنج و غم میں پھنسا رہنا

'azaab me.n honaa

مصیبت میں ہونا، سخت تکلیف میں مبتلا ہونا، بہت پریشان ہونا

'azaab me.n pa.Dnaa

مصیبت میں مبتلا ہونا، رنج و تکلیف میں گرفتار ہونا، دقّت اُٹھانا

'azaab ba.Daa honaa

بہت تکلیف دہ عذاب ہونا

'azaab TuuT pa.Dnaa

خدا کا قہر نازل ہونا

'azaab mol lenaa

bring difficulties on oneself, invite trouble, land oneself in trouble

'azaab me.n Daalnaa

مصیبت میں مبتلا کرنا، جھگڑے بکھیڑے میں پھنسانا، مشکل میں ڈالنا

'azaab ke farishte

وہ ملائک جو گنہہ گاروں کو عذاب دینے کے لیے حسبِ عقائد اسلام مقرر ہیں .

'azaab se chhuuTnaa

مصیبت سے بری ہونا، تکلیف سے رہائی پانا، اذیت سے چھٹکارا حاصل ہونا

'azaab me.n pha.nsnaa

مصیبت میں مبتلا ہونا، رنج و تکلیف میں گرفتار ہونا، دقّت اُٹھانا

'azaab me.n bhaanaa

مصیب میں مبتلا کرنا ، مشکل میں پھنسانا .

'azaab uThaa laanaa

دقّت میں پڑ جانا، جھگڑا کھڑا کر لینا، دشواری پیدا کر لینا

'azaab bardaasht honaa

تکلیف اٹھانا یا برداشت ہونا

'azaab bardaasht karnaa

تکلیف اٹھانا

'azaab naazil honaa

have a visitation of or undergo divine punishment

'azaab se chhuuT jaanaa

مصیبت سے بری ہونا، تکلیف سے رہائی پانا، اذیت سے چھٹکارا حاصل ہونا

'azaab kaa naazil honaa

مصیبت یا تکلیف آنا، خُدا کا قہر نازل ہونا

'azaab me.n Daal denaa

مصیبت میں مبتلا کرنا، جھگڑے بکھیڑے میں پھنسانا، مشکل میں ڈالنا

'azaab se mu'azzab honaa

to be punished by God

'azaabunnaar

(Figurative) punishment of hell

'azaab me.n giraftaar honaa

be caught in problems or difficulties

'azaab-e-ilaahii me.n giriftaar honaa

سخت مصیبت پڑنا

jaan kaa azaab

a burden of the life (a person or thing), feeling heavy with responsibility, troubles of the life

suu-ul-'azaab

عذابِ شدید

asiir-e-'azaab

captive of punishment, suffering

Showing search results for: English meaning of paiwand

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (paivand)

Name

Email

Comment

paivand

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone