Search results

Saved words

Showing results for "pahal"

sho'la

flame, fire, blaze, flash

sho'la-saa

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

sho'la-zaa

blazing, flaming, resplendent, radiant, flame

sho'la-vaar

جو شعلہ رکھتا ہو ، شعلہ جیسا ، شعلہ کی طرح کا ، جلا دینے والا

sho'la-daar

جس میں سے شعلے نکلیں

sho'la-zaar

the firehouse, the place

sho'la-saa.n

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

sho'la-ruu

flame-faced, a radiant beauty, a blazing beauty, having a bright countenance

sho'la-baar

raining flames of fire, flaming, blazing, raining fire and brimstone

sho'la-taab

(Metaphorically) as bright as flame

sho'la-naak

inciteful, angry-man

sho'la-kaar

شعلے برسانے والا، شعلے اُگلنے والا

sho'la-giir

فوراً بھڑک اُٹھنے والا، آگ لگانے والا، آتش گیر

sho'la-faam

red and brightly colored like flame, gorgeous, gaudy

sho'la-navaa

fiery, flame voices, vigorous

sho'la-zanii

blaze, blazing, the act of blazing or flaming

sho'la-aavar

شعلہ نکالنے والا

sho'la-zaada

the creatures who are born from fire, ie jinn, devils, etc.

sho'la-guu.n

like flame, like fire

sho'la-KHuu

fiery in disposition, hot-tempered, fiery-tempered, beloved

sho'la-'izaar

the one who have cheek as bright as flame, handsome, beautiful

sho'la denaa

to stir or blow the fire

sho'la-ruu.ii

flame faced, angered

sho'la-taraaz

like flame

sho'la-mizaaj

anger, hot tempered, passionate

sho'la-qaamat

दे. 'शो'ल:अंदाम’।

sho'la-andaam

the one who have blazing and glowing body

sho'la-zabaa.n

the one has skill to have enthusiasm and excitement in his text and speeches, fiery orator

sho'la-zanaa.n

شعلہ نکالنے والا

sho'la-ruKHii

face being red

sho'la-KHuu.ii

fieriness of disposition

sho'la-baarii

spraying flame, blaze

sho'la-baafii

to making flame, to prepare flame

shola

شولا ، پتلی کھچڑی .

sho'la-bayaan

fiery orator

sho'la-bayaa.n

fiery, flame-voiced orator, rhetoric, narrative, provocative

sho'la-baaro.n

flaming

sho'la honaa

to be inflamed, to turn red with rage

sho'la-aashaam

burning, inflamed

sho'la-'izaaro.n

flame-cheeked

sho'la-navaa.ii

to raise blazing voices, talk in vigorous style

sho'la-fishaa.n

(Metaphorically) firebrand

sho'la-ruuyo.n

flame faced

sho'la-qad

(Metaphorically) beautiful, pretty, handsome

sho'la lagnaa

آگ لگنا، آگ بگولا ہونا، جلنا بُھننا، جل جانا

sho'la-afrozii

to stir or blow the fire

sho'la-nafasii

speech like fire-spitting, speaking enthusiastically

sho'la-talabii

passion, enthusiasm

sho'la-afshaa.n

dispersing or scattering flame, flame-scatterer, flaming, blazing, raining fire

sho'la uThnaa

to be engulfed in flames

sho'la-var

like a flame, as a flame

sho'la-zabaanii

flame-tongued

sho'la-a.ngaarii

excitement of consciousness and thought

sho'la-mizaajii

hot-temperament, inflammable

sho'la-maqaalii

gaudy speech, flame-like narration

sho'la-ruKHaa.n

flame-faced

sho'la-shamaa.il

like flame

sho'la-dam

رک : آتش نفس

sho'la-zan

blazing, flashing

sho'la maarnaa

رک : شعلہ لپکنا

Meaning ofSee meaning pahal in English, Hindi & Urdu

pahal

पहलپَہل

Origin: Sanskrit

Vazn : 12

English meaning of pahal

Noun, Feminine

  • beginning
  • beginning, commencement, initiative
  • first
  • first initiative

Noun, Masculine

  • a flock of cotton used in dressing the wound
  • any face of a cut gem
  • cotton tuft or pad
  • side, flank, wing
  • the space between corners

Adverb

  • in the first place, previously, formerly

Sher Examples

पहल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • किसी काम को करने के लिए सबसे पहले अपनी तरफ़ से कुछ करना या कहना
  • प्रथम, आरम्भ, किसी कार्य की शुरूआत करना
  • आरंभ; शुरूआत; आरंभिक प्रयत्न; आगे बढ़ने का भाव।

संज्ञा, पुल्लिंग

  • किसी ठोस या पोली चीज़ के तीन या तीन से अधिक कोनों के मध्य का तल
  • किसी घन पदार्थ के तीन या अधिक कोनों अथवा कोरों के बीच का तल या पार्श्व।
  • किसी वस्तु का कोई विशिष्ट पार्श्व या किसी दिशा में पड़नेवाला अंग या विस्तार।
  • बगल। पहलू। जैसे-(क) पासे में छ : पहल होते हैं। (ख) इस नगीने में बारह पहल कटे हैं। क्रि० प्र०-काटना। तराशना।-बनाना। मुहा०-पहल निकालना = किसी पदार्थ के पृष्ठ देश या बाहरी सतह को तराश या छीलकर उसमें त्रिकोण, चतुष्कोण, षट्कोण आदि पहल बनाना। २. ऊन, रूई आदि की कुछ कड़ी और मोटी तह या परत। गाला। उदा०-तूल के पहल किधौं पवन अधार के।-सेनापति।
  • व्यक्ति के शरीर का दाहिना या बायाँ अंग। पार्श्व। बगल। जैसे-जो जल उठता है यह पहल तो वह पहलू बदलते हैं। कोई कवि।। मुहा०-(किसी का) पहल गरम करना = किसी के शरीर से विशेषतः प्रेयसी या प्रेमपात्र का प्रेमी के शरीर से सटकर बैठना। किसी के पास या साथ बैठकर उसे सुखी करना। (किसी से) पहलू गरम करना किसी को विशेषत : प्रेयसी या प्रेमपात्र को शरीर से सटाकर बैठाना। मुहब्बत में बैठाना। (किसी के) पहल में रहना = किसी के बहुत पास या बिलकुल साथ में रहना।
  • परत; तह
  • पार्श्व; पहलू; बगल
  • रजाई, तोशक आदि के भीतर रुई की परत; गाला।

پَہل کے اردو معانی

Roman

اسم، مؤنث

  • ابتدا، شروع، آغاز، پیش قدمی
  • پہلا، پہلی
  • پہلے‏، گزرے ہوئے زمانے میں
  • آلو بونے کے لیے تیار کی ہوئی کیاری

اسم، مذکر

  • پہلو کا مخفف، رخ، گوشہ، ضلع، کسی بھی جنس یا شے کے تین یا زیادہ کونوں کے بیچ کی ہموار جگہ، کسی چیز کی لمبائی چوڑائی موٹائی اور گہرائی سے حاصل ہموار حصہ، کسی چیز کے باہری پھیلاؤ کی چورس سطح، کٹاؤ، طرف‏، بازو، بغل، بناوٹ
  • دھنکی ہوئی روئی کا پرت، گالا
  • طرح ، وضع، صورت
  • نگینے کا مصنوعی کٹاؤ یا کور جو سان پر گھس کر بنایا جاتا ہے، گھاٹ
  • روئی یا اون کی جمائی ہوئی تہ، روئڑ، نمدہ وغیرہ (بغیر مرہم کا روئی وغیرہ کا) پھاہا یا پھایا جس کو زخم پر رکھتے ہیں اور سین٘کائی کرنے کے بھی کام آتا ہے

Urdu meaning of pahal

Roman

  • ibatidaa, shuruu, aaGaaz, peshaqadmii
  • pahlaa, pahlii
  • pahle, guzre hu.e zamaane me.n
  • aaluu baune ke li.e taiyyaar kii hu.ii kyaarii
  • pahluu ka muKhaffaf, ruKh, gosha, zilaa, kisii bhii jins ya shaiy ke tiin ya zyaadaa kono.n ke biich kii hamvaar jagah, kisii chiiz kii lambaa.ii chau.Daa.ii moTaa.ii aur gahraa.ii se haasil hamvaar hissaa, kisii chiiz ke baaharii phailaa.o kii chauras satah, kaTaa.uu, taraf, baazuu, baGal, banaavaT
  • dhunkii hu.ii ravii ka parat, gaalaa
  • tarah, vazaa, suurat
  • nagiine ka masnuu.ii kaTaa.uu ya kor jo saan par ghus kar banaayaa jaataa hai, ghaaT
  • ravaiya u.un kii jamaa.ii hu.ii taa, ro.i.D, namdaa vaGaira (bagair marham ka ravii vaGaira ka) phaahaa ya faayaa jis ko zaKham par rakhte hai.n aur siinkaa.ii karne ke bhii kaam aataa hai

Synonyms of pahal

Antonyms of pahal

Related searched words

sho'la

flame, fire, blaze, flash

sho'la-saa

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

sho'la-zaa

blazing, flaming, resplendent, radiant, flame

sho'la-vaar

جو شعلہ رکھتا ہو ، شعلہ جیسا ، شعلہ کی طرح کا ، جلا دینے والا

sho'la-daar

جس میں سے شعلے نکلیں

sho'la-zaar

the firehouse, the place

sho'la-saa.n

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

sho'la-ruu

flame-faced, a radiant beauty, a blazing beauty, having a bright countenance

sho'la-baar

raining flames of fire, flaming, blazing, raining fire and brimstone

sho'la-taab

(Metaphorically) as bright as flame

sho'la-naak

inciteful, angry-man

sho'la-kaar

شعلے برسانے والا، شعلے اُگلنے والا

sho'la-giir

فوراً بھڑک اُٹھنے والا، آگ لگانے والا، آتش گیر

sho'la-faam

red and brightly colored like flame, gorgeous, gaudy

sho'la-navaa

fiery, flame voices, vigorous

sho'la-zanii

blaze, blazing, the act of blazing or flaming

sho'la-aavar

شعلہ نکالنے والا

sho'la-zaada

the creatures who are born from fire, ie jinn, devils, etc.

sho'la-guu.n

like flame, like fire

sho'la-KHuu

fiery in disposition, hot-tempered, fiery-tempered, beloved

sho'la-'izaar

the one who have cheek as bright as flame, handsome, beautiful

sho'la denaa

to stir or blow the fire

sho'la-ruu.ii

flame faced, angered

sho'la-taraaz

like flame

sho'la-mizaaj

anger, hot tempered, passionate

sho'la-qaamat

दे. 'शो'ल:अंदाम’।

sho'la-andaam

the one who have blazing and glowing body

sho'la-zabaa.n

the one has skill to have enthusiasm and excitement in his text and speeches, fiery orator

sho'la-zanaa.n

شعلہ نکالنے والا

sho'la-ruKHii

face being red

sho'la-KHuu.ii

fieriness of disposition

sho'la-baarii

spraying flame, blaze

sho'la-baafii

to making flame, to prepare flame

shola

شولا ، پتلی کھچڑی .

sho'la-bayaan

fiery orator

sho'la-bayaa.n

fiery, flame-voiced orator, rhetoric, narrative, provocative

sho'la-baaro.n

flaming

sho'la honaa

to be inflamed, to turn red with rage

sho'la-aashaam

burning, inflamed

sho'la-'izaaro.n

flame-cheeked

sho'la-navaa.ii

to raise blazing voices, talk in vigorous style

sho'la-fishaa.n

(Metaphorically) firebrand

sho'la-ruuyo.n

flame faced

sho'la-qad

(Metaphorically) beautiful, pretty, handsome

sho'la lagnaa

آگ لگنا، آگ بگولا ہونا، جلنا بُھننا، جل جانا

sho'la-afrozii

to stir or blow the fire

sho'la-nafasii

speech like fire-spitting, speaking enthusiastically

sho'la-talabii

passion, enthusiasm

sho'la-afshaa.n

dispersing or scattering flame, flame-scatterer, flaming, blazing, raining fire

sho'la uThnaa

to be engulfed in flames

sho'la-var

like a flame, as a flame

sho'la-zabaanii

flame-tongued

sho'la-a.ngaarii

excitement of consciousness and thought

sho'la-mizaajii

hot-temperament, inflammable

sho'la-maqaalii

gaudy speech, flame-like narration

sho'la-ruKHaa.n

flame-faced

sho'la-shamaa.il

like flame

sho'la-dam

رک : آتش نفس

sho'la-zan

blazing, flashing

sho'la maarnaa

رک : شعلہ لپکنا

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (pahal)

Name

Email

Comment

pahal

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone