Search results
Saved words
Showing results for "pa.Dosan ke ghar mii.nh barsegaa to apnii bhii olatii Tapkegii"
Meaning ofSee meaning pa.Dosan ke ghar mii.nh barsegaa to apnii bhii olatii Tapkegii in English, Hindi & Urdu
pa.Dosan ke ghar mii.nh barsegaa to apnii bhii olatii Tapkegii
पड़ोसन के घर मींह बरसेगा तो अपनी भी ओलती टपकेगी•پڑوسن کے گھر مینھ برسے گا تو اپنی بھی اولتی ٹپکے گی
Also Read As : pa.Dosan ke ghar mii.nh barsegaa to bauchhaa.d yahaa.n bhii aavengii, pa.Dosan ke ghar mii.nh barsegaa to apnii bhii olatiiyaa.n Tapkengii, pa.Dosan ke me.nh barsegaa to apnii bhii aultii Tapke.ngii, pa.Dosan ke mii.nh barsegaa to apnii bhii olatii Tapkegii, pa.Dosan ke ghar mii.nh barsegaa to bauchhaar yahaa.n bhii aavegii
Proverb
English meaning of pa.Dosan ke ghar mii.nh barsegaa to apnii bhii olatii Tapkegii
- when others get some benefit at least a little would come to our way as well, it is nice to see others prosper since it will help us too
पड़ोसन के घर मींह बरसेगा तो अपनी भी ओलती टपकेगी के हिंदी अर्थ
- पड़ोसी के यहाँ वर्षा होगी तो छिंटे मेरे घर तक भी आएंगी, मालदार के पास रहने से किसी न किसी तरह का लाभ हो ही जाता है, अच्छी संगत पर कहा गया है
- एक दूसरे से लाभ पहुँचता है या किसी निकट संबंधी या रिश्तेदार के मालदार हो जाने से लाभ हो ही जाता है
- ग़ैरों का बहुत लाभ पहुँचेता तो कुछ न कुछ थोड़ा बहुत हमको भी होगा
- अनजानों के लाभ से कुछ अपना भी लाभ हो ही जाएगा
پڑوسن کے گھر مینھ برسے گا تو اپنی بھی اولتی ٹپکے گی کے اردو معانی
- Roman
- Urdu
- ہمسایوں کو فائدہ ہوگا تو ہمیں بھی کچھ مل رہے گا، دولت مند کا مکان پاس ہونے سے پڑوسیوں کو کچھ نہ کچھ فائدہ ہو ہی رہتا ہے
- ایک دوسرے سے نفع پہن٘چتا ہے یا کسی عزیز رشتہ دار کے مال دار ہوجانے سے نفع ہو ہی جاتا ہے
- غیروں کا بہت فائدہ ہوگا تو کچھ نہ کچھ تھوڑا بہت ہم کو بھی ہوگا
- غیروں کے فائدے سے کچھ اپنا بھی فائدہ ہو ہی جائے گا
Urdu meaning of pa.Dosan ke ghar mii.nh barsegaa to apnii bhii olatii Tapkegii
- Roman
- Urdu
- ek duusre se nafaa pahunchtaa hai ya kisii aziiz rishtedaar ke maaldaar hojaane se nafaa ho hii jaataa hai
- Gairo.n ka bahut faaydaa hogaa to kuchh na kuchh tho.Daa bahut ham ko bhii hogaa
- Gairo.n ke faayde se kuchh apnaa bhii faa.idaa ho hii jaa.egaa
Related searched words
Showing search results for: English meaning of padosan ke ghar meenh barsega to apnee bhee olatee tapkegee, English meaning of padosan ke ghar meenh barsegaa to apnee bhee olatee tapkegee
Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
nisf
निस्फ़
.نِصف
half
[ Kamod raat ke pahle nisf pahar mein gaya jata hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
'alaahida
'अलाहिदा
.عَلاحِدَہ
separate, apart (from)
[ Bete ki khatir bahut se laundi-ghulam aur hathi-ghode, bagh aur pargane alahida kiye hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
'uruuj
'उरूज
.عُرُوج
success, rising
[ Akbar ke ahd mein Mughal khandan ki taraqqi apne uruj par thi ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
maaliyaat
मालियात
.مالِیات
economics
[ Bhagatram ne MA ki degree hasil ki aur apne hi college mein maliyaat ka professor hua ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
zavaal
ज़वाल
.زَوال
decline, wane, decay, fall
[ Angrez Hindustan mein Mughlon ke zawal ka zariya bane ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
baaG
बाग़
.باغ
orchard, garden
[ Zaaer ne phulon ka ek bagh banaya hai jahan wo subah-sham ja kar aaram karta hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
taKHmiina
तख़मीना
.تَخْمِینَہ
appraisement, valuation, estimate, surmise, guess
[ Company ke munafe ka takhmina agle mali saal mein 15 fisad tak badhne ki tavaqqo hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
izaafa
इज़ाफ़ा
.اِضافَہ
increase, augmentation
[ Barsat ke dinon mein nadiyon ki rawani mein izafa ho jata hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
maa'zuur
मा'ज़ूर
.مَعْذُور
(Metaphorically) helpless, powerless
[ Hamein maazoor aur laachaar logon ki madad karni chahiye ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
charaaG-paa
चराग़-पा
.چَراغ پا
the state of being angry or displease
[ Jab Hamza ne doston ki mahfil mein mazaq udaya, to Aadil Hamza ki bad-tamizi par chiragh-pa ho gaya ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
Latest Blogs
Critique us (pa.Dosan ke ghar mii.nh barsegaa to apnii bhii olatii Tapkegii)
pa.Dosan ke ghar mii.nh barsegaa to apnii bhii olatii Tapkegii
Upload Image Learn More
Name
Display Name
Attach Image
Subscribe to receive news & updates
Delete 44 saved words?
Do you really want to delete these records? This process cannot be undone