Search results

Saved words

Showing results for "paasaa"

basar

living, livelihood, course of life

basar honaa

be finished, be spent, be passed

basarvaa

کھیت کا رکھوالا ، اہیٹا

basar-burd

رک : بسر اوقات.

basar aanaa

succeed, deal, complete

ba-sar-o-chashm

most willingly, gladly, readily, by all means

basar karnaa

live, pass time, spend

basar-auqaat

state of just living a life (esp. with mediocre means), whiling away one's time means of livelihood, passing (one's) time, occupation, employment, subsistence, livelihood, means of living

basar le jaanaa

نباہنا ، گزارنا ، انجام تک پہنْچانا.

aashufta-basar

afflicted, troubled in mind uneasy

shab basar honaa

رات گزرنا ، رات تمام ہونا.

zamaana basar karnaa

وقت گزارنا، گزارا کرنا

zamaana basar honaa

وقت گزرنا، مدت تمام ہونا

zamaana basar aanaa

وقت گزرنا، مدت تمام ہونا

guzar basar honaa

live, subsist

'umr basar karnaa

to painstakingly pass one's life

'umr basar honaa

زندگی کٹنا ، زندگی کے دن پورے ہونا .

ziist basar honaa

to pass one's life, to meet one's ends

dast-ba-sar honaa

salute by raising the hand to the head

suulii pe basar karnaa

بہت بع چینے سے گزرانا ، تڑپ تڑپ کر گُزارنا .

suulii pe basar honaa

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

suulii par basar honaa

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

kaa.nTo.n par basar honaa

تکلیف میں زندگی گزرنا، بہت ایذا پہنچنا

kaa.nTo.n pe basar karnaa

سخت تکلیف سے گزرنا ، کمالِ ایذا برداشت کر لینا .

zer-e-saaya basar honaa

کسی کی حمایت میں عمر گزرنا

zer-e-saaya basar karnaa

کسی کی حمایت میں عمر گزارنا

ha.ns bol kar basar karnaa

شادمانی اور خوش دلی کے ساتھ زندگی گزارنا، خوش دلی کے ساتھ زندگی بسر کرنا

guzar-basar

bread and butter, subsistence, living, subsisting, livelihood

dast-basar

salute by raising the hand to the head, feel sorry, regret, means of livelihood

KHaak-basar

put mud or dust on head, weeping mournfully, worried, roamed, destitute

tangii turshii se basar honaa

live from hand to mouth, eke out (one's) existence

huu huu haa haa me.n basar honaa

قہقہوں میں گزر ہونا ، ہنسی ٹھٹھے میں وقت گزرنا ؛ ہلے گلے میں وقت کٹنا ، خوش گپیوں میں بیتنا ۔

zindagii basar karnaa

to pass one's life, to meet one's ends

raat basar karnaa

to stay overnight, to stay for night

din basar karnaa

وقت گُزارنا عُمر کے دن پورے کرنا .

vaqt basar karnaa

وقت گزارنا

shab basar karnaa

رات گزارنا ، رات كا ٹنا۔

shab basar aanaa

رات گزر جانا ، رات تمام ہونا.

ziist basar karnaa

to pass one's life, to meet one's ends

Tuk.Do.n par basar karnaa

غیروں کے سہارے پر جینا، دوسروں کا دست نگر ہونا

kaa.nTo.n par basar karnaa

سخت تکلیف سے گزرنا ، کمالِ ایذا برداشت کر لینا .

dar-badar KHaak basar

آوارہ سرگرداں.

muflisii me.n basar karnaa

غربت میں گزارا کرنا ، برے حالوں بسر کرنا۔

suulii pe basar karnaa

بہت بع چینے سے گزرانا ، تڑپ تڑپ کر گُزارنا .

ranDaape me.n basar karnaa

بیوگی کی حالت میں زندگی گزارنا

raat suulii par basar karnaa

سخت اذیت میں رات گزارنا ، بہت بے چینی سے رات بسر کرنا .

raat kaa.nTo.n par basar karnaa

سخت اذیت میں رات گزارنا ، نہایت بے چینی سے رات گزارنا .

dar-badar KHaak basar phirnaa

آوارہ و سرگرداں پِھرنا، کوچہ گردی کرنا، کہیں ٹھکانا نہ ہونا

raat kaa.nTo.n me.n basar karnaa

spend night in extreme pain

raat aa.nkho.n me.n basar karnaa

to have a sleepless night, to stay awake all night

raat kaa.nTo.n ke uupar basar karnaa

سخت اذیت میں رات گزارنا ، نہایت بے چینی سے رات گزارنا .

jafaa-o-kafaa se basar karnaa

محنت و مصیبت سے گزارہ کرنا.

Meaning ofSee meaning paasaa in English, Hindi & Urdu

paasaa

पासाپاسا

Origin: Sanskrit

Vazn : 22

image-upload

Pictorial Reference

Feel free to upload images to enhance visual representation of meaning.

English meaning of paasaa

Noun, Masculine

  • an ingot or brick of pure gold
  • dice
  • dice, throw of dice
  • side, edge, dimension

Sher Examples

पासा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • काठ या हड्डी के वे छह पहलों वाले लंबे टुकड़े जिनके पहलों पर बिंदियाँ बनी होती हैं, जिनसे चौसर आदि खेल खेलते हैं
  • एक खेल जो बिसात पर गोटियों से खेला जाता है
  • सुनारों का एक उपकरण।

پاسا کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • تان٘بے یا پیتل یا جست وغیرہ کا قرعہ جس کو پھین٘ک کر رمال غیب کی بات بناتے ہیں.
  • لوہےسے بنے ہوئے کسی اوزارکا سرا مثلاً کلہاڑی یا پھاوڑے کا.
  • (تیر ، روپیہ ، پیسہ یا کوڑی وغیرہ) جس سے فال نکالی جائے یا غیب کا حال معلوم کیا جائے.
  • پیتل یا کان٘سی کا چوکور ٹھپا جس میں چھوٹے چھوٹے گول گڈھے بنے ہوتے ہیں جن سے گھن٘گرو گھنڈی وغیرہ بنانے میں سنار سونے کے پتر کو اسی پر رکھ کر ٹھوکتے ہیں جس سے وہ کٹوری کی شکل کا گہرا ہو جاتا ہے.
  • چان٘دی کا ڈلا جس سے تار کھین٘چتے ہیں.
  • شش پہل ہڈی یا ہاتھی دان٘ت یا کسی شے کا ان٘گلی کے برابر ٹکڑا جس پر عدد کی جگہ نقطے بنے ہوتے ہیں اور جسے چوسر کے کھلاڑی باری باری پھین٘کتے ہیں - جس بل یہ پڑتے ہیں اس کے مطابق بساط پر گوٹیاں چلی جاتی ہیں اور آخر میں ہار جیت ہوتی ہے.
  • صاف شدہ سونے کی تقریباً تیس تولے وزنی مستطیل بٹیا جس پر تصدیقی مہر لگی ہوتی ہے (نیز اس کو سونے کی این٘ٹ بھی کہتے ہیں جو مختلف وزن کی ہوتی ہے.
  • لوہے کا وہ حلقہ جس میں ہل کا لوہا ٹھون٘کا جاتا ہے.
  • موٹی بتی کی شکل میں بنائی ہوئی کوئی دھات ، گلی ، ڈلا.
  • وہ کھیل جو پان٘سے سے کھیلا جاتا ہے ، چوسر کا کھیل.
  • رخ ، پہلو ، طرف.
  • رسی ، کمند ، جال ، دام ، پھندا.

Urdu meaning of paasaa

Roman

  • taambe ya piital ya jast vaGaira ka quraa jis ko phenk kar rumaal Gaib kii baat banaate hai.n
  • lohe se bane hu.e kisii auzaar ka siraa masalan kulhaa.Dii ya phaav.De ka
  • (tiir, rupyaa, paisaa ya ko.Dii vaGaira) jis se faal nikaalii jaaye ya Gaib ka haal maaluum kiya jaaye
  • piital ya kaansii ka chaukor Thappaa jis me.n chhoTe chhoTe gol gaDDhe bane hote hai.n jin se ghungruu ghunDii vaGaira banaane me.n sunaar sone ke putr ko isii par rakh kar Thokte hai.n jis se vo kaTorii kii shakl ka gahiraa ho jaataa hai
  • chaandii ka Dalaa jis se taar khiinchte hai.n
  • shash pahal haDDii ya haathiidaant ya kisii shaiy ka unglii ke baraabar Tuk.Daa jis par adad kii jagah nuqte bane hote hai.n aur jise chausar ke khilaa.Dii baarii baarii phenkte hai.n - jis bil ye pa.Dte hai.n is ke mutaabiq bisaat par goTiyaa.n chalii jaatii hai.n aur aaKhir me.n haar jiit hotii hai
  • saaf shuudaa sone kii taqriiban tiis tole vaznii mustatiil biTiyaa jis par tasdiiqii mahar lagii hotii hai (niiz us ko sone kii enT bhii kahte hai.n jo muKhtlif vazan kii hotii hai
  • lohe ka vo halqaa jis me.n hal ka lohaa Thonkaa jaataa hai
  • moTii battii kii shakl me.n banaa.ii hu.ii ko.ii dhaat, galii, Dalaa
  • vo khel jo paanse se khelaa jaataa hai, chausar ka khel
  • ruKh, pahluu, taraf
  • rassii, kamand, jaal, daam, phandaa

Related searched words

basar

living, livelihood, course of life

basar honaa

be finished, be spent, be passed

basarvaa

کھیت کا رکھوالا ، اہیٹا

basar-burd

رک : بسر اوقات.

basar aanaa

succeed, deal, complete

ba-sar-o-chashm

most willingly, gladly, readily, by all means

basar karnaa

live, pass time, spend

basar-auqaat

state of just living a life (esp. with mediocre means), whiling away one's time means of livelihood, passing (one's) time, occupation, employment, subsistence, livelihood, means of living

basar le jaanaa

نباہنا ، گزارنا ، انجام تک پہنْچانا.

aashufta-basar

afflicted, troubled in mind uneasy

shab basar honaa

رات گزرنا ، رات تمام ہونا.

zamaana basar karnaa

وقت گزارنا، گزارا کرنا

zamaana basar honaa

وقت گزرنا، مدت تمام ہونا

zamaana basar aanaa

وقت گزرنا، مدت تمام ہونا

guzar basar honaa

live, subsist

'umr basar karnaa

to painstakingly pass one's life

'umr basar honaa

زندگی کٹنا ، زندگی کے دن پورے ہونا .

ziist basar honaa

to pass one's life, to meet one's ends

dast-ba-sar honaa

salute by raising the hand to the head

suulii pe basar karnaa

بہت بع چینے سے گزرانا ، تڑپ تڑپ کر گُزارنا .

suulii pe basar honaa

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

suulii par basar honaa

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

kaa.nTo.n par basar honaa

تکلیف میں زندگی گزرنا، بہت ایذا پہنچنا

kaa.nTo.n pe basar karnaa

سخت تکلیف سے گزرنا ، کمالِ ایذا برداشت کر لینا .

zer-e-saaya basar honaa

کسی کی حمایت میں عمر گزرنا

zer-e-saaya basar karnaa

کسی کی حمایت میں عمر گزارنا

ha.ns bol kar basar karnaa

شادمانی اور خوش دلی کے ساتھ زندگی گزارنا، خوش دلی کے ساتھ زندگی بسر کرنا

guzar-basar

bread and butter, subsistence, living, subsisting, livelihood

dast-basar

salute by raising the hand to the head, feel sorry, regret, means of livelihood

KHaak-basar

put mud or dust on head, weeping mournfully, worried, roamed, destitute

tangii turshii se basar honaa

live from hand to mouth, eke out (one's) existence

huu huu haa haa me.n basar honaa

قہقہوں میں گزر ہونا ، ہنسی ٹھٹھے میں وقت گزرنا ؛ ہلے گلے میں وقت کٹنا ، خوش گپیوں میں بیتنا ۔

zindagii basar karnaa

to pass one's life, to meet one's ends

raat basar karnaa

to stay overnight, to stay for night

din basar karnaa

وقت گُزارنا عُمر کے دن پورے کرنا .

vaqt basar karnaa

وقت گزارنا

shab basar karnaa

رات گزارنا ، رات كا ٹنا۔

shab basar aanaa

رات گزر جانا ، رات تمام ہونا.

ziist basar karnaa

to pass one's life, to meet one's ends

Tuk.Do.n par basar karnaa

غیروں کے سہارے پر جینا، دوسروں کا دست نگر ہونا

kaa.nTo.n par basar karnaa

سخت تکلیف سے گزرنا ، کمالِ ایذا برداشت کر لینا .

dar-badar KHaak basar

آوارہ سرگرداں.

muflisii me.n basar karnaa

غربت میں گزارا کرنا ، برے حالوں بسر کرنا۔

suulii pe basar karnaa

بہت بع چینے سے گزرانا ، تڑپ تڑپ کر گُزارنا .

ranDaape me.n basar karnaa

بیوگی کی حالت میں زندگی گزارنا

raat suulii par basar karnaa

سخت اذیت میں رات گزارنا ، بہت بے چینی سے رات بسر کرنا .

raat kaa.nTo.n par basar karnaa

سخت اذیت میں رات گزارنا ، نہایت بے چینی سے رات گزارنا .

dar-badar KHaak basar phirnaa

آوارہ و سرگرداں پِھرنا، کوچہ گردی کرنا، کہیں ٹھکانا نہ ہونا

raat kaa.nTo.n me.n basar karnaa

spend night in extreme pain

raat aa.nkho.n me.n basar karnaa

to have a sleepless night, to stay awake all night

raat kaa.nTo.n ke uupar basar karnaa

سخت اذیت میں رات گزارنا ، نہایت بے چینی سے رات گزارنا .

jafaa-o-kafaa se basar karnaa

محنت و مصیبت سے گزارہ کرنا.

Showing search results for: English meaning of pasa

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (paasaa)

Name

Email

Comment

paasaa

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone