Search results
Saved words
Showing results for "non-union"
Urdu words for non-union
non-union के देवनागरी में उर्दू अर्थ
विशेषण
- किसी मज़दूर अंजुमन से ना वाबस्ता।
- जो मज़दूर अंजुमन के अरकान का क्या हुआ ना हो।
non-union کے اردو معانی
صفت
- کسی مزدور انجمن سے نا وابستہ۔.
- جو مزدور انجمن کے ارکان کا کیا ہوا نہ ہو۔.
Related searched words
naan paav ke Tuk.De
ایک قسم کی مٹھائی جو ڈبل روٹی کے ٹکڑے گھی، دودھ، کھویا، بالائی، زعفران، کیوڑہ اور پستہ، بادام کی ترکیب سے بنائی جاتی ہے
ek chhaunii ke aa.nchal me.n non, gha.Dii gha.Dii ruuThe manaave kaun
جس کے پاس کوئی ضرورت کی چیز ہو اس کی خوشامد کرنی پڑتی ہے
apne nain ga.nvaay ke dar-dar maa.nge bhiikh
اپنی چیز بے احتیاطی سے تلف کر کے دوسروں کا محتاج ہونا، اپنی چیز تلف کر کے دوسروں سے مانگنا
non baa.ndhne ke laa.iq bhii nahii.n
چندی چندی ہوگیا ہے ، ُپرزہ ُپرزہ ہوگیا ہے (کپڑے کے چیتھڑے ہو جانے پر مستعمل)
raa.ii non tere diido.n me.n
کسی کی تعریف کرنے سے پہلے عورتیں یہ فِقرہ کہتی ہیں تاکہ اس کو نظر نہ لگے ؛ مترادف : چشم بدورِ ، حف نظر ، نصیب اعدا.
non-gazetted
وہ (سرکاری ملازم) جس کا نام حکومت کے گزٹ میں شائع نہ کیا جائے ، گزیٹیڈ افسر سے نچلے درجے کا (ملازم) ۔
apne nain ga.nvaa ke dar-dar maa.nge bhiik
اپنی چیز بے احتیاطی سے تلف کر کے دوسروں کا محتاج ہونا، اپنی چیز تلف کر کے دوسروں سے مانگنا
nuun-shib.h-e-Gunna
(عروض) وہ نون جو ساکن اور نون غنہ سے مشابہ ہوتا ہے مگر پڑھنے میں نہیں آتا اور تقطیع میں قائم رہتا ہے مثلاً ہنگام، ڈنکا، جنگ وغیرہ۔ نون شبہ غنہ یا نون گرچہ
bhuul ga.e raag rang bhuul ga.e chhak.Dii, tiin chiize yaad rahii non tel lak.Dii
جب انسان صاحب تعلق ہو جاتا ہے سب عیش و عشرت و یار باشی بھول جاتا ہے، تجرد میں بے فکری راگ رن٘گ تھا اب تاہل یعنی شادی شدہ زندگی میں نمک تیل ایندھن کی فکر ہے
bhuul ga.e naach rang bhuul ga.ii jak.Dii, tiin chiiz yaad rahii non tel lak.Dii
جب انسان صاحب تعلق ہو جاتا ہے سب عیش و عشرت و یار باشی بھول جاتا ہے، تجرد میں بے فکری راگ رن٘گ تھا اب تاہل یعنی شادی شدہ زندگی میں نمک تیل ایندھن کی فکر ہے
mehar ga.ii mohabbat ga.ii ga.e naan aur paan, huqqe se mu.nh jhulas ke vidaa' kiyaa mehmaan
مہمان کی خاطر تواضع کچھ نہیں کی خالی خولی باتوں میں ٹال دیا
zaKHm par nuun-mirch chhi.Dknaa
غمگین یا آزردہ آدمی کو اور غمگین اور آزردہ کرنا، دُکھ کے عالم میں مزید دُکھ پہن٘چانا، زن٘ج کو دوچند کرنا
har ki dandaa.n daad naan ham mii dahad
(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جس نے دانت دیے وہی روٹی بھی دے گا ، انسان کو رزق کی طلب میں زیادہ پریشان نہ ہونا چاہیے خدا پر بھروسہ کرنا چاہیے
Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary
Critique us (non-union)
non-union
Upload Image Learn More
Name
Display Name
Attach Image
Subscribe to receive news & updates
Delete 44 saved words?
Do you really want to delete these records? This process cannot be undone