تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"نَماز چُھڑانے گَئے تھے روزے گَلے پَڑ گَئے" کے متعقلہ نتائج

اَفْلاک

آسمان، آکاش

اَفْلاکی

افلاک سے منسوب، آسمانوں یا عالم بالا کے رہنے والے

اَفْلاک پَرْ دِماغ ہونا

مغرور ہونا، زمین پر پانْو نہ رکھنا، شیخی میں بھرا ہونا

اَفْلاک سے آگ بَرسْنا

سخت گرمی پڑنا

ہَفْت اَفْلاک

سات آسمان

دَورَۂ اَفْلاک

(مجازاً) سعد ستاروں کا اثر.

ہَفْت جوشَن اَفْلاک

ساتوں آسمان جو لڑائی کے ایک لباس جوشن (رک) کی طرح ہیں ؛ (مجازاً) سات آسمان ۔

گُنْبَدِ اَفْلاک

dome of skies, heavens

طاسِ اَفْلاک

آسمان کا گنبد

اردو، انگلش اور ہندی میں نَماز چُھڑانے گَئے تھے روزے گَلے پَڑ گَئے کے معانیدیکھیے

نَماز چُھڑانے گَئے تھے روزے گَلے پَڑ گَئے

namaaz chhu.Daane ga.e the roze gale pa.D ga.eनमाज़ छुड़ाने गए थे रोज़े गले पड़ गए

نیز : روزے چُھڑانے گَئے تھے نَماز گَلے پَڑی, نَماز چُھڑانے گَئے تھے روزے گَلے پَڑ ے, گَئے تھے روزہ چُھڑانے نَماز گَلے پَڑی

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

نَماز چُھڑانے گَئے تھے روزے گَلے پَڑ گَئے کے اردو معانی

  • ایک کام سے پیچھا چھڑانا چاہا دوسرا ذمے آ پڑا
  • ایک مصیبت سے بچنے گئے دوسری سامنے آ گئی

    مثال اکثر عدالت کے معاملات میں نقصان اور ہرج ہوتا ہے پھر وہی مثل ٹھہرتی ہے کہ نماز چھڑانے گئے روزے گلے پڑے۔(۱۸۶۳، انشائے بہار بے خزاں، ۴۷)۔ مانگی نجات ہجر سے تو موت آ گئی روزے گلے پڑے جو چھڑانے گیا نماز (۱۸۹۷، دیوان مائل، ۱۰۳)۔

Urdu meaning of namaaz chhu.Daane ga.e the roze gale pa.D ga.e

  • Roman
  • Urdu

  • ek kaam se piichhaa chhu.Daanaa chaahaa duusraa zimme aa pa.Daa
  • ek musiibat se bachne ge duusrii saamne aa ga.ii

नमाज़ छुड़ाने गए थे रोज़े गले पड़ गए के हिंदी अर्थ

  • एक काम से पीछा छुड़ाना चाहा दूसरे का भार सर पर आ गया
  • एक विद् से बचने गए दूसरी सामने आ गई

    विशेष रोज़ा- वह उपवास जो मुसलमान रमज़ान के महीने में तीस दिन रखते हैं। रोज़ा ख़त्म हो जाने पर ईद के दिन नमाज़ पढ़ने जाते हैं।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اَفْلاک

آسمان، آکاش

اَفْلاکی

افلاک سے منسوب، آسمانوں یا عالم بالا کے رہنے والے

اَفْلاک پَرْ دِماغ ہونا

مغرور ہونا، زمین پر پانْو نہ رکھنا، شیخی میں بھرا ہونا

اَفْلاک سے آگ بَرسْنا

سخت گرمی پڑنا

ہَفْت اَفْلاک

سات آسمان

دَورَۂ اَفْلاک

(مجازاً) سعد ستاروں کا اثر.

ہَفْت جوشَن اَفْلاک

ساتوں آسمان جو لڑائی کے ایک لباس جوشن (رک) کی طرح ہیں ؛ (مجازاً) سات آسمان ۔

گُنْبَدِ اَفْلاک

dome of skies, heavens

طاسِ اَفْلاک

آسمان کا گنبد

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (نَماز چُھڑانے گَئے تھے روزے گَلے پَڑ گَئے)

نام

ای-میل

تبصرہ

نَماز چُھڑانے گَئے تھے روزے گَلے پَڑ گَئے

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone