Search results

Saved words

Showing results for "nai-kaar"

nai-kaar

بانسری بجانے والا

na kaare, na mas.ale

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) بے کار ، نکما ہونے پر کہتے ہیں

naa karnaa

نہیں کہنا ، انکار کرنا

na karnaa

کسی کی وعدہ خلافی کے موقع پر کہتے ہیں

naa kar denaa

انکار کرنا ، نہیں کرنا ، منع کر دینا ۔

na kardan yak 'aib va kardan sad 'aib

نہ کرنا ایک عیب اور کرنے میں سو عیب نکلتے ہیں

naa karda KHvaar , karda pashemaan

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) اس وقت بولتے ہیں جب کسی کام کے نہ کرنے میں ذلت ہو اور کرنے میں پچھتانا پڑے کہ ہائے ہم نے یہ کام کیوں کیا ۔

nau ko.Dii baa.ns lagvaanaa

بہت پٹوانا ، سخت سزا دلوانا ، بہت مار لگوانا ، ظلم کروانا ۔

na.ii karvaT lenaa

نیا ُرخ اختیار کرنا ؛ نیا دور شروع ہونا ۔

nau ko.Dii baa.ns barsaanaa

بہت پٹائی کرنا ، سخت سزا دینا ، ظلم کرنا

na.e karishme dikhaanaa

نت نئے ناز و انداز دکھانا ۔

na.e karnaa

موسم کا پہلا پھل کھانا ، فصل کا میوہ پہلی بار کھانا ۔

naa kar nand buraa.ii tuu bhii kisii kii bhojaa.ii

بدی کا نتیجہ بدی ہے

kardan sad 'eb o na kardan yak 'eb

کسی کام کو کریں تو اس میں سیکڑوں خرابیاں نکالی جاتی ہیں اور نہ کرنا صرف ایک خرابی شمار کی جاتی ہے ، ایک نہیں سے سو بلائیں ٹلتی ہیں .

dhan-vantii ke kaa.nTaa lagaa dau.De log hazaar, nirdhan giraa pahaa.D se ko.ii na aayaa kaar

a rich man's minor trouble is attended by all but a poor man is ignored even if in great difficulty

ba.Dii bahuu ne nikaale kaar, vo hii utrii paaram paar

بڑے بزرگ نے جو طریقہ دستور جاری کر دیا وہ ہی چھوٹوں کا دستورالعمل ہو گیا

na aa.n kaar mii kunam na ii.n kaar mii kunam

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) اس کام کے کرنے میں مجھ کو کچھ عذر نہیں مگر کروں گا بھی نہیں ؛ نہ یہ کام کروں گا ، نہ وہ کام کروں گا ؛ نکما آدمی کوئی کام نہیں کرتا

roTii hii ke kaar ne dar dar maa.nge.n bhiik , roTii hii ke vaaste kare.n kaar sab Thiik

روٹی کی خاطر بِھیک مان٘گتے پھرتے ہیں اور روٹی ہی کے لیے نوکری کرتے ہیں.

na-aazmuuda-kaar

untrained

naa-aazmuuda-kaar

۔ (ف) صفت۔ ناتجربہ کار۔ اناڑی۔

naa-pasandiida-kaar

फा. वि. वह व्यक्ति जो ऐसे काम करता हो जो अच्छे न हों, अप्रियकर।

naa-karda-kaar

ignorant, unskilful, inexperienced, unknowing

naa-kaar-gar

not effective

naa-puKHta-kaar

immature, amateur

naa-tajarba-kaar

inexperienced, callow

mu.nh me.n khiil u.D kar na pa.Dnaa

کھانے کو کچھ نہ ملنا ، فاقہ ہونا ۔

u.D kar mu.nh me.n daana na jaanaa

کچھ نا کھانا ، بھوکا ہونا ، بے غذا رہنا ، بلکل نہ کھانا.

sab ustare baa.ndho , ko.ii talvaar na baa.ndho , kar do ye manaadii ko.ii dastaar na baa.ndho

ظالم کے ظُلم کے متعلق کہتے ہیں.

khel kaa daana u.D kar mu.nh me.n na jaanaa

رک : کِھیل اُڑ کر من٘ہ میں نہ جانا .

mu.D kar na dekhnaa

not to look back, not look again, Metaphorically: have no regard (for)

khel tak u.D kar mu.nh me.n na jaanaa

get nothing to eat

mu.D kar karvaT na lenaa

(عو) کچھ خبر نہ لینا ، بالکل توجہ نہ کرنا ۔

mu.nh me.n u.D kar khiil kaa daana na jaanaa

بالکل فاقہ ہونا ، کچھ بھی نہ کھانا ۔

aap ne mujhe mol le kar chho.D diyaa hai

آپ نے مجھ پر بہت بڑا احسان کیا ہے ، احسانمندی کے اظہار میں مستعمل

pashm Te.Dhii na kar saknaa

رک : پشم نہ اکھاڑ سکنا.

khiil u.D kar mu.nh me.n na jaanaa

کوئی چیز نہ کھانا ، کچھ مُن٘ہ میں نہ پڑنا .

mu.nh me.n khiil u.D kar na jaanaa

کھانے کو کچھ نہ ملنا ، فاقہ ہونا ۔

ba.Daa patthar na uTh sake to tiin salaam kar ke chho.D diijiye

جو کام نہ ہوسکتا ہو اسے ترک ہی کردینا چاہیے

khiil uu.D kar mu.nh me.n na pahu.nchnaa

کوئی چیز نہ کھانا ، کچھ مُن٘ہ میں نہ پڑنا .

khiil u.D kar mu.nh me.n na pahu.nchnaa

کوئی چیز نہ کھانا ، کچھ مُن٘ہ میں نہ پڑنا .

mu.nh me.n ek khiil tak u.D kar na jaanaa

نہایت فاقے سے ہونا ، بالکل کچھ کھایا پیا نہ ہونا ۔

na ko.ii aataa thaa na ko.ii jaataa thaa, na ko.ii god me.n le kar mujhe sulaataa thaa

ایسی بات کہنا جس سے ہر کوئی اپنی مرضی کا مطلب نکال سکے

kar na kartuut la.Dne ko mazbuut

کام کچھ ہو نہیں سکتا لرنے کو تیار ریتے ہیں

kardanii KHvesh aamdanii pesh, na kii ho to kar dekh

As you sow so shall you reap

jo aadhii ko chho.D kar saarii ko jaave to phir saarii mile na aadhii paave

رک : آدھی کو چھوڑ کر ساری کو جاوے ساری ماے نہ آدھی پاوے.

mu.nh tak ek khiil u.D kar na jaanaa

کچھ نہ کھانا ، کھانے کو کچھ نہ ملنا ، فاقے سے ہونا ۔

paise par dhar kar boTiyaa.n u.Daa.uu.n tab bhii aah na aa.e

۔(عو) یعنی سخت سے سخت سزا دینے میں بھی ترس نہ آئے۔

baKHt de yaarii to kar gho.De asvaarii , baKHt na de yaarii to kar khaa charve daarii

اقبال مندی میں انسان ہر طرح کا عیش کرسکتا ہے.

mu.nh me.n ek khiil tak u.D kar na pahu.nchnaa

نہایت فاقے سے ہونا ، بالکل کچھ کھایا پیا نہ ہونا ۔

rattii bhar dhan saath na jaave, jab tu mar kar jiiv ga.nvaave

مرتے وقت ذرا سی دولت بھی ساتھ نہیں جاتی اس لیے دولت پر بھروسہ اور مان نہیں کرنا چاہیے

kar to Dar na , kar to KHudaa ke Gazab se Dar

رک : کر تو توڑ نہ کر تو ڈر.

kahaa na ablaa kar sake na sindhuu samaae, kahaa na paavak me.n ja.De kahaa kaal na khaa.e

کونسا کام ہے جو عورت نہیں کرسکتی اور کونسی چیز میں جو سمندر میں نہیں سما سکتی، کونسی چیز ہے جسے آگ نہیں جلا سکتی، اور کون چیز ہے جسے موت نہیں آتی

zamiin par paa.nv rakh kar na chalnaa

بہت غرور کرنا

taraazuu se kha.De ho kar na tolo barkat jaatii rahtii hai

(عو) کھڑا ہوکر تولنا اچھا نہیں سمجھا جاتا

zamiin par paa.nv rakh kar na chalnaa

اترانا، غرور کرنا، نازاں ہونا

kabhii na kaa.ir ran cha.Dhe aur kabhii na baaje ham

نامرد کسی جوگا نہیں ہوتا ، پست ہمت سے کام نہیں ہوتا ، بزدل سے کچھ نہیں ہوسکتا .

mu.nh pher kar na dekhnaa

۔ کنایہ ہے بے توجہی اور بے پروائی کا۔ ؎

mu.nh pher kar na dekhnaa

بے توجہی اور بے پروائی کرنا ۔

tan par kap.Daa na badan par lattaa phir baat karuu.n albatta

(عو) شان میں مری جارہی ہیں ، ہیں تو کچھ بھی نہیں مگر شان دکھاتی ہیں ، اونْچی ، پھٹے حالوں پہ یہ انداز (جب کوئی حیثیت سے زیادہ بڑھ چڑھ کر نمائش کرتی یا باتیں بناتی ہے تو عورتیں کہتی ہیں)

makke me.n rah kar haj na kiyaa

اس کے متعلق کہتے ہیں جو اغماض کرے ، اسباب میسر ہوتے ہوئے استفادہ نہ کیا ، نعمت موجود سے محروم رہے توکہتے ہیں ۔

Meaning ofSee meaning nai-kaar in English, Hindi & Urdu

nai-kaar

नै-कारنَے کار

Origin: Persian

नै-कार के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • बाँसुरी बजाने वाला
  • गाना गाने वाला

نَے کار کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • بانسری بجانے والا
  • نغمہ ریز

Urdu meaning of nai-kaar

  • Roman
  • Urdu

  • baansurii bajaane vaala
  • naGmaarez

Related searched words

nai-kaar

بانسری بجانے والا

na kaare, na mas.ale

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) بے کار ، نکما ہونے پر کہتے ہیں

naa karnaa

نہیں کہنا ، انکار کرنا

na karnaa

کسی کی وعدہ خلافی کے موقع پر کہتے ہیں

naa kar denaa

انکار کرنا ، نہیں کرنا ، منع کر دینا ۔

na kardan yak 'aib va kardan sad 'aib

نہ کرنا ایک عیب اور کرنے میں سو عیب نکلتے ہیں

naa karda KHvaar , karda pashemaan

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) اس وقت بولتے ہیں جب کسی کام کے نہ کرنے میں ذلت ہو اور کرنے میں پچھتانا پڑے کہ ہائے ہم نے یہ کام کیوں کیا ۔

nau ko.Dii baa.ns lagvaanaa

بہت پٹوانا ، سخت سزا دلوانا ، بہت مار لگوانا ، ظلم کروانا ۔

na.ii karvaT lenaa

نیا ُرخ اختیار کرنا ؛ نیا دور شروع ہونا ۔

nau ko.Dii baa.ns barsaanaa

بہت پٹائی کرنا ، سخت سزا دینا ، ظلم کرنا

na.e karishme dikhaanaa

نت نئے ناز و انداز دکھانا ۔

na.e karnaa

موسم کا پہلا پھل کھانا ، فصل کا میوہ پہلی بار کھانا ۔

naa kar nand buraa.ii tuu bhii kisii kii bhojaa.ii

بدی کا نتیجہ بدی ہے

kardan sad 'eb o na kardan yak 'eb

کسی کام کو کریں تو اس میں سیکڑوں خرابیاں نکالی جاتی ہیں اور نہ کرنا صرف ایک خرابی شمار کی جاتی ہے ، ایک نہیں سے سو بلائیں ٹلتی ہیں .

dhan-vantii ke kaa.nTaa lagaa dau.De log hazaar, nirdhan giraa pahaa.D se ko.ii na aayaa kaar

a rich man's minor trouble is attended by all but a poor man is ignored even if in great difficulty

ba.Dii bahuu ne nikaale kaar, vo hii utrii paaram paar

بڑے بزرگ نے جو طریقہ دستور جاری کر دیا وہ ہی چھوٹوں کا دستورالعمل ہو گیا

na aa.n kaar mii kunam na ii.n kaar mii kunam

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) اس کام کے کرنے میں مجھ کو کچھ عذر نہیں مگر کروں گا بھی نہیں ؛ نہ یہ کام کروں گا ، نہ وہ کام کروں گا ؛ نکما آدمی کوئی کام نہیں کرتا

roTii hii ke kaar ne dar dar maa.nge.n bhiik , roTii hii ke vaaste kare.n kaar sab Thiik

روٹی کی خاطر بِھیک مان٘گتے پھرتے ہیں اور روٹی ہی کے لیے نوکری کرتے ہیں.

na-aazmuuda-kaar

untrained

naa-aazmuuda-kaar

۔ (ف) صفت۔ ناتجربہ کار۔ اناڑی۔

naa-pasandiida-kaar

फा. वि. वह व्यक्ति जो ऐसे काम करता हो जो अच्छे न हों, अप्रियकर।

naa-karda-kaar

ignorant, unskilful, inexperienced, unknowing

naa-kaar-gar

not effective

naa-puKHta-kaar

immature, amateur

naa-tajarba-kaar

inexperienced, callow

mu.nh me.n khiil u.D kar na pa.Dnaa

کھانے کو کچھ نہ ملنا ، فاقہ ہونا ۔

u.D kar mu.nh me.n daana na jaanaa

کچھ نا کھانا ، بھوکا ہونا ، بے غذا رہنا ، بلکل نہ کھانا.

sab ustare baa.ndho , ko.ii talvaar na baa.ndho , kar do ye manaadii ko.ii dastaar na baa.ndho

ظالم کے ظُلم کے متعلق کہتے ہیں.

khel kaa daana u.D kar mu.nh me.n na jaanaa

رک : کِھیل اُڑ کر من٘ہ میں نہ جانا .

mu.D kar na dekhnaa

not to look back, not look again, Metaphorically: have no regard (for)

khel tak u.D kar mu.nh me.n na jaanaa

get nothing to eat

mu.D kar karvaT na lenaa

(عو) کچھ خبر نہ لینا ، بالکل توجہ نہ کرنا ۔

mu.nh me.n u.D kar khiil kaa daana na jaanaa

بالکل فاقہ ہونا ، کچھ بھی نہ کھانا ۔

aap ne mujhe mol le kar chho.D diyaa hai

آپ نے مجھ پر بہت بڑا احسان کیا ہے ، احسانمندی کے اظہار میں مستعمل

pashm Te.Dhii na kar saknaa

رک : پشم نہ اکھاڑ سکنا.

khiil u.D kar mu.nh me.n na jaanaa

کوئی چیز نہ کھانا ، کچھ مُن٘ہ میں نہ پڑنا .

mu.nh me.n khiil u.D kar na jaanaa

کھانے کو کچھ نہ ملنا ، فاقہ ہونا ۔

ba.Daa patthar na uTh sake to tiin salaam kar ke chho.D diijiye

جو کام نہ ہوسکتا ہو اسے ترک ہی کردینا چاہیے

khiil uu.D kar mu.nh me.n na pahu.nchnaa

کوئی چیز نہ کھانا ، کچھ مُن٘ہ میں نہ پڑنا .

khiil u.D kar mu.nh me.n na pahu.nchnaa

کوئی چیز نہ کھانا ، کچھ مُن٘ہ میں نہ پڑنا .

mu.nh me.n ek khiil tak u.D kar na jaanaa

نہایت فاقے سے ہونا ، بالکل کچھ کھایا پیا نہ ہونا ۔

na ko.ii aataa thaa na ko.ii jaataa thaa, na ko.ii god me.n le kar mujhe sulaataa thaa

ایسی بات کہنا جس سے ہر کوئی اپنی مرضی کا مطلب نکال سکے

kar na kartuut la.Dne ko mazbuut

کام کچھ ہو نہیں سکتا لرنے کو تیار ریتے ہیں

kardanii KHvesh aamdanii pesh, na kii ho to kar dekh

As you sow so shall you reap

jo aadhii ko chho.D kar saarii ko jaave to phir saarii mile na aadhii paave

رک : آدھی کو چھوڑ کر ساری کو جاوے ساری ماے نہ آدھی پاوے.

mu.nh tak ek khiil u.D kar na jaanaa

کچھ نہ کھانا ، کھانے کو کچھ نہ ملنا ، فاقے سے ہونا ۔

paise par dhar kar boTiyaa.n u.Daa.uu.n tab bhii aah na aa.e

۔(عو) یعنی سخت سے سخت سزا دینے میں بھی ترس نہ آئے۔

baKHt de yaarii to kar gho.De asvaarii , baKHt na de yaarii to kar khaa charve daarii

اقبال مندی میں انسان ہر طرح کا عیش کرسکتا ہے.

mu.nh me.n ek khiil tak u.D kar na pahu.nchnaa

نہایت فاقے سے ہونا ، بالکل کچھ کھایا پیا نہ ہونا ۔

rattii bhar dhan saath na jaave, jab tu mar kar jiiv ga.nvaave

مرتے وقت ذرا سی دولت بھی ساتھ نہیں جاتی اس لیے دولت پر بھروسہ اور مان نہیں کرنا چاہیے

kar to Dar na , kar to KHudaa ke Gazab se Dar

رک : کر تو توڑ نہ کر تو ڈر.

kahaa na ablaa kar sake na sindhuu samaae, kahaa na paavak me.n ja.De kahaa kaal na khaa.e

کونسا کام ہے جو عورت نہیں کرسکتی اور کونسی چیز میں جو سمندر میں نہیں سما سکتی، کونسی چیز ہے جسے آگ نہیں جلا سکتی، اور کون چیز ہے جسے موت نہیں آتی

zamiin par paa.nv rakh kar na chalnaa

بہت غرور کرنا

taraazuu se kha.De ho kar na tolo barkat jaatii rahtii hai

(عو) کھڑا ہوکر تولنا اچھا نہیں سمجھا جاتا

zamiin par paa.nv rakh kar na chalnaa

اترانا، غرور کرنا، نازاں ہونا

kabhii na kaa.ir ran cha.Dhe aur kabhii na baaje ham

نامرد کسی جوگا نہیں ہوتا ، پست ہمت سے کام نہیں ہوتا ، بزدل سے کچھ نہیں ہوسکتا .

mu.nh pher kar na dekhnaa

۔ کنایہ ہے بے توجہی اور بے پروائی کا۔ ؎

mu.nh pher kar na dekhnaa

بے توجہی اور بے پروائی کرنا ۔

tan par kap.Daa na badan par lattaa phir baat karuu.n albatta

(عو) شان میں مری جارہی ہیں ، ہیں تو کچھ بھی نہیں مگر شان دکھاتی ہیں ، اونْچی ، پھٹے حالوں پہ یہ انداز (جب کوئی حیثیت سے زیادہ بڑھ چڑھ کر نمائش کرتی یا باتیں بناتی ہے تو عورتیں کہتی ہیں)

makke me.n rah kar haj na kiyaa

اس کے متعلق کہتے ہیں جو اغماض کرے ، اسباب میسر ہوتے ہوئے استفادہ نہ کیا ، نعمت موجود سے محروم رہے توکہتے ہیں ۔

Showing search results for: English meaning of naikaar, English meaning of naikar

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (nai-kaar)

Name

Email

Comment

nai-kaar

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone