تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"ناز کَر ناز بَردار سے اَور سَودا کر خَریدار سے" کے متعقلہ نتائج

تَکَبُّر

بڑائی، گھمنڈ، غرور، شیخی، اپنے آپ کو بڑا سمجھنا

تَکَبُّر کرنا

بڑائی دکھانا، اترانا

تَکَبُّرعَزَازِیل را خوار کَرْد بَزِنْدان لَعْنَت گِرَفْتار کَرْد

غرور نے شیطان کو ذلیل کیا اور لعنت کے طوق میں گرفتار کیا ، تکبر ہر گز نہیں کرنا چاہیے

تَکَبُّد

عروج ، بلندی ، معراج ، اوپر چڑھنا ، بلند ہونا ؛ گزرنا ، پار ہونا .

تَکَبُّری

رک: تکبر.

سَر میں تَکَبُّر ہونا

غرور کرنا، مغرور ہونا

اردو، انگلش اور ہندی میں ناز کَر ناز بَردار سے اَور سَودا کر خَریدار سے کے معانیدیکھیے

ناز کَر ناز بَردار سے اَور سَودا کر خَریدار سے

naaz kar naaz bardaar se aur saudaa kar KHariidaar seनाज़ कर नाज़ बरदार से और सौदा कर ख़रीदार से

ضرب المثل

Roman

ناز کَر ناز بَردار سے اَور سَودا کر خَریدار سے کے اردو معانی

  • ادائیں صرف عاشق کو دکھانا چاہئے، نخرے سہنے والے ہی سے نخرے کرنا چاہئے

Urdu meaning of naaz kar naaz bardaar se aur saudaa kar KHariidaar se

Roman

  • adaa.ai.n sirf aashiq ko dikhaanaa chaahii.e, naKhre sahne vaale hii se naKhre karnaa chaahii.e

नाज़ कर नाज़ बरदार से और सौदा कर ख़रीदार से के हिंदी अर्थ

  • अदाऐं सिर्फ़ आशिक़ को दिखाना चाहिए, नख़रे सहने वाले ही से नख़रे करना चाहिए

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

تَکَبُّر

بڑائی، گھمنڈ، غرور، شیخی، اپنے آپ کو بڑا سمجھنا

تَکَبُّر کرنا

بڑائی دکھانا، اترانا

تَکَبُّرعَزَازِیل را خوار کَرْد بَزِنْدان لَعْنَت گِرَفْتار کَرْد

غرور نے شیطان کو ذلیل کیا اور لعنت کے طوق میں گرفتار کیا ، تکبر ہر گز نہیں کرنا چاہیے

تَکَبُّد

عروج ، بلندی ، معراج ، اوپر چڑھنا ، بلند ہونا ؛ گزرنا ، پار ہونا .

تَکَبُّری

رک: تکبر.

سَر میں تَکَبُّر ہونا

غرور کرنا، مغرور ہونا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (ناز کَر ناز بَردار سے اَور سَودا کر خَریدار سے)

نام

ای-میل

تبصرہ

ناز کَر ناز بَردار سے اَور سَودا کر خَریدار سے

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone