खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"ना-वाक़िफ़" शब्द से संबंधित परिणाम

ऊजड़

वीरान; निर्जन; उजड़ा हुआ।

ऊजड़ नगरी सूना देस

उस स्थान के बारे में बोलते हैं जो निर्जन और उजाड़ हो, तबाह और बर्बाद देश या शहर आदि

या बसे गूजर या रहे ऊजड़

ऐसे मौके़ पर बोलने लगे कि हम अपने सिवा किसी को नहीं बसने देंगे यानी या तो हमें रहे वर्ना दूसरे को भी रहना नसीब नहीं होसकता, यानी अपने सिवा किसी को बसने ना देंगे, जब कोई शख़्स अपनी ही आबादी चाहे और दूसरे की आबादी ना देख सके, इस बस्ती में या गुजर बसेंगे या उजड़ी रहेगी, हम अपने सिवा किसी को बसने ना देंगे

बसे तो गूजर , नहीं तो ऊजड़

वो बस्ती जो वीरान पड़ी रहे या निचले तबक़े के लोगों से आबाद होजाए (निज़ाम उद्दीन औलिया की बददुआ जो उन्हों ने फ़िरोज़ तुग़ल्लुक़ से नाराज़ होकर इस के क़िले को दी थी अब ज़रब-उल-मसल

गूजर से ऊजड़ भली ऊजड़ से भली उजाड़, जहाँ गूजर को देखिए वहीं दीजे मार

गुजर से वीरानी बेहतर है, जहां गुजर मिले उसे मार देना चाहिए, गुजरों की मज़म्मत में कहते हैं

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में ना-वाक़िफ़ के अर्थदेखिए

ना-वाक़िफ़

naa-vaaqifناواقِف

शब्द व्युत्पत्ति: व-क़-फ़

ना-वाक़िफ़ के हिंदी अर्थ

फ़ारसी, अरबी - विशेषण

  • जिस की जानकारी न हो, अनभिज्ञ, अपरिचित, अनजान, अज्ञात, अजनबी, ग़ैर, नाआशना

    उदाहरण कभी किसी नावाक़िफ़ मक़ाम पर कोई भूला-बिसरा हुआ आदमी अचानक मिल जाता है

  • अनाड़ी, अनभिग्य
  • अपरिचित

शे'र

English meaning of naa-vaaqif

Persian, Arabic - Adjective

  • stranger, unacquainted with, ignorant

    Example Kabhi kisi nawaqif maqam par koi bhula-bisra hua aadami achanak mil jata hai

  • ignorant or unaware of, inexperienced or unskilled in

ناواقِف کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

فارسی، عربی - صفت

  • انجان، اجنبی، غیر، ناآشنا، نامعلوم

    مثال کبھی کسی ناواقف مقام پر کوئی بھولا بسرا ہوا آدمی اچانک مل جاتا ہے

  • بے خبر، ناتجربہ کار
  • نامحرم

Urdu meaning of naa-vaaqif

  • Roman
  • Urdu

  • anjaan, ajnabii, Gair, naa.aashnaa, naamaaluum
  • beKhbar, na tajurbaa kaar
  • naamuharram

ना-वाक़िफ़ के पर्यायवाची शब्द

खोजे गए शब्द से संबंधित

ऊजड़

वीरान; निर्जन; उजड़ा हुआ।

ऊजड़ नगरी सूना देस

उस स्थान के बारे में बोलते हैं जो निर्जन और उजाड़ हो, तबाह और बर्बाद देश या शहर आदि

या बसे गूजर या रहे ऊजड़

ऐसे मौके़ पर बोलने लगे कि हम अपने सिवा किसी को नहीं बसने देंगे यानी या तो हमें रहे वर्ना दूसरे को भी रहना नसीब नहीं होसकता, यानी अपने सिवा किसी को बसने ना देंगे, जब कोई शख़्स अपनी ही आबादी चाहे और दूसरे की आबादी ना देख सके, इस बस्ती में या गुजर बसेंगे या उजड़ी रहेगी, हम अपने सिवा किसी को बसने ना देंगे

बसे तो गूजर , नहीं तो ऊजड़

वो बस्ती जो वीरान पड़ी रहे या निचले तबक़े के लोगों से आबाद होजाए (निज़ाम उद्दीन औलिया की बददुआ जो उन्हों ने फ़िरोज़ तुग़ल्लुक़ से नाराज़ होकर इस के क़िले को दी थी अब ज़रब-उल-मसल

गूजर से ऊजड़ भली ऊजड़ से भली उजाड़, जहाँ गूजर को देखिए वहीं दीजे मार

गुजर से वीरानी बेहतर है, जहां गुजर मिले उसे मार देना चाहिए, गुजरों की मज़म्मत में कहते हैं

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (ना-वाक़िफ़)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

ना-वाक़िफ़

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone