Search results

Saved words

Showing results for "naa-KHudaa"

la.Daa.ii

fighting, wrestling; discord, hostility, enmity

la.Daa.ii honaa

battle or war to be fought, having dispute

la.Daa.ii sar honaa

لڑائی میں فتح حاصل ہونا، غنیم کو شکست ہونا

la.Daa.ii kaa baaja

جنگ کے وقت کا مست باجا ، وہ باجا جو میدانِ کارزار میں اعلان جنگ کے لیے بجاتے ہیں ، طبل جنگ ، مارو ، جنگی باجا

la.Daa.ii kaa jahaaz

battleship, man-of-war, cruiser

la.Daa.ii kaa naa'ra

war cry

la.Daa.ii kaa piichhaa bhaarii hotaa hai

the intensity of the fight reaches higher in the end, the outcome of the war is determined later

la.Daa.ii-KHor

جھگڑالو ، لڑاکا

la.Daa.ii lagnaa

جھگڑا ہونا ، نزاع پیدا ہونا

la.Daa.ii pa.Dnaa

get into trouble with each other, to start fight

laDaa.ii karnaa

fight, quarrel

la.Daa.ii-Daaluu

لڑائی کرانے والا ، فسادی

la.Daa.ii maarnaa

۔ شکست دینا۔ حریف کو مغلوب کرنا۔ لڑائی سر کرنا۔ ؎ اب اس جگہ لڑائی مار لینا فصیح ہے۔ حضرت عبّا آدمی تھی بلند آواز انھوں نے للکارا تو مسلمان پھر سمٹ آئے اور لڑائی مار لی۔

la.Daa.ii la.Dnaa

fight a battle or war, fight it out (with) wage a war, to fight (with), to wage or carry on war

la.Daa.ii ban.naa

جنگ میں حالات کا موافق ہوجانا ، جنگ میں جیت کے آثار پیدا ہوجانا

la.Daa.ii-KHoraa

جھگڑالو ، لڑاکا

la.Daa.ii-Daraa.ii

۔ وڑائی تابع مہمل ہے۔

la.Daa.ii ba.Dhnaa

to extend fight, to extend war

la.Daa.ii Daalnaa

to fight, to war, to quarrel, provoke tow or more people to fight together

la.Daa.ii lagaanaa

جھگڑا کرانا ، نزاع پیدا کرانا

la.Daa.ii-jhag.Daa

the act of fighting, affray

la.Daa.ii machnaa

جنگ ہونا ، جنگ چھڑنا.

la.Daa.ii chhi.Dnaa

to begin fight, to begin war

la.Daa.ii Than.naa

لڑائی ٹھہر جانا ، لڑائی ہونا ، دُشمنی قائم ہونا

la.Daa.ii Thaan.naa

be determined to fight, make quarrel, to enmity

la.Daa.ii paa.Dnaa

پُھوٹ ڈالنا ، لڑائی کرنا

la.Daa.ii-va.Daa.ii

لڑائی وغیرہ ، لڑائی بھڑائی

la.Daa.ii me.n laDDuu nahii.n baTte

لڑائی میں کچھ نفع نہیں ہوتا ، لڑائی کوئی خوشی کا مقام نہیں ، لڑائی میں بہت تکلیف ہوتی ہیں

la.Daa.ii me.n miThaa.ii nahii.n baTte

لڑائی میں کچھ نفع نہیں ہوتا ، لڑائی کوئی خوشی کا مقام نہیں ، لڑائی میں بہت تکلیف ہوتی ہیں

la.Daa.ii sii la.Daa.ii

بہت خوفناک جھگڑا، بڑا جھگڑا، عجیب و غریب اور خوفناک لڑائی

la.Daa.ii kaa ghar

hotbed of quarrels, quarrel-provoking (person, etc.), firebrand, bone of contention

la.Daa.ii kaa giit

war-song

la.Daa.ii kii poT

the fighter, extremely riotous

la.Daa.ii me.n laDDuu nahii.n baTtii

لڑائی میں کچھ نفع نہیں ہوتا ، لڑائی کوئی خوشی کا مقام نہیں ، لڑائی میں بہت تکلیف ہوتی ہیں

la.Daa.ii maa.ngnaa

خواہ مخواہ جھگڑا کرنا

la.Daa.ii baa.ndhnaa

to make a quarrel

la.Daa.ii chhe.Dnaa

لڑائی کی ابتدا کرنا ، جنگ شروع کرنا

la.Daa.ii ba.Dhaanaa

put a stop to fighting

la.Daa.ii biga.Dnaa

the situation is not adverse in war, being defeated

la.Daa.ii-bakhe.Daa

لڑائی جھگڑا، جنگ و جدل، دنگا فساد

la.Daa.ii-bhi.Daa.ii

quarrel, scuffle

la.Daa.ii naa.ndhnaa

continuing the fight

la.Daa.ii par kha.De rah jaanaa

لڑائی کے لیے آمادہ ہوجانا، دنگا فساد یا جھگڑا کرنا

la.Daa.ii par jaanaa

going for war, going to fight in battlefield

la.Daa.ii sar karnaa

لڑائی میں فتح حاصل کرنا ، غنیم کو شکست دینا

la.Daa.ii kaa saamaan

arms and ammunition

la.Daa.ii kii ghaat

لڑنے کا طور طریقہ، جنگی چال

la.Daa.ii kaa baajaa

جنگ کے وقت کا مست باجا ، وہ باجا جو میدانِ کارزار میں اعلان جنگ کے لیے بجاتے ہیں ، طبل جنگ ، مارو ، جنگی باجا

la.Daa.ii par tulnaa

لڑنے کو تیار ہونا، لڑائی پر آمادہ ہونا

la.Daa.ii mol lenaa

get involved in a quarrel, pick up a quarrel

la.Daa.ii tul jaanaa

approaching war time, to fight

la.Daa.ii Than jaanaa

لڑائی ٹھہر جانا، لڑائی کی قرار داد ہوجانا، لڑائی کا یقینا ہونا

la.Daa.ii kha.Dii karnaa

جنگ برپا کرنا ، فتنہ پیدا کرنا

la.Daa.ii kaa maidaan

war field, battle field

la.Daa.ii par cha.Dhnaa

میدانِ جنگ میں لڑنے کے لیے جانا، معرکہ آرائی کے لیے روانہ ہونا، جنگ کا آغاز کرنا

la.Daa.ii maar lenaa

جنگ فتح کرلینا ، مقابلہ جیت جانا ، حریف کو شکشت دینا ، معرکہ سر کرنا

laड़.aa.ii utar aana

۔لڑائی جھگڑے پر آمادہ ہوجانا۔ (ایامیٰ) قاعدہ یہ ہے کہ جب کسی بات میں آدمی لاجواب ہوتا ہے تو سخن پروری کے لئے لڑائی پر اُتر آتا ہے۔

la.Daa.ii par utar aanaa

لڑائی جھگڑے پر آمادہ ہونا، لڑنے لگنا

la.Daa.ii me.n laDDuu pe.De nahii.n baTte

رک : لڑائی میں لَڈّو نہیں بٹتے

la.Daa.ii bhi.Daa.ii palle baa.ndhnaa

inherit a quarrel, keep a quarrel alive

Meaning ofSee meaning naa-KHudaa in English, Hindi & Urdu

naa-KHudaa

ना-ख़ुदाنا خُدا

Origin: Persian

Vazn : 212

English meaning of naa-KHudaa

Noun, Masculine

  • boatman, sailor, the master or commander of a ship
  • Nakhuda- captain of a ship or boat

Sher Examples

ना-ख़ुदा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • कशतीबान, जहाज़ का मुख्य प्राधिकारी, कप्तान अर्थात मल्लाह, नाविक

    उदाहरण संदूक़ और बिछौने उठा कर जहाज़ में लाया और नाख़ुदा को सौंप कर कहाँ , कल फ़ज्र को अपनी कनीज़ को लेकर आऊँगा।

    विशेष नाख़ुदा असल में नाव ख़ुदा था।

  • कशती पार लगाने वाला, समर्थक, सहायक
  • मालिक, स्वामी, संरक्षक, पालनकर्ता, निर्माता, कर्णधार
  • कई ख़ानदानों के नाम या उपाधि

विशेषण

  • मल्लाह, नाव का खेवनहार, कशती का मालिक
  • ख़ुदा को ना मानने वाला, अधर्मी, अलगाव वादी, काफ़िर, दुनिया-दार

نا خُدا کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • کشتی بان، جہاز کا افسر اعلیٰ، کپتان نیز ملاح

    مثال صندوق اور بچھونے اٹھا کر جہاز میں لایا اور ناخدا کو سونپ کر کہاں ، کل فجر کو اپنی کنیز کو لے کر آؤں گا۔

    مثال ناخدا اصل میں ناؤ خدا تھا

  • کشتی پار لگانے والا، معاون، مددگار
  • مالک، آقا، والی، سرپرست، نگہداشت کرنے والا، تیار کنندہ
  • کئی خاندانوں کا نام یا لقب

صفت

  • ملاح، کشتی راں، کشتی کا مالک
  • خدا کو نہ ماننے والا، بے دین، ملحد، کافر، دہریہ

Urdu meaning of naa-KHudaa

Roman

  • kashtiibaan, jahaaz ka afsar aalaa, kaptaan niiz mallaah
  • kshati paar lagaane vaala, mu.aavin, madadgaar
  • maalik, aaqaa, vaalii, saraprast, nigahdaashat karne vaala, taiyyaar kanundaa
  • ka.ii Khaandaano.n ka naam ya laqab
  • Khudaa ko na maanne vaala, bediin, mulhid, kaafir, duhriyaa

Rhyming words of naa-KHudaa

Interesting Information on naa-KHudaa

In Urdu, the word ‘Mallah’ means a sailor or mariner. The word finds its roots in the Arabic word ‘Milh’, meaning salt. Since seawater is salty, those who made salt from the sea were originally called Mallah. Later, those who frequented the sea came to be known as Mallah. And now, boatmen of sweet-water lakes are referred to as Mallah, too. The word ‘Malahat’, quite common in Urdu literature, is also related to ‘Milh’, it means being salty, sallow, or beautiful. Poets have brought out different shades of this word in various couplets. Another word which is very common in Urdu poetry, and related to boat and water voyage, is NaaKhuda’. It is a combination of two words ‘Naav (boat)’ and ‘Khuda (Lord)’, and comes from Persian, it means the Lord of the boat or captain. tumhii.n to ho jise kahtii hai naaKHudaa duniyaa bachaa sako to bachaa lo ki Duubtaa huu.n mai.n

Author: Azra Naqvi

View more

Related searched words

la.Daa.ii

fighting, wrestling; discord, hostility, enmity

la.Daa.ii honaa

battle or war to be fought, having dispute

la.Daa.ii sar honaa

لڑائی میں فتح حاصل ہونا، غنیم کو شکست ہونا

la.Daa.ii kaa baaja

جنگ کے وقت کا مست باجا ، وہ باجا جو میدانِ کارزار میں اعلان جنگ کے لیے بجاتے ہیں ، طبل جنگ ، مارو ، جنگی باجا

la.Daa.ii kaa jahaaz

battleship, man-of-war, cruiser

la.Daa.ii kaa naa'ra

war cry

la.Daa.ii kaa piichhaa bhaarii hotaa hai

the intensity of the fight reaches higher in the end, the outcome of the war is determined later

la.Daa.ii-KHor

جھگڑالو ، لڑاکا

la.Daa.ii lagnaa

جھگڑا ہونا ، نزاع پیدا ہونا

la.Daa.ii pa.Dnaa

get into trouble with each other, to start fight

laDaa.ii karnaa

fight, quarrel

la.Daa.ii-Daaluu

لڑائی کرانے والا ، فسادی

la.Daa.ii maarnaa

۔ شکست دینا۔ حریف کو مغلوب کرنا۔ لڑائی سر کرنا۔ ؎ اب اس جگہ لڑائی مار لینا فصیح ہے۔ حضرت عبّا آدمی تھی بلند آواز انھوں نے للکارا تو مسلمان پھر سمٹ آئے اور لڑائی مار لی۔

la.Daa.ii la.Dnaa

fight a battle or war, fight it out (with) wage a war, to fight (with), to wage or carry on war

la.Daa.ii ban.naa

جنگ میں حالات کا موافق ہوجانا ، جنگ میں جیت کے آثار پیدا ہوجانا

la.Daa.ii-KHoraa

جھگڑالو ، لڑاکا

la.Daa.ii-Daraa.ii

۔ وڑائی تابع مہمل ہے۔

la.Daa.ii ba.Dhnaa

to extend fight, to extend war

la.Daa.ii Daalnaa

to fight, to war, to quarrel, provoke tow or more people to fight together

la.Daa.ii lagaanaa

جھگڑا کرانا ، نزاع پیدا کرانا

la.Daa.ii-jhag.Daa

the act of fighting, affray

la.Daa.ii machnaa

جنگ ہونا ، جنگ چھڑنا.

la.Daa.ii chhi.Dnaa

to begin fight, to begin war

la.Daa.ii Than.naa

لڑائی ٹھہر جانا ، لڑائی ہونا ، دُشمنی قائم ہونا

la.Daa.ii Thaan.naa

be determined to fight, make quarrel, to enmity

la.Daa.ii paa.Dnaa

پُھوٹ ڈالنا ، لڑائی کرنا

la.Daa.ii-va.Daa.ii

لڑائی وغیرہ ، لڑائی بھڑائی

la.Daa.ii me.n laDDuu nahii.n baTte

لڑائی میں کچھ نفع نہیں ہوتا ، لڑائی کوئی خوشی کا مقام نہیں ، لڑائی میں بہت تکلیف ہوتی ہیں

la.Daa.ii me.n miThaa.ii nahii.n baTte

لڑائی میں کچھ نفع نہیں ہوتا ، لڑائی کوئی خوشی کا مقام نہیں ، لڑائی میں بہت تکلیف ہوتی ہیں

la.Daa.ii sii la.Daa.ii

بہت خوفناک جھگڑا، بڑا جھگڑا، عجیب و غریب اور خوفناک لڑائی

la.Daa.ii kaa ghar

hotbed of quarrels, quarrel-provoking (person, etc.), firebrand, bone of contention

la.Daa.ii kaa giit

war-song

la.Daa.ii kii poT

the fighter, extremely riotous

la.Daa.ii me.n laDDuu nahii.n baTtii

لڑائی میں کچھ نفع نہیں ہوتا ، لڑائی کوئی خوشی کا مقام نہیں ، لڑائی میں بہت تکلیف ہوتی ہیں

la.Daa.ii maa.ngnaa

خواہ مخواہ جھگڑا کرنا

la.Daa.ii baa.ndhnaa

to make a quarrel

la.Daa.ii chhe.Dnaa

لڑائی کی ابتدا کرنا ، جنگ شروع کرنا

la.Daa.ii ba.Dhaanaa

put a stop to fighting

la.Daa.ii biga.Dnaa

the situation is not adverse in war, being defeated

la.Daa.ii-bakhe.Daa

لڑائی جھگڑا، جنگ و جدل، دنگا فساد

la.Daa.ii-bhi.Daa.ii

quarrel, scuffle

la.Daa.ii naa.ndhnaa

continuing the fight

la.Daa.ii par kha.De rah jaanaa

لڑائی کے لیے آمادہ ہوجانا، دنگا فساد یا جھگڑا کرنا

la.Daa.ii par jaanaa

going for war, going to fight in battlefield

la.Daa.ii sar karnaa

لڑائی میں فتح حاصل کرنا ، غنیم کو شکست دینا

la.Daa.ii kaa saamaan

arms and ammunition

la.Daa.ii kii ghaat

لڑنے کا طور طریقہ، جنگی چال

la.Daa.ii kaa baajaa

جنگ کے وقت کا مست باجا ، وہ باجا جو میدانِ کارزار میں اعلان جنگ کے لیے بجاتے ہیں ، طبل جنگ ، مارو ، جنگی باجا

la.Daa.ii par tulnaa

لڑنے کو تیار ہونا، لڑائی پر آمادہ ہونا

la.Daa.ii mol lenaa

get involved in a quarrel, pick up a quarrel

la.Daa.ii tul jaanaa

approaching war time, to fight

la.Daa.ii Than jaanaa

لڑائی ٹھہر جانا، لڑائی کی قرار داد ہوجانا، لڑائی کا یقینا ہونا

la.Daa.ii kha.Dii karnaa

جنگ برپا کرنا ، فتنہ پیدا کرنا

la.Daa.ii kaa maidaan

war field, battle field

la.Daa.ii par cha.Dhnaa

میدانِ جنگ میں لڑنے کے لیے جانا، معرکہ آرائی کے لیے روانہ ہونا، جنگ کا آغاز کرنا

la.Daa.ii maar lenaa

جنگ فتح کرلینا ، مقابلہ جیت جانا ، حریف کو شکشت دینا ، معرکہ سر کرنا

laड़.aa.ii utar aana

۔لڑائی جھگڑے پر آمادہ ہوجانا۔ (ایامیٰ) قاعدہ یہ ہے کہ جب کسی بات میں آدمی لاجواب ہوتا ہے تو سخن پروری کے لئے لڑائی پر اُتر آتا ہے۔

la.Daa.ii par utar aanaa

لڑائی جھگڑے پر آمادہ ہونا، لڑنے لگنا

la.Daa.ii me.n laDDuu pe.De nahii.n baTte

رک : لڑائی میں لَڈّو نہیں بٹتے

la.Daa.ii bhi.Daa.ii palle baa.ndhnaa

inherit a quarrel, keep a quarrel alive

Showing search results for: English meaning of naakhudaa, English meaning of nakhuda

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (naa-KHudaa)

Name

Email

Comment

naa-KHudaa

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone