Search results

Saved words

Showing results for "na mai.n duu.n, na KHudaa de"

duu.n

the loud sound of a drum being beaten

duu.n-dabak

شور و غُل

duu.n-parast

गुंडों की रक्षा करनेवाला, कमीनों को बढ़ावा देनेवाला।।

duu.n-parvar

दे. ‘परस्त ।

duu.n-himmat

mean-spirited, base, low-minded

yuu.n-duu.n

۔ اس طرح۔ اس طرح۔کسی طرح کی جگہ۔؎

sifla-duu.n

(کتاہۃّ) آسمان .

kutto.n ko duu.n par tujhe na duu.n

کسی سے شدید نفرت کا اظہار کرنا یا کسی کے مانگنے پر اسے کوئی چیز نہ دے کر کسی برے شخص کو دے دینا

duniyaa-e-duu.n

material or base world, mean and ignoble world

a.Daa.Daa duu.n

sound of a sudden implosion of a building or other heavy structures

araaraa-duu.n

کسی عمارت یا بھاری چیز کے یکایک زور سے گرنے کی آواز ؛ یکایک دھماکے کی آواز کے ساتھ۔.

apnaa haath kaTvaa duu.n

(کسی شرط یا دعوے پر اصرار کے لیے)ایسا ضرور ہوگا، ایسا ہونا یقینی ہے

falak-e-duu.n

ill-fate, lower sky

garduu.n-e-duu.n

کمینہ آسمان ؛ (مجازاً) بلاؤں کا مرکز ، مصیبتوں کا منبع .

nafs-e-duu.n

petty, mean breath, desires, domineering

apnaa haath qalam kar duu.n

(کسی شرط یا دعوے پر اصرار کے لیے)ایسا ضرور ہوگا، ایسا ہونا یقینی ہے

chiil kavvo.n ko duu.n

(عور) بوٹی بوٹی کر کے چیلوں کو دے دوں ، غصہ سے کوسنے کے طور پر کہتی ہیں

yuu.n se duu.n ho jaanaa

ایک حالت سے دوسری حالت ہوجانا

kha.Daa daunaa duu.ngii

(عور) یعنی منّت مانتی ہوں کہ مراد پوری ہونے پر فوراً نیاز دلواؤں گی.

farmaa.o to qabaala ma.ngvaa duu.n

جب کوئی بے تکلف دوست ملاقات کو آئے اور دیر تک بیٹھے اور اُٹھنے کا نام نہ لے تو فقرہ کہتے ہیں جس کا مطلب یہ ہوتا ہے کہ یہاں سے جاؤ .

gaay-duu.n

تکون پتھری جو گائے کے پتے میں سے نکلتی ہے، یہ دوائیوں میں کام آتی ہے

farmaa.iye to qabaala ma.ngvaa duu.n

جب کوئی بے تکلف دوست ملاقات کو آئے اور دیر تک بیٹھے اور اُٹھنے کا نام نہ لے تو فقرہ کہتے ہیں جس کا مطلب یہ ہوتا ہے کہ یہاں سے جاؤ .

apnaa naam badal duu.n

(کسی شرط یا دعوے پر اصرار کے لیے)ایسا ضرور ہوگا، ایسا ہونا یقینی ہے

apnii muu.nchh mu.nDaa duu.n

ہار ماننے کا اعتراف کرنا، ہار ماننا(اپنی بات پر زور دینے کے لیے ، اس موقع پر مستعمل جب یہ کہنا ہو کہ اگر ایسا نہ ہو (یا ہو) تو مجھے مرد نہ سمجھنا).

na mai.n duu.n na KHudaa de

۔مثل۔ اس کی نسبت بولتے ہیں جو خود فائدہ نہ پہنچائے اور نہ کسی اور سے فائدہ پہنچنے دے۔؎

na mai.n duu.n, na KHudaa de

said to a miser who neither gives anything by himself, nor wishes God to offer

zamiin me.n gaa.D duu.ngaa

(سخت غُصّہ کی حالت میں کہتے ہیں) زمین میں دفن کر دوں گا، اِنتہائی سخت سزا دوں گا

dhuup me.n chunvaa duu.ngaa

بچّوں کو ڈرانے کے لئے کہتے ہیں.

nafs-e-do.n

few moments

paar utruu.n to bakraa duu.n

جھوٹے وعدے کے موقع پر بولتے ہیں

paar utruu.n to bakrii duu.n

جھوٹے وعدے کے موقع پر بولتے ہیں

mai.n apnaa naam badal duu.n

کسی بات کا یقین دلانے کے لیے کہتے ہیں ، یعنی اگر میری بات غلط یا جھوٹ ہو تو میں اپنا نام بدل دوں گا ۔

yaa KHudaa tuu de na mai.n duu.n

said to a miser who neither gives anything by himself, nor wishes God to offer

yaa KHudaa tuu de na mai.n duu.n

said to a miser who neither gives anything by himself, nor wishes God to offer

kaano.n me.n sar kar duu.ngaa

۔بچّوں کو دھمکانے کے لئے یہ فقرہ کہتے ہیں۔

pasliyaa.n to.D duu.ngaa

دھمکی کے طور پر کہا جاتاہے، بہت ماروں گا، خوب پیٹونگا

do kaano.n me.n sar kar duu.ngaa

ایک فقرہ جس سے بچوں کو ڈراتے ہیں .

donaa-duu.n

fourfold

apnii aur terii jaan ek kar duu.ngii

(دھمکانے کی غرض سے) خود بھی مروں گی تجھے بھی ماروں گی، میرا تیرا خون ایک ساتھ بہے گا

do kaano.n ke darmiyaan me.n sar kar duu.ngaa

ایک فقرہ جس سے بچوں کو ڈراتے ہیں .

do kaano.n ke biich me.n sar kar duu.ngaa

ایک فقرہ جس سے بچوں کو ڈراتے ہیں .

kaho to mai.n ghar chho.D duu.n

یہاں سے جائیے، تشریف لے جائیے جب کوئی بہت دیر تک بیٹھا رہے تو کہتے ہیں

mai.n apnii naak kaTvaa duu.n

کسی بات کو یقین دلانے کے لیے کہتے ہیں

nainaa tohe paTak duu.n do Tok Tok ho jaa.e, pahle mu.nh lagaa.e ke piichhe alag ho jaa.e

اے آنکھوں تمھیں پھینک کر دو ٹکڑے کردوں کیونکہ تم پہلے تو عشق پیدا کرتی ہو پھر الگ ہو جاتی ہو

aag janvaasaa aagrii cauthaa gaa.Dii vaan, jyuu.n-jyuu.n chamke biijlii duu.n-duu.n tuje paraan

جنواسا ایک پودا ہوتا ہے جو بارش سے مر جاتا ہے، جب بجلی چمکتی ہے تو یہ چاروں بارش کے ڈر سے گھبراتے ہیں

Meaning ofSee meaning na mai.n duu.n, na KHudaa de in English, Hindi & Urdu

na mai.n duu.n, na KHudaa de

न मैं दूं, न ख़ुदा देنَہ میں دُوں، نَہ خُدا دے

Also Read As : yaa KHudaa tuu de na mai.n duu.n, yaa KHudaa tuu de na mai.n duu.n

Proverb

English meaning of na mai.n duu.n, na KHudaa de

  • said to a miser who neither gives anything by himself, nor wishes God to offer

न मैं दूं, न ख़ुदा दे के हिंदी अर्थ

  • उसके संबंध में कहते हैं जो न स्वयं लाभ दे न लाभ पहुँचने दे
  • किसी कंजूस व्यक्ति का कहना
  • जो व्यक्ति बहुत लालची और कंजूस होता है उसके संबंध में बोलते हैं अर्थात यह व्यक्ति ऐसा लालची है कि न तो स्वंय ही कुछ देता है और न ईश्वर ही का देना पसंद करता है
  • कंजूस पर व्यंग्य जो स्वयं भी न दे और मिलता हो तो रोड़े अटकाए

نَہ میں دُوں، نَہ خُدا دے کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • اس کی بابت کہتے ہیں جو نہ خود فائدہ دے نہ فائدہ پہنچنے دے
  • کسی کنجوس شخص کا کہنا
  • جو شخص نہایت حاسد اور بخیل ہوتا ہے اس کی نسبت بولتے ہیں یعنی یہ شخص ایسا حاسد ہے کہ نہ تو خود ہی کچھ دیتا ہے اور نہ خدا ہی کا دینا گوارا کرتا ہے
  • بے فیض اور کنجوس پر طنز جو خود بھی نہ دے اور ملتا ہو تو روڑے اٹکائے

Urdu meaning of na mai.n duu.n, na KHudaa de

  • Roman
  • Urdu

  • is kii baabat kahte hai.n jo na Khud faaydaa de na faaydaa pahunchne de
  • kisii kanjuus shaKhs ka kahnaa
  • jo shaKhs nihaayat haasid aur baKhiil hotaa hai is kii nisbat bolte hai.n yaanii ye shaKhs a.isaa haasid hai ki na to Khud hii kuchh detaa hai aur na Khudaa hii ka denaa gavaara kartaa hai
  • befaiz aur kanjuus par tanz jo Khud bhii na de aur miltaa ho to ro.De aTkaa.e

Related searched words

duu.n

the loud sound of a drum being beaten

duu.n-dabak

شور و غُل

duu.n-parast

गुंडों की रक्षा करनेवाला, कमीनों को बढ़ावा देनेवाला।।

duu.n-parvar

दे. ‘परस्त ।

duu.n-himmat

mean-spirited, base, low-minded

yuu.n-duu.n

۔ اس طرح۔ اس طرح۔کسی طرح کی جگہ۔؎

sifla-duu.n

(کتاہۃّ) آسمان .

kutto.n ko duu.n par tujhe na duu.n

کسی سے شدید نفرت کا اظہار کرنا یا کسی کے مانگنے پر اسے کوئی چیز نہ دے کر کسی برے شخص کو دے دینا

duniyaa-e-duu.n

material or base world, mean and ignoble world

a.Daa.Daa duu.n

sound of a sudden implosion of a building or other heavy structures

araaraa-duu.n

کسی عمارت یا بھاری چیز کے یکایک زور سے گرنے کی آواز ؛ یکایک دھماکے کی آواز کے ساتھ۔.

apnaa haath kaTvaa duu.n

(کسی شرط یا دعوے پر اصرار کے لیے)ایسا ضرور ہوگا، ایسا ہونا یقینی ہے

falak-e-duu.n

ill-fate, lower sky

garduu.n-e-duu.n

کمینہ آسمان ؛ (مجازاً) بلاؤں کا مرکز ، مصیبتوں کا منبع .

nafs-e-duu.n

petty, mean breath, desires, domineering

apnaa haath qalam kar duu.n

(کسی شرط یا دعوے پر اصرار کے لیے)ایسا ضرور ہوگا، ایسا ہونا یقینی ہے

chiil kavvo.n ko duu.n

(عور) بوٹی بوٹی کر کے چیلوں کو دے دوں ، غصہ سے کوسنے کے طور پر کہتی ہیں

yuu.n se duu.n ho jaanaa

ایک حالت سے دوسری حالت ہوجانا

kha.Daa daunaa duu.ngii

(عور) یعنی منّت مانتی ہوں کہ مراد پوری ہونے پر فوراً نیاز دلواؤں گی.

farmaa.o to qabaala ma.ngvaa duu.n

جب کوئی بے تکلف دوست ملاقات کو آئے اور دیر تک بیٹھے اور اُٹھنے کا نام نہ لے تو فقرہ کہتے ہیں جس کا مطلب یہ ہوتا ہے کہ یہاں سے جاؤ .

gaay-duu.n

تکون پتھری جو گائے کے پتے میں سے نکلتی ہے، یہ دوائیوں میں کام آتی ہے

farmaa.iye to qabaala ma.ngvaa duu.n

جب کوئی بے تکلف دوست ملاقات کو آئے اور دیر تک بیٹھے اور اُٹھنے کا نام نہ لے تو فقرہ کہتے ہیں جس کا مطلب یہ ہوتا ہے کہ یہاں سے جاؤ .

apnaa naam badal duu.n

(کسی شرط یا دعوے پر اصرار کے لیے)ایسا ضرور ہوگا، ایسا ہونا یقینی ہے

apnii muu.nchh mu.nDaa duu.n

ہار ماننے کا اعتراف کرنا، ہار ماننا(اپنی بات پر زور دینے کے لیے ، اس موقع پر مستعمل جب یہ کہنا ہو کہ اگر ایسا نہ ہو (یا ہو) تو مجھے مرد نہ سمجھنا).

na mai.n duu.n na KHudaa de

۔مثل۔ اس کی نسبت بولتے ہیں جو خود فائدہ نہ پہنچائے اور نہ کسی اور سے فائدہ پہنچنے دے۔؎

na mai.n duu.n, na KHudaa de

said to a miser who neither gives anything by himself, nor wishes God to offer

zamiin me.n gaa.D duu.ngaa

(سخت غُصّہ کی حالت میں کہتے ہیں) زمین میں دفن کر دوں گا، اِنتہائی سخت سزا دوں گا

dhuup me.n chunvaa duu.ngaa

بچّوں کو ڈرانے کے لئے کہتے ہیں.

nafs-e-do.n

few moments

paar utruu.n to bakraa duu.n

جھوٹے وعدے کے موقع پر بولتے ہیں

paar utruu.n to bakrii duu.n

جھوٹے وعدے کے موقع پر بولتے ہیں

mai.n apnaa naam badal duu.n

کسی بات کا یقین دلانے کے لیے کہتے ہیں ، یعنی اگر میری بات غلط یا جھوٹ ہو تو میں اپنا نام بدل دوں گا ۔

yaa KHudaa tuu de na mai.n duu.n

said to a miser who neither gives anything by himself, nor wishes God to offer

yaa KHudaa tuu de na mai.n duu.n

said to a miser who neither gives anything by himself, nor wishes God to offer

kaano.n me.n sar kar duu.ngaa

۔بچّوں کو دھمکانے کے لئے یہ فقرہ کہتے ہیں۔

pasliyaa.n to.D duu.ngaa

دھمکی کے طور پر کہا جاتاہے، بہت ماروں گا، خوب پیٹونگا

do kaano.n me.n sar kar duu.ngaa

ایک فقرہ جس سے بچوں کو ڈراتے ہیں .

donaa-duu.n

fourfold

apnii aur terii jaan ek kar duu.ngii

(دھمکانے کی غرض سے) خود بھی مروں گی تجھے بھی ماروں گی، میرا تیرا خون ایک ساتھ بہے گا

do kaano.n ke darmiyaan me.n sar kar duu.ngaa

ایک فقرہ جس سے بچوں کو ڈراتے ہیں .

do kaano.n ke biich me.n sar kar duu.ngaa

ایک فقرہ جس سے بچوں کو ڈراتے ہیں .

kaho to mai.n ghar chho.D duu.n

یہاں سے جائیے، تشریف لے جائیے جب کوئی بہت دیر تک بیٹھا رہے تو کہتے ہیں

mai.n apnii naak kaTvaa duu.n

کسی بات کو یقین دلانے کے لیے کہتے ہیں

nainaa tohe paTak duu.n do Tok Tok ho jaa.e, pahle mu.nh lagaa.e ke piichhe alag ho jaa.e

اے آنکھوں تمھیں پھینک کر دو ٹکڑے کردوں کیونکہ تم پہلے تو عشق پیدا کرتی ہو پھر الگ ہو جاتی ہو

aag janvaasaa aagrii cauthaa gaa.Dii vaan, jyuu.n-jyuu.n chamke biijlii duu.n-duu.n tuje paraan

جنواسا ایک پودا ہوتا ہے جو بارش سے مر جاتا ہے، جب بجلی چمکتی ہے تو یہ چاروں بارش کے ڈر سے گھبراتے ہیں

Showing search results for: English meaning of na main doon, English meaning of na khuda de

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (na mai.n duu.n, na KHudaa de)

Name

Email

Comment

na mai.n duu.n, na KHudaa de

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone