Search results

Saved words

Showing results for "muulem ke chor ko suulii"

muulem ke chor ko suulii

چھوٹے جرم پر بڑی سزا (جرم اور سزا میں عدم توازن کے موقع پر مستعمل) ۔

muulii ke chor ko suulii

۔مثل۔ چھوٹے جُرم پر بڑی سزا۔ (اجتہاد) جیسی چوری لاکھ کی ویسی چوری راکھ کی۔ تو یہ حکم ویسا ہی ہوا جیسے مولی کے چور کو سولی۔

kak.Dii ke chor ko gardan maarnaa

معمولی غلطی یا ادنیٰ قصور پر زیادہ سزا ملنا، اندھیر ہونا

dos kyaa diijiye chor ko saahab, band jab aap ghar kaa dar na kiyaa

جب خود حفاظت نہیں کی تو چور کا کیا قصور.

mulamma' kaa parda cha.Dhaanaa

دکھاوا کرنا ، تصنع اور بناوٹ سے کام لینا ۔

apne bachh.De ke daa.nt sab ko maa'luum hote hai.n

اپنے آدمیوں کے لچھنوں یا گنوں سے سب با خبر ہوتے ہیں

apne bachh.De ke daa.nt duur se maa'luum hote hai.n

اپنے آدمیوں کے لچھنوں یا گنوں سے سب با خبر ہوتے ہیں

la.Dke ke paa.nv paalne me.n ma'luum hote hai.n

ہونہار لڑکے کے متعلق بولتے ہیں ؛ معاملے کا انجام ابتدا ہی سے معلوم ہوجاتا ہے

aaTe daal ka bhaav maa'luum honaa

realize the hard facts of life

aaTe daal kaa bhaav maa'luum honaa

دنیا کے نشیب و فراز سے سابقہ پڑنا، غفلت میں یکایک پریشانی سے دوچار ہونا، راحت کے بعد مصیبت میں پنسنےسے ہوش و حواس اڑ جانا

chho.D ke

ترک کر کے، جدا ہو کر، علیحدہ اختیار کر کے قب : چھوڑ.

be-diyaa salaa.ii sub.h ko ga.ii shaam ko aa.ii

بہت غیر حاضر رہنے والے لے لیے مستعمل

Dhol kii aavaaz duur se suhaanii maa'luum detii hai

رک : دُور کے ڈھول سہانے

kuchh de ke sulaa denaa

زہر دے دینا ؛ زہر دے کر مار ڈالنا.

sho'la kii tarah bha.Dak uThnaa

to be enraged or angry

laal pag.Dii vaalaa miir jii kaa saala

جو آدمی سرخ دستار باندھے ہو شوخ بچّے یہ فقرہ کہہ کر اس کا مزاق اڑاتے ہیں .

tere farishto.n ko maa'luum nahii.n

تجھے کچھ خبر نہیں.

do shaala me.n TaaT kaa haashiya

ناموزوں ، بے موقع ، بے جا .

haath paa.nv diyaa salaa.ii baat karne ko fazl-e-ilaahii

ہاتھ پانْو میں تو زور نہیں مگر زبان خوب چلتی ہے.

muulem ke patvaano.n par lon kii Dalii

اس کے متعلق کہتے ہیں جو اپنی معمولی چیزوں کا ذکر بڑی شیخی سے کرے

sho'le ko havaa denaa

آگ بھڑکانا، ہوا دینا

muulem gajar kii tarah

نہایت بے قدری یا بے دردی کے ساتھ ۔

kammal me.n do-shaale kaa mazaa milnaa

غربت میں لطف ہونا

muulem gaajar kii tarah kaTnaa

مولی گاجر کی طرح کاٹنا (رک) کا لازم ، بے دردی سے قتل ہونا ۔

zaruurat me.n gadhe ko bhii saalaa karte hai.n

مصیبت کے وقت ادنٰی لوگوں کی بھی خوشامد کرنی پڑتی ہے، ناچاری میں سب کچھ کرنا پڑتا ہے

sallo kii silaa.ii

چمڑے کے تسمے سے سلائی ، چمڑے کی سلائی .

saat sahelii kaa guchchhaa

(کنایۃ) پروین ، عقدِ ثریا ، سات سِتاروں کا گُچّھا.

falak ko buraa maa'luum honaa

شاعروں کا خیال ہے کہ فلک لوگوں کو خوش نہیں دیکھ سکتا اور وہی مصیبتیں لاتا ہے

pag.Dii kaa chor baa.ndhaa jaave aur kak.Dii kaa chor maaraa jaave

نا انصافی کے فیصلے پر کہتے ہیں جب بڑی خطا کی معمولی سزا اور چھوٹی خطا کی سخت سزا کسی کو دی جائے .

pachchham kaa gho.Daa dakan kaa chiir

(چیر= کپڑا ، کپڑے کی دھجی) راجپوتانہ اور کاٹھیاواڑ کے گھوڑے مشہور ہیں اور اگلے زمانے میں دکن کی طرف سے کپڑا اچھا آتا تھا.

daraKHt kaa haal phalo.n se maa'luum hotaa hai

درخت اپنے پَھل سے پہچانا جاتا ہے، انسان اپنے اعمال سے ہی بھلا یا بُرا ہوتا ہے، ہر چیز اس کے نتیجے سے معلوم ہوتی ہے

chaar ke kaa.ndhe cha.Dhnaa

تابوت میں رکھا جانا، موت کا مزہ چکھنا، مردہ ہونا، جنازے کی شکل میں اٹھایا جانا

chor ko pak.De gaa.nTh se, chhinaal ko pak.De khaaT se

چور کو چوری کرتے اور فاحشہ کو بدفعلی کراتے پکڑنا چاہیے تو پھر ثبوت کافی ہوتا ہے ورنہ نری الزام تراشی مانا جاتا ہے

do chaar kau.Diyo.n kaa rozgaar karnaa

تھوڑی سی کمائی کرنا ، تھوڑی سی کمائی ہونا

do chaar kau.Diyo.n kaa rozgaar honaa

تھوڑی سی کمائی کرنا ، تھوڑی سی کمائی ہونا

chaar ke kaan aavaaz pa.Dnaa

شہرہ ہونا، کسی بات کی خبر لوگوں کو ہونا

aamla kaa khaayaa buzurg kaa farmaayaa piichhe maa'luum hotaa hai

ابتدامیں تو یہ دونوں چیزیں ہی بد مزہ معلوم ہوتی ہیں نتیجے میں نہایت مفید ثابت ہوتی ہیں

kak.Dii kaa chor baa.ndhaa jaanaa

۔ادنیٰ قصور پر بڑی سزا ملنا۔ اندھیر ہونا۔ ؎

sho'le kaa bhaTTaa

(معماری) وہ بھٹّا جس میں تیز آگ جلا کر این٘ٹیں پکائی جائیں

chaar gha.Dii kii chaa.ndnii

چار دن کی بہار

chaar paa.nv kaa gho.Daa chau.nktaa hai, do paa.nv kaa aadmii kyaa balaa hai

آدمی کے لیے ٹھوکر کھانا معمولی بات ہے، انسان لغزش کھا جاتا ہے

chaar paa.nv kaa gho.Daa chau.nktaa hai, do paa.nv kaa aadmii kyaa balaa hai

آدمی کے لئے ٹھوکر کھانا معمولی بات ہے، انسان سے لغزش ہو جاتی ہے

banii ke sau saale hai.n aur big.Dii kaa ek bahno.ii nahii.n hotaa

اچھے وقت میں سب اپنا مطلب نکالتے ہیں اور برے وقت میں کوئی کام نہیں آتا

diyaa-salaa.ii kaa khel

ایک کھیل جس میں دو کھلاڑی کھیلتے ہیں یہ اپنے درمیان ۲۱ عدد دیا سلائیاں رکھ لیتے ہیں ہر کھلاڑی اپنی باری پر ایک سے چھ تک دیا سلائیاں ڈھیر سے نکال سکتا ہے جو کھلاڑی سب سے آخیر پر دیا سلائی اُٹھاتا ہے جیت جاتا ہے .

ba.De shahr kaa ba.Daa chaa.nd

the big the head, the bigger the headache, everything is large in a big city

diyaa salaa.ii kaa baks

دیا سلائی کی ڈبیہ ، نیز وہ بڑا ڈبہ جس میں دیا سلائی کی ایک سو چوالیس ڈبیاں آجاتی ہیں (ایک گروس کا ڈبہ) .

ba.De chor kaa hissa nahii.n

زبردست جو چاہے لے لے اس کا کوئی مقررہ حصہ نہیں ہوتا

kak.Dii kaa chor baa.ndhaa yaa maaraa jaataa hai

بے انصافی اور نا پُرسان حالی کے سبب ادنیٰ قصور پر بڑی سزا ملنا، اندھیر نگری چوپٹ راج ہونا.

adhau.Dii astar kaa chor

(جوتیاں چرانے والا) گھٹیا چور

chor kii daa.Dhii me.n tinkaa

a guilty pricks the mind, a guilty conscience needs no accuser

chaa.nd ke chaa.nd

ہر مہینے، ماہ بہ ماہ

chor kaa mu.nh chaa.nd saa

چور اپنی شکل بالکل معصوموں کی طرح بنا لیتا ہے تاکہ اس پر شبہ نہ رہے

sallo kii guThaa.ii

رک : سلّو کی سلائی .

chaar din kaa ra.ng Dha.ng chho.D vahii jurvaa moraa sa.ng

آپ کی محبت چند دن کی ہے ، آپ جانیے .

chaar din kii aa.iyaa.n aur so.nTh bisaahin jaa.iyaa.n

چار دن بیاہ کو نہیں ہوئے اور ابھی سے جننے کی تیاری، جلد باز عورت یا جو آدمی جلد کھل جائے اس کی نسبت کہتے ہیں

patthar kii shilaa

پتھر کا بڑا چوڑا ٹکڑا ، پتھر کی سِل .

chor aur saa.np kii ba.Dii dhaak hotii hai

لوگ ان کے نام سے ڈرتے ہیں

sau din chor ke ek din shaah kaa

the thief is ultimately caught

Meaning ofSee meaning muulem ke chor ko suulii in English, Hindi & Urdu

muulem ke chor ko suulii

मूलेम के चोर को सूलीمُولیم کے چور کو سُولی

Proverb

मूलेम के चोर को सूली के हिंदी अर्थ

  • छोटे जुर्म पर बड़ी सज़ा (जुर्म और सज़ा में अदम तवाज़ुन के मौक़ा पर मुस्तामल)

مُولیم کے چور کو سُولی کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • چھوٹے جرم پر بڑی سزا (جرم اور سزا میں عدم توازن کے موقع پر مستعمل) ۔

Urdu meaning of muulem ke chor ko suulii

  • Roman
  • Urdu

  • chhoTe jurm par ba.Dii sazaa (jurm aur sazaa me.n adam tavaazun ke mauqaa par mustaamal)

Related searched words

muulem ke chor ko suulii

چھوٹے جرم پر بڑی سزا (جرم اور سزا میں عدم توازن کے موقع پر مستعمل) ۔

muulii ke chor ko suulii

۔مثل۔ چھوٹے جُرم پر بڑی سزا۔ (اجتہاد) جیسی چوری لاکھ کی ویسی چوری راکھ کی۔ تو یہ حکم ویسا ہی ہوا جیسے مولی کے چور کو سولی۔

kak.Dii ke chor ko gardan maarnaa

معمولی غلطی یا ادنیٰ قصور پر زیادہ سزا ملنا، اندھیر ہونا

dos kyaa diijiye chor ko saahab, band jab aap ghar kaa dar na kiyaa

جب خود حفاظت نہیں کی تو چور کا کیا قصور.

mulamma' kaa parda cha.Dhaanaa

دکھاوا کرنا ، تصنع اور بناوٹ سے کام لینا ۔

apne bachh.De ke daa.nt sab ko maa'luum hote hai.n

اپنے آدمیوں کے لچھنوں یا گنوں سے سب با خبر ہوتے ہیں

apne bachh.De ke daa.nt duur se maa'luum hote hai.n

اپنے آدمیوں کے لچھنوں یا گنوں سے سب با خبر ہوتے ہیں

la.Dke ke paa.nv paalne me.n ma'luum hote hai.n

ہونہار لڑکے کے متعلق بولتے ہیں ؛ معاملے کا انجام ابتدا ہی سے معلوم ہوجاتا ہے

aaTe daal ka bhaav maa'luum honaa

realize the hard facts of life

aaTe daal kaa bhaav maa'luum honaa

دنیا کے نشیب و فراز سے سابقہ پڑنا، غفلت میں یکایک پریشانی سے دوچار ہونا، راحت کے بعد مصیبت میں پنسنےسے ہوش و حواس اڑ جانا

chho.D ke

ترک کر کے، جدا ہو کر، علیحدہ اختیار کر کے قب : چھوڑ.

be-diyaa salaa.ii sub.h ko ga.ii shaam ko aa.ii

بہت غیر حاضر رہنے والے لے لیے مستعمل

Dhol kii aavaaz duur se suhaanii maa'luum detii hai

رک : دُور کے ڈھول سہانے

kuchh de ke sulaa denaa

زہر دے دینا ؛ زہر دے کر مار ڈالنا.

sho'la kii tarah bha.Dak uThnaa

to be enraged or angry

laal pag.Dii vaalaa miir jii kaa saala

جو آدمی سرخ دستار باندھے ہو شوخ بچّے یہ فقرہ کہہ کر اس کا مزاق اڑاتے ہیں .

tere farishto.n ko maa'luum nahii.n

تجھے کچھ خبر نہیں.

do shaala me.n TaaT kaa haashiya

ناموزوں ، بے موقع ، بے جا .

haath paa.nv diyaa salaa.ii baat karne ko fazl-e-ilaahii

ہاتھ پانْو میں تو زور نہیں مگر زبان خوب چلتی ہے.

muulem ke patvaano.n par lon kii Dalii

اس کے متعلق کہتے ہیں جو اپنی معمولی چیزوں کا ذکر بڑی شیخی سے کرے

sho'le ko havaa denaa

آگ بھڑکانا، ہوا دینا

muulem gajar kii tarah

نہایت بے قدری یا بے دردی کے ساتھ ۔

kammal me.n do-shaale kaa mazaa milnaa

غربت میں لطف ہونا

muulem gaajar kii tarah kaTnaa

مولی گاجر کی طرح کاٹنا (رک) کا لازم ، بے دردی سے قتل ہونا ۔

zaruurat me.n gadhe ko bhii saalaa karte hai.n

مصیبت کے وقت ادنٰی لوگوں کی بھی خوشامد کرنی پڑتی ہے، ناچاری میں سب کچھ کرنا پڑتا ہے

sallo kii silaa.ii

چمڑے کے تسمے سے سلائی ، چمڑے کی سلائی .

saat sahelii kaa guchchhaa

(کنایۃ) پروین ، عقدِ ثریا ، سات سِتاروں کا گُچّھا.

falak ko buraa maa'luum honaa

شاعروں کا خیال ہے کہ فلک لوگوں کو خوش نہیں دیکھ سکتا اور وہی مصیبتیں لاتا ہے

pag.Dii kaa chor baa.ndhaa jaave aur kak.Dii kaa chor maaraa jaave

نا انصافی کے فیصلے پر کہتے ہیں جب بڑی خطا کی معمولی سزا اور چھوٹی خطا کی سخت سزا کسی کو دی جائے .

pachchham kaa gho.Daa dakan kaa chiir

(چیر= کپڑا ، کپڑے کی دھجی) راجپوتانہ اور کاٹھیاواڑ کے گھوڑے مشہور ہیں اور اگلے زمانے میں دکن کی طرف سے کپڑا اچھا آتا تھا.

daraKHt kaa haal phalo.n se maa'luum hotaa hai

درخت اپنے پَھل سے پہچانا جاتا ہے، انسان اپنے اعمال سے ہی بھلا یا بُرا ہوتا ہے، ہر چیز اس کے نتیجے سے معلوم ہوتی ہے

chaar ke kaa.ndhe cha.Dhnaa

تابوت میں رکھا جانا، موت کا مزہ چکھنا، مردہ ہونا، جنازے کی شکل میں اٹھایا جانا

chor ko pak.De gaa.nTh se, chhinaal ko pak.De khaaT se

چور کو چوری کرتے اور فاحشہ کو بدفعلی کراتے پکڑنا چاہیے تو پھر ثبوت کافی ہوتا ہے ورنہ نری الزام تراشی مانا جاتا ہے

do chaar kau.Diyo.n kaa rozgaar karnaa

تھوڑی سی کمائی کرنا ، تھوڑی سی کمائی ہونا

do chaar kau.Diyo.n kaa rozgaar honaa

تھوڑی سی کمائی کرنا ، تھوڑی سی کمائی ہونا

chaar ke kaan aavaaz pa.Dnaa

شہرہ ہونا، کسی بات کی خبر لوگوں کو ہونا

aamla kaa khaayaa buzurg kaa farmaayaa piichhe maa'luum hotaa hai

ابتدامیں تو یہ دونوں چیزیں ہی بد مزہ معلوم ہوتی ہیں نتیجے میں نہایت مفید ثابت ہوتی ہیں

kak.Dii kaa chor baa.ndhaa jaanaa

۔ادنیٰ قصور پر بڑی سزا ملنا۔ اندھیر ہونا۔ ؎

sho'le kaa bhaTTaa

(معماری) وہ بھٹّا جس میں تیز آگ جلا کر این٘ٹیں پکائی جائیں

chaar gha.Dii kii chaa.ndnii

چار دن کی بہار

chaar paa.nv kaa gho.Daa chau.nktaa hai, do paa.nv kaa aadmii kyaa balaa hai

آدمی کے لیے ٹھوکر کھانا معمولی بات ہے، انسان لغزش کھا جاتا ہے

chaar paa.nv kaa gho.Daa chau.nktaa hai, do paa.nv kaa aadmii kyaa balaa hai

آدمی کے لئے ٹھوکر کھانا معمولی بات ہے، انسان سے لغزش ہو جاتی ہے

banii ke sau saale hai.n aur big.Dii kaa ek bahno.ii nahii.n hotaa

اچھے وقت میں سب اپنا مطلب نکالتے ہیں اور برے وقت میں کوئی کام نہیں آتا

diyaa-salaa.ii kaa khel

ایک کھیل جس میں دو کھلاڑی کھیلتے ہیں یہ اپنے درمیان ۲۱ عدد دیا سلائیاں رکھ لیتے ہیں ہر کھلاڑی اپنی باری پر ایک سے چھ تک دیا سلائیاں ڈھیر سے نکال سکتا ہے جو کھلاڑی سب سے آخیر پر دیا سلائی اُٹھاتا ہے جیت جاتا ہے .

ba.De shahr kaa ba.Daa chaa.nd

the big the head, the bigger the headache, everything is large in a big city

diyaa salaa.ii kaa baks

دیا سلائی کی ڈبیہ ، نیز وہ بڑا ڈبہ جس میں دیا سلائی کی ایک سو چوالیس ڈبیاں آجاتی ہیں (ایک گروس کا ڈبہ) .

ba.De chor kaa hissa nahii.n

زبردست جو چاہے لے لے اس کا کوئی مقررہ حصہ نہیں ہوتا

kak.Dii kaa chor baa.ndhaa yaa maaraa jaataa hai

بے انصافی اور نا پُرسان حالی کے سبب ادنیٰ قصور پر بڑی سزا ملنا، اندھیر نگری چوپٹ راج ہونا.

adhau.Dii astar kaa chor

(جوتیاں چرانے والا) گھٹیا چور

chor kii daa.Dhii me.n tinkaa

a guilty pricks the mind, a guilty conscience needs no accuser

chaa.nd ke chaa.nd

ہر مہینے، ماہ بہ ماہ

chor kaa mu.nh chaa.nd saa

چور اپنی شکل بالکل معصوموں کی طرح بنا لیتا ہے تاکہ اس پر شبہ نہ رہے

sallo kii guThaa.ii

رک : سلّو کی سلائی .

chaar din kaa ra.ng Dha.ng chho.D vahii jurvaa moraa sa.ng

آپ کی محبت چند دن کی ہے ، آپ جانیے .

chaar din kii aa.iyaa.n aur so.nTh bisaahin jaa.iyaa.n

چار دن بیاہ کو نہیں ہوئے اور ابھی سے جننے کی تیاری، جلد باز عورت یا جو آدمی جلد کھل جائے اس کی نسبت کہتے ہیں

patthar kii shilaa

پتھر کا بڑا چوڑا ٹکڑا ، پتھر کی سِل .

chor aur saa.np kii ba.Dii dhaak hotii hai

لوگ ان کے نام سے ڈرتے ہیں

sau din chor ke ek din shaah kaa

the thief is ultimately caught

Showing search results for: English meaning of moolem ke chor ko sooli, English meaning of mulem ke chor ko sulee

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (muulem ke chor ko suulii)

Name

Email

Comment

muulem ke chor ko suulii

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone