تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مُشاعِرَہ" کے متعقلہ نتائج

جاوِداں

دوامی، ہمیشہ، سدا، ہمیشہ رہنے والا، دائم

جاوِدانی

ہمیشہ رہنے والا، دوامی، مدامی، ابدی، ہمیشگی

جاوِدانہ

دائمی، دوامی، ازلی طور پر، ابدی طور پر، دائمی طور پر

جِیو دان

رک: جی دان ، جان کا صدقہ.

نَقْشِ جاوِداں

ہمیشہ رہنے والا نقش، دائمی نشان

عَیشِ جاوِداں

ہمیشَہ کا آرام و سکون

حَیاتِ جاویداں

ہَسْتیٔ جاوِدَاں

ہمیشہ کی زندگی، حیات ابدی

آرْزوئے عُمْرِ جاوِداں

باعِثِ عُمْرِ جاوِداں

جاوِیدانی

ہمیشہ رہنے والا، دوامی، مدامی، ابدی، ہمیشگی

جِیو دان دینا

زندگی بخشنا ، جان بخشی کرنا.

جِیو اُوڑْنا

جی گھبرانا، دل کا برداشت کرنا .

جِیوْڑا نِکَلْنا

(مجازاً) جان باقی نہ رہنا ؛ زندہ دلی ختم ہو جانا.

جِیوْڑا نِکالْنا

جان نکالنا

جِیْوڑا نِکَلْ جانا

جیوڑا نکالنا کا لازم، جان نکل جانا، مر جانا

نُزہَتِ جاوِداں

ہمیشہ کی تازگی ؛ (مجازاً) دائمی خوشی ۔

سَرائے جاوِداں

ہیمشہ رہنے والا گھر ، اگلاجہان .

عالَمِ جاوِداں

پمیشہ باقی رہنے والی دنیا، عقبیٰ

عُمْرِ جاوِداں

ہمیشہ رہنے والی زندگی، کبھی نہ ختم ہونے والی عمر

ہَسْتِیِٔ جاوِدان

۔(ف) مونث۔ ہمیشہ کی زندگی۔ حیات ابدی۔

حَیاتِ جاوِداں

ابدی زندگی، ہمیشہ کی زندگی، کبھی نہ ختم ہونے والی زندگی

آب جاوداں

آب حیات

وُجُودِ جاوِداں

وجودِ ازلی ؛ (کنا یۃ ً) ذات ِباری تعالیٰ ۔

اردو، انگلش اور ہندی میں مُشاعِرَہ کے معانیدیکھیے

مُشاعِرَہ

mushaa'iraमुशा'इरा

اصل: عربی

وزن : 1112

اشتقاق: شَعَرَ

مُشاعِرَہ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • ایک دو سرے کو شعر سنانا، شعرا کا جمع ہو کر شعر خوانی کرنا؛ باہم شعر پڑھنا؛ مجلس شعر خوانی

English meaning of mushaa'ira

Noun, Masculine

  • an assembly where poets recite their poetry

मुशा'इरा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • उर्दू-फ़ारसी आदि के शायरों का वह सम्मेलन जिसमें वे अपनी गजलें आदि पढ़कर सुनाते हैं
  • कवि सम्मेलन, कवि गोष्ठी, शाएरों की सभा, वह सम्मेलन जिसमें शायर अपनी शेर या ग़ज़ल आदि कहते हैं
  • बहुत-से कवियों का एक जगह बैठकर परस्पर कविता सुनाना, बहुत-से आदिमियों के संमुख कविता सुनाना

مُشاعِرَہ کے مرکب الفاظ

مُشاعِرَہ سے متعلق دلچسپ معلومات

مشاعرہ عربی میں لفظ ’’شعر‘‘ کو باب مفاعلہ میں لے جاتے ہیں اور’’مُشاعَرہ‘‘ (اول مضموم، چہارم مفتوح) حاصل کرتے ہیں۔ لیکن وہاں اس کے معنی ہیں، ’’مقابلے کی غرض سے باہم شعرپڑھنا یا کہنا‘‘۔یعنی اس میں کسی باقاعدہ طور پر ترتیب دی ہوئی محفل شعر خوانی اور سامعین کی موجودگی کا کوئی تصور نہیں۔ اردو میں اول مضموم اور چہارم مکسور (مُشاعِرہ) بمعنی ’’شعر سنانے کی محفل، جس میں سامعین بھی ہوں اور کئی شعرا شعر سنائیں‘‘ عام طور پر مستعمل ہے اور اسی کو صحیح سمجھنا چاہئے۔ بعض لوگ میم اور عین پر زبر بولتے تھے۔ اب یہ تلفظ رائج نہیں، ’’مشاعرہ‘‘ (اول مضموم، چہارم مکسور)بروزن ’’مقابلہ‘‘ ہی صحیح ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مُشاعِرَہ)

نام

ای-میل

تبصرہ

مُشاعِرَہ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone