Search results

Saved words

Showing results for "muqaddam"

basar

living, livelihood, course of life

basar honaa

be finished, be spent, be passed

basarvaa

کھیت کا رکھوالا ، اہیٹا

basar-burd

رک : بسر اوقات.

basar aanaa

succeed, deal, complete

ba-sar-o-chashm

most willingly, gladly, readily, by all means

basar karnaa

live, pass time, spend

basar-auqaat

state of just living a life (esp. with mediocre means), whiling away one's time means of livelihood, passing (one's) time, occupation, employment, subsistence, livelihood, means of living

basar le jaanaa

نباہنا ، گزارنا ، انجام تک پہنْچانا.

aashufta-basar

afflicted, troubled in mind uneasy

shab basar honaa

رات گزرنا ، رات تمام ہونا.

zamaana basar karnaa

وقت گزارنا، گزارا کرنا

zamaana basar honaa

وقت گزرنا، مدت تمام ہونا

zamaana basar aanaa

وقت گزرنا، مدت تمام ہونا

guzar basar honaa

live, subsist

'umr basar karnaa

to painstakingly pass one's life

'umr basar honaa

زندگی کٹنا ، زندگی کے دن پورے ہونا .

ziist basar honaa

to pass one's life, to meet one's ends

dast-ba-sar honaa

salute by raising the hand to the head

suulii pe basar karnaa

بہت بع چینے سے گزرانا ، تڑپ تڑپ کر گُزارنا .

suulii pe basar honaa

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

suulii par basar honaa

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

kaa.nTo.n par basar honaa

تکلیف میں زندگی گزرنا، بہت ایذا پہنچنا

kaa.nTo.n pe basar karnaa

سخت تکلیف سے گزرنا ، کمالِ ایذا برداشت کر لینا .

zer-e-saaya basar honaa

کسی کی حمایت میں عمر گزرنا

zer-e-saaya basar karnaa

کسی کی حمایت میں عمر گزارنا

ha.ns bol kar basar karnaa

شادمانی اور خوش دلی کے ساتھ زندگی گزارنا، خوش دلی کے ساتھ زندگی بسر کرنا

guzar-basar

bread and butter, subsistence, living, subsisting, livelihood

dast-basar

salute by raising the hand to the head, feel sorry, regret, means of livelihood

KHaak-basar

put mud or dust on head, weeping mournfully, worried, roamed, destitute

tangii turshii se basar honaa

live from hand to mouth, eke out (one's) existence

huu huu haa haa me.n basar honaa

قہقہوں میں گزر ہونا ، ہنسی ٹھٹھے میں وقت گزرنا ؛ ہلے گلے میں وقت کٹنا ، خوش گپیوں میں بیتنا ۔

zindagii basar karnaa

to pass one's life, to meet one's ends

raat basar karnaa

to stay overnight, to stay for night

din basar karnaa

وقت گُزارنا عُمر کے دن پورے کرنا .

vaqt basar karnaa

وقت گزارنا

shab basar karnaa

رات گزارنا ، رات كا ٹنا۔

shab basar aanaa

رات گزر جانا ، رات تمام ہونا.

ziist basar karnaa

to pass one's life, to meet one's ends

Tuk.Do.n par basar karnaa

غیروں کے سہارے پر جینا، دوسروں کا دست نگر ہونا

kaa.nTo.n par basar karnaa

سخت تکلیف سے گزرنا ، کمالِ ایذا برداشت کر لینا .

dar-badar KHaak basar

آوارہ سرگرداں.

muflisii me.n basar karnaa

غربت میں گزارا کرنا ، برے حالوں بسر کرنا۔

suulii pe basar karnaa

بہت بع چینے سے گزرانا ، تڑپ تڑپ کر گُزارنا .

ranDaape me.n basar karnaa

بیوگی کی حالت میں زندگی گزارنا

raat suulii par basar karnaa

سخت اذیت میں رات گزارنا ، بہت بے چینی سے رات بسر کرنا .

raat kaa.nTo.n par basar karnaa

سخت اذیت میں رات گزارنا ، نہایت بے چینی سے رات گزارنا .

dar-badar KHaak basar phirnaa

آوارہ و سرگرداں پِھرنا، کوچہ گردی کرنا، کہیں ٹھکانا نہ ہونا

raat kaa.nTo.n me.n basar karnaa

spend night in extreme pain

raat aa.nkho.n me.n basar karnaa

to have a sleepless night, to stay awake all night

raat kaa.nTo.n ke uupar basar karnaa

سخت اذیت میں رات گزارنا ، نہایت بے چینی سے رات گزارنا .

jafaa-o-kafaa se basar karnaa

محنت و مصیبت سے گزارہ کرنا.

Meaning ofSee meaning muqaddam in English, Hindi & Urdu

muqaddam

मुक़द्दमمُقَدَّم

Origin: Arabic

Vazn : 122

English meaning of muqaddam

Adjective

  • above all, antecedent, prior, preceding
  • given precedence
  • placed before
  • preferred
  • superior, chief
  • more important

Noun, Masculine

  • prior, antecedent, preceding, first
  • advanced guard (of an army)
  • superior, more important, chief
  • major premiss (of a syllogism)
  • superior officer of the revenue (in a village)
  • a village head; a chief, leader
  • a title of respect among villagers

Sher Examples

मुक़द्दम के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • सर्व प्रथम, पूर्वता, पिछला, पहला, अनिवार्य, आवश्यक
  • अहम तर, ज़रूरी, लाज़िम, फ़र्ज़, वाजिब, लायक़ फ़ौक़ियत, क़ाबिल उत्तर जया
  • पहले, आगे, सबक़त लिए हुए
  • पहला, अफ़ज़ल, पहले वारिद होने वाला
  • बरतर, ऊंचा, आला, मुअज़्ज़िज़, बुज़ुर्ग
  • सर लश्कर, सरदार, कमांडर
  • साबिक़, उगला, गुज़श्ता, क़दीम

संज्ञा, पुल्लिंग

  • प्राचीन। पुरानी।
  • मुराद : ख़ुदाए ताला (मोख़र की ज़िद)
  • (क़स्साब) रान का वो हिस्सा जो चडे से मुल्हिक़ हो
  • सबसे अच्छा या बढ़कर।
  • (नहू) मूसिल
  • प्रधान, मुरज्जह, मुख्य, खास, (पुं.) गाँव का मुखिया, अगला हिस्सा।।
  • (मंतिक़) क़ज़ीह-ए- शर्तिया का वो जुज़ु जिस में सिर्फ़ शर्त हो यानी जुज़ु अव्वल हो (ताली का नक़ीज़)
  • (रियाज़ी) हिसाब की पहली रक़म
  • (काशतकारी) गांव का चौधरी, मुखिया, सर गिरोह, सरदार, दह ख़ुदा (ज़मीं दारों के लिए इज़्ज़त का एक ख़िताब)
  • (हैयत) क़मर की छब्बीसवीं मंज़िल जो दरअसल एक दो रोशन बुरज-ए-दलव में हैं, नुजूम मौसूला
  • जिस्म, उज़ू या किसी शैय का उगला हिस्सा, सामने का हिस्सा
  • वो मुलाज़िम जो हरवक़त की ज़रूरत का सामान लाने ले जाने पर मामूर हो, आगे पेश होने वाला, पेशाख़िदमत, नौकर, चपरासी

مُقَدَّم کے اردو معانی

Roman

صفت

  • پہلے وارد ہونے والا، پہلا، افضل
  • سبقت لیے ہوئے، پہلے، آگے
  • سابق، اگلا، گزشتہ، قدیم
  • برتر، اونچا، اعلیٰ، معزز، بزرگ
  • سرلشکر، سردار، کمانڈر
  • اہم تر، ضروری، لازم، فرض، واجب، لائق فوقیت، قابل ترجیح

اسم، مذکر

  • مراد: خدائے تعالیٰ
  • عضو، جسم یا کسی شے کا اگلا حصہ، سامنے کا حصہ
  • (ریاضی) حساب کی پہلی رقم
  • (ہیئت) قمر کی چھبیسویں منزل جو دراصل ایک دو روشن برج دلو میں ہیں، نجوم موصولہ
  • (منطق) قضیۂ شرطیہ کا وہ جزو جس میں صرف شرط ہو یعنی جزو اول ہو (تالی کا نقیض)
  • (نحو) موصل
  • (کاشت کاری) گانو کا چودھری، مکھیا، سرگروہ ، سردار، دہ خدا (زمیں داروں کے لیے عزت کا ایک خطاب)
  • وہ ملازم جو ہر وقت کی ضرورت کا سامان لانے لے جانے پر مامور ہو، آگے پیش ہو نے والا، پیش خدمت، نوکر، چپراسی
  • (قصاب) ران کا وہ حصہ جو چڈے سے ملحق ہو

Urdu meaning of muqaddam

Roman

  • pahle vaarid hone vaala, pahlaa, afzal
  • sabqat li.e pahle, aagay
  • saabiq, uglaa, guzashta, qadiim
  • bartar, u.unchaa, aalaa, muazziz, buzurg
  • sar lashkar, sardaar, kamaanDar
  • aham tar, zaruurii, laazim, farz, vaajib, laayaq fauqiyat, kaabil-e-tarjiih
  • muraadah Khudaa.e taala
  • uzuu, jism ya kisii shaiy ka uglaa hissaa, saamne ka hissaa
  • (riyaazii) hisaab kii pahlii raqam
  • (haiyat) qamar kii chhabbiisvii.n manzil jo daraasal ek do roshan buraj-e-dalav me.n hain, nujuum mausuula
  • (mantiq) qazii-e-shartiyaa ka vo juzu jis me.n sirf shart ho yaanii juzu avval ho (taalii ka naqiiz)
  • (nahuu) muusil
  • (kaashatkaarii) gaanv ka chaudharii, mukhiya, sar giroh, sardaar, dah Khudaa (zamii.n daaro.n ke li.e izzat ka ek Khitaab
  • vo mulaazim jo haravqat kii zaruurat ka saamaan laane le jaane par maamuur ho, aage pesh hone vaala, peshaaKhidmat, naukar, chapraasii
  • (qassaab) raan ka vo hissaa jo chaDe se mulhiq ho

Antonyms of muqaddam

Related searched words

basar

living, livelihood, course of life

basar honaa

be finished, be spent, be passed

basarvaa

کھیت کا رکھوالا ، اہیٹا

basar-burd

رک : بسر اوقات.

basar aanaa

succeed, deal, complete

ba-sar-o-chashm

most willingly, gladly, readily, by all means

basar karnaa

live, pass time, spend

basar-auqaat

state of just living a life (esp. with mediocre means), whiling away one's time means of livelihood, passing (one's) time, occupation, employment, subsistence, livelihood, means of living

basar le jaanaa

نباہنا ، گزارنا ، انجام تک پہنْچانا.

aashufta-basar

afflicted, troubled in mind uneasy

shab basar honaa

رات گزرنا ، رات تمام ہونا.

zamaana basar karnaa

وقت گزارنا، گزارا کرنا

zamaana basar honaa

وقت گزرنا، مدت تمام ہونا

zamaana basar aanaa

وقت گزرنا، مدت تمام ہونا

guzar basar honaa

live, subsist

'umr basar karnaa

to painstakingly pass one's life

'umr basar honaa

زندگی کٹنا ، زندگی کے دن پورے ہونا .

ziist basar honaa

to pass one's life, to meet one's ends

dast-ba-sar honaa

salute by raising the hand to the head

suulii pe basar karnaa

بہت بع چینے سے گزرانا ، تڑپ تڑپ کر گُزارنا .

suulii pe basar honaa

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

suulii par basar honaa

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

kaa.nTo.n par basar honaa

تکلیف میں زندگی گزرنا، بہت ایذا پہنچنا

kaa.nTo.n pe basar karnaa

سخت تکلیف سے گزرنا ، کمالِ ایذا برداشت کر لینا .

zer-e-saaya basar honaa

کسی کی حمایت میں عمر گزرنا

zer-e-saaya basar karnaa

کسی کی حمایت میں عمر گزارنا

ha.ns bol kar basar karnaa

شادمانی اور خوش دلی کے ساتھ زندگی گزارنا، خوش دلی کے ساتھ زندگی بسر کرنا

guzar-basar

bread and butter, subsistence, living, subsisting, livelihood

dast-basar

salute by raising the hand to the head, feel sorry, regret, means of livelihood

KHaak-basar

put mud or dust on head, weeping mournfully, worried, roamed, destitute

tangii turshii se basar honaa

live from hand to mouth, eke out (one's) existence

huu huu haa haa me.n basar honaa

قہقہوں میں گزر ہونا ، ہنسی ٹھٹھے میں وقت گزرنا ؛ ہلے گلے میں وقت کٹنا ، خوش گپیوں میں بیتنا ۔

zindagii basar karnaa

to pass one's life, to meet one's ends

raat basar karnaa

to stay overnight, to stay for night

din basar karnaa

وقت گُزارنا عُمر کے دن پورے کرنا .

vaqt basar karnaa

وقت گزارنا

shab basar karnaa

رات گزارنا ، رات كا ٹنا۔

shab basar aanaa

رات گزر جانا ، رات تمام ہونا.

ziist basar karnaa

to pass one's life, to meet one's ends

Tuk.Do.n par basar karnaa

غیروں کے سہارے پر جینا، دوسروں کا دست نگر ہونا

kaa.nTo.n par basar karnaa

سخت تکلیف سے گزرنا ، کمالِ ایذا برداشت کر لینا .

dar-badar KHaak basar

آوارہ سرگرداں.

muflisii me.n basar karnaa

غربت میں گزارا کرنا ، برے حالوں بسر کرنا۔

suulii pe basar karnaa

بہت بع چینے سے گزرانا ، تڑپ تڑپ کر گُزارنا .

ranDaape me.n basar karnaa

بیوگی کی حالت میں زندگی گزارنا

raat suulii par basar karnaa

سخت اذیت میں رات گزارنا ، بہت بے چینی سے رات بسر کرنا .

raat kaa.nTo.n par basar karnaa

سخت اذیت میں رات گزارنا ، نہایت بے چینی سے رات گزارنا .

dar-badar KHaak basar phirnaa

آوارہ و سرگرداں پِھرنا، کوچہ گردی کرنا، کہیں ٹھکانا نہ ہونا

raat kaa.nTo.n me.n basar karnaa

spend night in extreme pain

raat aa.nkho.n me.n basar karnaa

to have a sleepless night, to stay awake all night

raat kaa.nTo.n ke uupar basar karnaa

سخت اذیت میں رات گزارنا ، نہایت بے چینی سے رات گزارنا .

jafaa-o-kafaa se basar karnaa

محنت و مصیبت سے گزارہ کرنا.

Showing search results for: English meaning of mukaddam

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (muqaddam)

Name

Email

Comment

muqaddam

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone