Search results

Saved words

Showing results for "mu.nh kii miiThii peT kii khoTii"

mu.nh kii miiThii peT kii khoTii

ظاہر میں دوست باطن میں دشمن ، منافق ہے ۔

peT bhare kii khoTii chaal

wealthy people are often wayward

mu.nh kaa miiThaa peT kaa khoTaa

hypocrite, fair without foul within

mu.nh kii miiThii, haath kii jhuuTii

میٹھی باتیں تو کرتی مگر دیتی دلاتی کچھ نہیں.

dillii kii daal vaalii mu.nh chiknaa peT KHaalii

دِلّی کی دال بیچنے والی کی بِکری بہت کم ہوتی ہے ، اس لیے خستہ حال رہتی ہے ؛ دلّی میں عموماً گوشت کھایا جاتا ہے اس لیے دال کے خریدار کم ہیں .

dillii kii dil vaalii mu.nh chiknaa peT KHaalii

اس موقع پر مستعمل کہ بیسہ پاس نہ ہو اور سفید پوشی یا ظاہری رکھ رکھاؤ باقی ہو ، یا اصل میں کچھ نہ ہو مگر ظاہر ٹیم ٹام ہو .

kolhuu kii rakhvaalii, mu.nh chiknaa peT KHaalii

ایسا کام جس میں بظاہر نفع نظر آئے مگر درحقیقت کچھ فائدہ نہ ہو.

mu.nh dekhe kii piit

رک : منہ دیکھنے کی پریت ۔

mu.nh kaa miiThaa, peT kaa khoTaa

منھ پر تعریف کرنے اور پیٹھ پیچھے ُبرا کہنے والا ، ظاہر میں دوست باطن میں دشمن ، منافق ۔

guu.nge kaa gu.D, khaTTaa na miiThaa

کسی بات کا اظہار نہ کر پانا، کسی بات کا مفہوم نہ ہونا

mu.nh kaa miiThaa dil kaa ka.Dvaa

ظاہر کچھ باطن کچھ.

bha.Dve ko bhii mu.nh par bha.Dvaa nahii.n kahte

برے کو بھی اس کے منہ پر برا نہیں کہتے

maarte kaa haath pak.Daa jaataa hai kahte kaa mu.nh nahii.n pak.Daa jaataa

۔(مثل)بدزبان کی بذبانی کے روک نہ سکتے کے محل پر بولتے ہیں۔

maarte ke haath pak.De jate hai.n kahte kaa mu.nh nahii.n pak.Daa jaataa

بد زبان کی زبان نہیں روکی جاسکتی، کسی کو کوئی بات کہنے سے نہیں روکا جاسکتا

maarte kaa haath pak.Daa jaa saktaa hai kahte kaa mu.nh nahii.n paka.Daa jaataa

بدزبان کی زبان نہیں روکی جا سکتی ، کسی کو کوئی بات کہنے سے نہیں روکا جاسکتا ۔

daal-roTii peT bhar ke khaataa hai

کھاتا پیتا ہے، خُوش حال ہے

miiThe ke vaaste jhuuTaa khaate hai.n

۔مثل۔ نفع اور فائدے کی طمع میں سخت زبانی اور تکلیف برداشت کیا کرتے ہیں۔ ؎

gaa.nv ke ga.nvere mu.nh me.n KHaak peT me.n Dhele ro.De

دیہات کے لوگ عموماً غریب ہوتے ہیں.

khaTTe miiThe ko jii chaahnaa

حاملہ عورت کو کھٹائی کی رغبت ہونا.

mu.nh suu.ii, peT kuu.ii

ذراسا منھ اور بڑا سا پیٹ ، جثہ چھوٹا سا مگر خوراک بہت ہو توکہتے ہیں ، آمدن کم اور خرچ زیادہ ۔

saas kii riisii patoh ke maathe

بہو عموماً ساس کی نقل کرتی ہے

mu.nh kaa miiThaa

۔صفت۔ مذکر۔ شیریں سخن۔ چکنی چپڑی باتیں کرنے والا۔ دل کا کھوٹا۔ ؎ مونث کے لئے مُنھ کی میٹھی۔

miiThe ke laalach jhuuTaa khaate hai.n

رک : میٹھے کی طمع سے الخ ۔

aap ke mu.nh kaa ugaal hamaare peT kaa aadhaar

جسے آپ تھوڑی سی چیز سمجھتے ہیں وہ ہمارے لئے بڑی ہے

mu.nh kaa miiThaa

sweet-tongued, sweet spoken, hypocrites

aap ke mu.nh kaa ugaal , hamaar hai peT kaa aadhaar

امیر کی اترن پترن بھی غریب کے گزارے کے لیے کافی ہوتی ہے، مالدار کی ادنیٰ توجہ سے مفلس کا بھلا ہو جاتا ہے

jhuuTaa ko.ii khaataa hai to miiThe ke liye

رک : جھوٹا بھی کھائے الخ .

dillii ke diivaalii, mu.nh chiknaa peT KHaalii

دلی کے باشندے کو بہت بن سنور کے رہتے ہیں جبکہ عموماً بھوکے مرتے ہیں

miiThe kii tama' se jhuuTaa khaate hai.n

نفع اور فائدے کی لالچ میں سخت زبانی اور تکلیف برداشت کی جائے توکہتے ہیں ۔

kaane ko mu.nh par kaanaa nahii.n kahte

۔مثل۔ عیب والے کا عیب مُنھ پر نہیں کہتے۔ ؎

tumhaare mu.nh kaa ugaal, hamaare peT kaa adhaar

تمھاری تھوڑی سی امداد ہمارے لیے بہت ہے

tumhaare mu.nh kaa ugaal hamaare peT kaa aadhaar

جو چیز تمہارے کام کی نہیں وہ ہمارے لیے کافی ہے

tumhaare mu.nh kaa ugaal , hamaare peT kaa adhaar

۔مثل۔ تمھاری خفیف امداد ہمارے لیے بہت ہے۔ یہ فقرہ اکثر گداگروں کے استعمال میں ہے۔

miiThe kii laalach jhuuTaa khaate hai.n

رک : میٹھے کی طمع الخ ۔

me.nh kahtaa hai aaj baras ke phir na barsuu.ngaa

متواتر دیر تک بہت تیز بارش ہونا

baniye kaa mu.nh graah aur peT mom

مگرمچھ کے منہ میں جو چیز آ جائے وہ نہیں چھوٹتی، بنیا بھی ایسا ہی کرتا اور روپیہ بچانے کے لیے پیٹ کی خوراک میں بھی کمی کر لیتا ہے

mu.nh dekhii sab kahte hai.n, KHudaa lagtii ko.ii nahii.n kahtaa

سب خوشامد اور طرف داری کی بات کرتے ہیں سچ اور انصاف کی کوئی نہیں کہتا

andhii maa.n puuto.n kaa nij mu.nh dekhe

ناممکن بات ممکن نہیں

naariyal me.n paanii, nahii.n jaantaa khaTTaa ki miiThaa

چھپی ہوئی چیز کے متعلق معلوم نہیں ہوتا کہ اچھی ہے یا بری

harii khetii gaabhan gaa.e tab hii jaane ki mu.nh me.n aa.e

رک : ہری کھیتی گیابھن گائے منھ پڑے تب الخ

Meaning ofSee meaning mu.nh kii miiThii peT kii khoTii in English, Hindi & Urdu

mu.nh kii miiThii peT kii khoTii

मुँह की मीठी पेट की खोटीمُنہ کی مِیٹھی پیٹ کی کھوٹی

Proverb

मुँह की मीठी पेट की खोटी के हिंदी अर्थ

  • बाहर से दोस्त, अंदर से दुश्मन, पाखंडी है

مُنہ کی مِیٹھی پیٹ کی کھوٹی کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • ظاہر میں دوست باطن میں دشمن ، منافق ہے ۔

Urdu meaning of mu.nh kii miiThii peT kii khoTii

  • Roman
  • Urdu

  • zaahir me.n dost baatin me.n dushman, munaafiq hai

Related searched words

mu.nh kii miiThii peT kii khoTii

ظاہر میں دوست باطن میں دشمن ، منافق ہے ۔

peT bhare kii khoTii chaal

wealthy people are often wayward

mu.nh kaa miiThaa peT kaa khoTaa

hypocrite, fair without foul within

mu.nh kii miiThii, haath kii jhuuTii

میٹھی باتیں تو کرتی مگر دیتی دلاتی کچھ نہیں.

dillii kii daal vaalii mu.nh chiknaa peT KHaalii

دِلّی کی دال بیچنے والی کی بِکری بہت کم ہوتی ہے ، اس لیے خستہ حال رہتی ہے ؛ دلّی میں عموماً گوشت کھایا جاتا ہے اس لیے دال کے خریدار کم ہیں .

dillii kii dil vaalii mu.nh chiknaa peT KHaalii

اس موقع پر مستعمل کہ بیسہ پاس نہ ہو اور سفید پوشی یا ظاہری رکھ رکھاؤ باقی ہو ، یا اصل میں کچھ نہ ہو مگر ظاہر ٹیم ٹام ہو .

kolhuu kii rakhvaalii, mu.nh chiknaa peT KHaalii

ایسا کام جس میں بظاہر نفع نظر آئے مگر درحقیقت کچھ فائدہ نہ ہو.

mu.nh dekhe kii piit

رک : منہ دیکھنے کی پریت ۔

mu.nh kaa miiThaa, peT kaa khoTaa

منھ پر تعریف کرنے اور پیٹھ پیچھے ُبرا کہنے والا ، ظاہر میں دوست باطن میں دشمن ، منافق ۔

guu.nge kaa gu.D, khaTTaa na miiThaa

کسی بات کا اظہار نہ کر پانا، کسی بات کا مفہوم نہ ہونا

mu.nh kaa miiThaa dil kaa ka.Dvaa

ظاہر کچھ باطن کچھ.

bha.Dve ko bhii mu.nh par bha.Dvaa nahii.n kahte

برے کو بھی اس کے منہ پر برا نہیں کہتے

maarte kaa haath pak.Daa jaataa hai kahte kaa mu.nh nahii.n pak.Daa jaataa

۔(مثل)بدزبان کی بذبانی کے روک نہ سکتے کے محل پر بولتے ہیں۔

maarte ke haath pak.De jate hai.n kahte kaa mu.nh nahii.n pak.Daa jaataa

بد زبان کی زبان نہیں روکی جاسکتی، کسی کو کوئی بات کہنے سے نہیں روکا جاسکتا

maarte kaa haath pak.Daa jaa saktaa hai kahte kaa mu.nh nahii.n paka.Daa jaataa

بدزبان کی زبان نہیں روکی جا سکتی ، کسی کو کوئی بات کہنے سے نہیں روکا جاسکتا ۔

daal-roTii peT bhar ke khaataa hai

کھاتا پیتا ہے، خُوش حال ہے

miiThe ke vaaste jhuuTaa khaate hai.n

۔مثل۔ نفع اور فائدے کی طمع میں سخت زبانی اور تکلیف برداشت کیا کرتے ہیں۔ ؎

gaa.nv ke ga.nvere mu.nh me.n KHaak peT me.n Dhele ro.De

دیہات کے لوگ عموماً غریب ہوتے ہیں.

khaTTe miiThe ko jii chaahnaa

حاملہ عورت کو کھٹائی کی رغبت ہونا.

mu.nh suu.ii, peT kuu.ii

ذراسا منھ اور بڑا سا پیٹ ، جثہ چھوٹا سا مگر خوراک بہت ہو توکہتے ہیں ، آمدن کم اور خرچ زیادہ ۔

saas kii riisii patoh ke maathe

بہو عموماً ساس کی نقل کرتی ہے

mu.nh kaa miiThaa

۔صفت۔ مذکر۔ شیریں سخن۔ چکنی چپڑی باتیں کرنے والا۔ دل کا کھوٹا۔ ؎ مونث کے لئے مُنھ کی میٹھی۔

miiThe ke laalach jhuuTaa khaate hai.n

رک : میٹھے کی طمع سے الخ ۔

aap ke mu.nh kaa ugaal hamaare peT kaa aadhaar

جسے آپ تھوڑی سی چیز سمجھتے ہیں وہ ہمارے لئے بڑی ہے

mu.nh kaa miiThaa

sweet-tongued, sweet spoken, hypocrites

aap ke mu.nh kaa ugaal , hamaar hai peT kaa aadhaar

امیر کی اترن پترن بھی غریب کے گزارے کے لیے کافی ہوتی ہے، مالدار کی ادنیٰ توجہ سے مفلس کا بھلا ہو جاتا ہے

jhuuTaa ko.ii khaataa hai to miiThe ke liye

رک : جھوٹا بھی کھائے الخ .

dillii ke diivaalii, mu.nh chiknaa peT KHaalii

دلی کے باشندے کو بہت بن سنور کے رہتے ہیں جبکہ عموماً بھوکے مرتے ہیں

miiThe kii tama' se jhuuTaa khaate hai.n

نفع اور فائدے کی لالچ میں سخت زبانی اور تکلیف برداشت کی جائے توکہتے ہیں ۔

kaane ko mu.nh par kaanaa nahii.n kahte

۔مثل۔ عیب والے کا عیب مُنھ پر نہیں کہتے۔ ؎

tumhaare mu.nh kaa ugaal, hamaare peT kaa adhaar

تمھاری تھوڑی سی امداد ہمارے لیے بہت ہے

tumhaare mu.nh kaa ugaal hamaare peT kaa aadhaar

جو چیز تمہارے کام کی نہیں وہ ہمارے لیے کافی ہے

tumhaare mu.nh kaa ugaal , hamaare peT kaa adhaar

۔مثل۔ تمھاری خفیف امداد ہمارے لیے بہت ہے۔ یہ فقرہ اکثر گداگروں کے استعمال میں ہے۔

miiThe kii laalach jhuuTaa khaate hai.n

رک : میٹھے کی طمع الخ ۔

me.nh kahtaa hai aaj baras ke phir na barsuu.ngaa

متواتر دیر تک بہت تیز بارش ہونا

baniye kaa mu.nh graah aur peT mom

مگرمچھ کے منہ میں جو چیز آ جائے وہ نہیں چھوٹتی، بنیا بھی ایسا ہی کرتا اور روپیہ بچانے کے لیے پیٹ کی خوراک میں بھی کمی کر لیتا ہے

mu.nh dekhii sab kahte hai.n, KHudaa lagtii ko.ii nahii.n kahtaa

سب خوشامد اور طرف داری کی بات کرتے ہیں سچ اور انصاف کی کوئی نہیں کہتا

andhii maa.n puuto.n kaa nij mu.nh dekhe

ناممکن بات ممکن نہیں

naariyal me.n paanii, nahii.n jaantaa khaTTaa ki miiThaa

چھپی ہوئی چیز کے متعلق معلوم نہیں ہوتا کہ اچھی ہے یا بری

harii khetii gaabhan gaa.e tab hii jaane ki mu.nh me.n aa.e

رک : ہری کھیتی گیابھن گائے منھ پڑے تب الخ

Showing search results for: English meaning of munh kee meethee pet kee khotee, English meaning of munh ki mithi pet ki khoti

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (mu.nh kii miiThii peT kii khoTii)

Name

Email

Comment

mu.nh kii miiThii peT kii khoTii

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone