Search results

Saved words

Showing results for "muKHlis"

laa'nat

curse, anathema, imprecation, reproach, reproof, rebuke

laa'natii

cursed, accursed, execrable

laa'nat-laa'nat

تم پر لعنت ہو (کسی کی مذمّت کرنے کے موقع پر مستعمل).

laa'nat-garii

رُسوائی کا ، بدنامی کا.

laa'nat-baazii

(کس پر) لعنت بھیجنا ، کسی کو بُرا بھلا کہنا.

laa'nat-zada

stricken with a curse, accursed one

laa'nat-e-KHudaa

the curse of God

laa'nat-phiTkaar

رک : لعن طعن.

laa'natiyaa.n

رک : لعنتی (ب : امث) کی جمع ، لعنتیں ، پھٹکاریں ، کوسنے ؛ تراکیب میں مستعمل.

laa'nat-malaamat

reproach, rebuke

laa'nat kii roTii

disgraceful life of a hanger-on

laa'nat pa.Dnaa

نفرین ہونا ، سرزنش ہونا ، لعن طعن ہونا.

laa'nat-bar-hech

(متعلقہ معاملات و افراد میں سے) کسی پر لعنت ، ہر ایک پر لعنت (صاف صاف کسی کا نام لینے کی بجائے مستعمل).

laa'nat KHudaa kii

رک : لعنتُ اللہ ، خدا کی مار۔

laa'nat kii bauchhaa.D

مسلسل اور بیحد لعنت

laa'nat kaa tauq

sign or curse of ignominy

laa'nat pukaarnaa

رک : لعنت بھیجنا.

laa'nat-ba-kaar-e-shaitaan

شیطانی کام پر لعنت ہو ، خدا ایسے امر سے بچائے.

laa'nat-malaamat honaa

لعنت ملامت کرنا (رک) کا لازم ، سرزنش ہونا ، بُرا بھلا کہا جانا.

laa'nat kaa tauq milnaa

ذِلّت حاصل ہونا ، رُسوائی ہونا.

laa'nat hai

شرمندہ کرنے یا اظہار نفرین کے موقع پر مستعمل.

laa'nat kii jho.D honaa

رک : لعنت برسنا ، بہت لعن طعن ہونا ، مسلسل سرزنش ہونا ، مسلسل برا بھلا کہا جانا.

laa'nat kii bauchhaar

۔ مسلسل لعنت کے لئے مستعمل ہے۔ ؎

laa'nat kaa shurvaa phaT phaT kii roTii

وہ رزق جو بے عزتی سے حاصل ہو ، وہ روٹی جو سینکڑوں باتیں سنا کر اور طعنے مہنے دے کر کھلائی جائے.

laa'nat kaa tauq gardan me.n Daalnaa

ذلیل ٹھہرانا ، رُسوا کردینا ، بدنام کرنا.

laa'natullaah

اللہ کی لعنت ، خدا کی مار ، اللہ کا عذاب.

laa'natii-maaraa

رک : لعنت کا مارا.

laa'nat kaa tauq pahan.naa

لعنت کا طوق پہنانا (رک) کا لازم ، ذلیل ہونا ، بدنام ہونا.

laa'nat kii roTii , phaT phaT kaa shorvaa

رک : لعنت کا شروا پھٹ پھٹ کی روٹی.

laa'nat kaa tauq pahnaanaa

ذلیل ٹھہرانا ، رُسوا کردینا ، بدنام کرنا.

laa'nat honaa

لعنت کرنا (رک) کا لازم ، پھٹکار ہونا.

laa'nat kaa tauq pa.Dnaa

ذلیل ہونا ، رُسوا ہونا.

laa'nat-malaamat kaa tauq pa.Dnaa

بدنامی ہونا ، رسوائی ہونا.

laa'nat karnaa

لعنت بھیجنا، برا بھلا کہنا، کوسنا، بددعا دینا

laa'nat bhejo

ذکر نہ کرو ، دفع کرو ، چھوڑو ، جانے دو.

laa'nat jaan.naa

عذاب سمجھنا ، ذِلّت جاننا۔

laa'natiyaa.n denaa

لعنت ملامت کرنا ، بُرا بھلا کہنا ، طعن و تشنیع کرنا.

laa'natii maarnaa

۔ (عو) دیکھو۔ لعنت کا مارا نمبر ۳۔

laa'nat uThaanaa

مصیبت اُٹھانا، ذِلّت برداشت کرنا

laa'nat bhejnaa

نفریں کرنا، برا بھلا کہنا، سرزنش کرنا، نیز کوسنا، بددعا دینا

laa'nat barasnaa

لعنت برسانا کا لازم، لعن طعن ہونا

laa'natiyaa.n pa.Dnaa

لعنت ملامت ہونا ، بددعا ہونا ، کوسنے ملنا.

laa'nat barsaanaa

to curse, execrate, to utter execrations (on or against), to abjure, forswear, to shun, to reproach, to rebuke

laa'natii ke tauq gale me.n Daalnaa

رک : لعنت کے طوق گردن میں ڈالنا.

laa'natii-malaamatii denaa

رک : لعنت ملامت کرنا ، ذلیل کرنا ، شرمندہ کرنا.

laa'natii tauq pahan.naa

be disgraced, to be put to shame

laa'natullaahi 'alal kaazibiin

(عربی فقرہ اردو میں مستعمل) ، جھوٹوں پہ اللہ کی مار (قرآن پاک کی آیت کا اقتباس).

laa'nat kaa maaraa

accursed

laa'nat malaamat karnaa

بُرا بھلا کہنا ، سخت سُست کہنا، ذلیل کرنا ، شرمندہ کرنا.

laa'nat bhejo naam na lo

le it go, leave it!

laKH-laa'nat

کسی شخص سے اظہارِ بیزاری اور نفرین کے موقع پر اس کی طرف پھیلا ہوا ہاتھ دکھلا کر کہتے ہیں (خصوصاً اہلِ سندھ کا روزمرّہ).

tauq-e-laa'nat

a great source of shame

KHudaa kii laa'nat

اللہ کی طرف سے آتی ہوئی بُرائی .

laa'n-taa'n

curses and taunts, reproach

tasviir-e-'azaab-o-laa'nat

portrait of torture and disgrace

la'n-ta'n karnaa

rebuke and taunt

suurat par la'nat barasnaa

شکل بے رونق ہونا

jhuuTe par KHudaa kii laa'nat

(بد دعا کے طور پر بولتے ہیں) جو جھوٹ بولے اس کا ستیا ناس ہو

har do laa'nat

دونوں پر لعنت، دونوں برے ہیں، جب دو بری چیزوں کا مقابلہ ہو تو کہتے ہیں کسی نے اونٹ سے پوچھا اترائی یا چڑھائی اس نے یہ جواب دیا

tauq-e-laa'nat-ba-gardan-e-ibliis

لعنت کا طوق شیطان کی گردن میں ، بُرے آدمی کو ہی برائی کا الزام لگتا ہے.

Meaning ofSee meaning muKHlis in English, Hindi & Urdu

muKHlis

मुख़्लिसمُخْلِص

Origin: Arabic

Vazn : 22

Word Family: KH-l-s

English meaning of muKHlis

Adjective

  • candid, true, unfeigned, real, loyal, pure

    Example Mukhlis dost hamesha mushkil vaqt mein aap ke sath khade rahte hain, chahe laahaat jaise bhi hon Agar aap ka koi dost mukhlis hai to aap ko us ki vafadaari par kabhi shak nahin karna chahiye

  • ( Slang Language) unmarried, virgin

Noun, Masculine

  • close friend, true friend, sincere friend
  • without hypocrisy
  • sincere, true, unfeigned, yours sincerely (used as complimentary closing of a letter )

Sher Examples

मुख़्लिस के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • शुद्ध, खरा, सच्चा, निश्छल, निष्ठावान, सद्भावक

    उदाहरण अगर आपका कोई दोस्त मुख़्लिस है तो आपको उसकी वफ़ादारी पर कभी शक नहीं करना चाहिए मुख़्लिस दोस्त हमेशा मुश्किल वक़्त में आपके साथ खड़े रहते हैं, चाहे हालात जैसे भी हों

  • ( बाज़ारी भाषा) बिन-बियाहता, अविवाहित, कुँवारा

संज्ञा, पुल्लिंग

  • घनिष्ट मित्र, सच्चा मित्र, घनिष्ट मित्र, निकट मित्र
  • जिसमें कोई बनावट न हो
  • श्रद्धा रखने वाला, निष्ठावान (पत्र लिखने वाला पत्र के अंत में अपने नाम के स्थान पर या उसके पहले अपने नाम का प्रयोग करता है)

مُخْلِص کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

صفت

  • خالص، سچا، صادق، راست باز، باوفا، وفادار، باوقار

    مثال مخلص لوگ زندگی میں کم ہوتے ہیں، لیکن جب مل جائیں تو ان کا ساتھ زندگی کو آسان بنا دیتا ہے اگر آپ کا کوئی دوست مخلص ہے تو آپ کو اس کی وفاداری پر کبھی شک نہیں کرنا چاہیے مخلص دوست ہمیشہ مشکل وقت میں آپ کے ساتھ کھڑے رہتے ہیں، چاہے حالات جیسے بھی ہوں

  • (لشکری زبان) مجرد، کنوارا، بن بیاہا، بے زن و فرزند

اسم، مذکر

  • سچا دوست، پکا دوست، یارِغار، یارِ صادق، دوست صادق
  • جس میں کوئی بناوٹ نہ ہو، خلوص والا، خالص
  • اخلاص کیش (مکتوب نگار خط کے آخر میں اپنے نام کی بجائے یا نام سے پہلے استعمال کرتا ہے)

    مثال اسکے پہلے مخلص نے بھی نیازنامہ بھیجا ہے ملاحظہ ہوا ہوگا (۱۸۶۳ ، انشائِ بہارِ بے خزاں ۔ ۳۲) ازراہِ کرم اس خط کا دو حرفی جواب ضرور دیں ۔ مخلص ، محمد اقبال (۱۹۳۷ ، اقبال نامہ ، ۲ : ۲۴)

Urdu meaning of muKHlis

  • Roman
  • Urdu

  • jis me.n ko.ii banaavaT na ho, Khuluus vaala, Khaalis, siidhaa, sachchaa, saadiq, raast baaz, baavaqaar, khara, vafaadaar, be kapaT, baavafa
  • (lashkarii zabaan) mujarrid, bin byaahaa, ku.nvaaraa, be zan-o-farzand, babyaanaa ka naqiis
  • sachchaa dost, pakka dost, yaar-e-Gaar, yaar saadiq, dost saadiq

Synonyms of muKHlis

Antonyms of muKHlis

Related searched words

laa'nat

curse, anathema, imprecation, reproach, reproof, rebuke

laa'natii

cursed, accursed, execrable

laa'nat-laa'nat

تم پر لعنت ہو (کسی کی مذمّت کرنے کے موقع پر مستعمل).

laa'nat-garii

رُسوائی کا ، بدنامی کا.

laa'nat-baazii

(کس پر) لعنت بھیجنا ، کسی کو بُرا بھلا کہنا.

laa'nat-zada

stricken with a curse, accursed one

laa'nat-e-KHudaa

the curse of God

laa'nat-phiTkaar

رک : لعن طعن.

laa'natiyaa.n

رک : لعنتی (ب : امث) کی جمع ، لعنتیں ، پھٹکاریں ، کوسنے ؛ تراکیب میں مستعمل.

laa'nat-malaamat

reproach, rebuke

laa'nat kii roTii

disgraceful life of a hanger-on

laa'nat pa.Dnaa

نفرین ہونا ، سرزنش ہونا ، لعن طعن ہونا.

laa'nat-bar-hech

(متعلقہ معاملات و افراد میں سے) کسی پر لعنت ، ہر ایک پر لعنت (صاف صاف کسی کا نام لینے کی بجائے مستعمل).

laa'nat KHudaa kii

رک : لعنتُ اللہ ، خدا کی مار۔

laa'nat kii bauchhaa.D

مسلسل اور بیحد لعنت

laa'nat kaa tauq

sign or curse of ignominy

laa'nat pukaarnaa

رک : لعنت بھیجنا.

laa'nat-ba-kaar-e-shaitaan

شیطانی کام پر لعنت ہو ، خدا ایسے امر سے بچائے.

laa'nat-malaamat honaa

لعنت ملامت کرنا (رک) کا لازم ، سرزنش ہونا ، بُرا بھلا کہا جانا.

laa'nat kaa tauq milnaa

ذِلّت حاصل ہونا ، رُسوائی ہونا.

laa'nat hai

شرمندہ کرنے یا اظہار نفرین کے موقع پر مستعمل.

laa'nat kii jho.D honaa

رک : لعنت برسنا ، بہت لعن طعن ہونا ، مسلسل سرزنش ہونا ، مسلسل برا بھلا کہا جانا.

laa'nat kii bauchhaar

۔ مسلسل لعنت کے لئے مستعمل ہے۔ ؎

laa'nat kaa shurvaa phaT phaT kii roTii

وہ رزق جو بے عزتی سے حاصل ہو ، وہ روٹی جو سینکڑوں باتیں سنا کر اور طعنے مہنے دے کر کھلائی جائے.

laa'nat kaa tauq gardan me.n Daalnaa

ذلیل ٹھہرانا ، رُسوا کردینا ، بدنام کرنا.

laa'natullaah

اللہ کی لعنت ، خدا کی مار ، اللہ کا عذاب.

laa'natii-maaraa

رک : لعنت کا مارا.

laa'nat kaa tauq pahan.naa

لعنت کا طوق پہنانا (رک) کا لازم ، ذلیل ہونا ، بدنام ہونا.

laa'nat kii roTii , phaT phaT kaa shorvaa

رک : لعنت کا شروا پھٹ پھٹ کی روٹی.

laa'nat kaa tauq pahnaanaa

ذلیل ٹھہرانا ، رُسوا کردینا ، بدنام کرنا.

laa'nat honaa

لعنت کرنا (رک) کا لازم ، پھٹکار ہونا.

laa'nat kaa tauq pa.Dnaa

ذلیل ہونا ، رُسوا ہونا.

laa'nat-malaamat kaa tauq pa.Dnaa

بدنامی ہونا ، رسوائی ہونا.

laa'nat karnaa

لعنت بھیجنا، برا بھلا کہنا، کوسنا، بددعا دینا

laa'nat bhejo

ذکر نہ کرو ، دفع کرو ، چھوڑو ، جانے دو.

laa'nat jaan.naa

عذاب سمجھنا ، ذِلّت جاننا۔

laa'natiyaa.n denaa

لعنت ملامت کرنا ، بُرا بھلا کہنا ، طعن و تشنیع کرنا.

laa'natii maarnaa

۔ (عو) دیکھو۔ لعنت کا مارا نمبر ۳۔

laa'nat uThaanaa

مصیبت اُٹھانا، ذِلّت برداشت کرنا

laa'nat bhejnaa

نفریں کرنا، برا بھلا کہنا، سرزنش کرنا، نیز کوسنا، بددعا دینا

laa'nat barasnaa

لعنت برسانا کا لازم، لعن طعن ہونا

laa'natiyaa.n pa.Dnaa

لعنت ملامت ہونا ، بددعا ہونا ، کوسنے ملنا.

laa'nat barsaanaa

to curse, execrate, to utter execrations (on or against), to abjure, forswear, to shun, to reproach, to rebuke

laa'natii ke tauq gale me.n Daalnaa

رک : لعنت کے طوق گردن میں ڈالنا.

laa'natii-malaamatii denaa

رک : لعنت ملامت کرنا ، ذلیل کرنا ، شرمندہ کرنا.

laa'natii tauq pahan.naa

be disgraced, to be put to shame

laa'natullaahi 'alal kaazibiin

(عربی فقرہ اردو میں مستعمل) ، جھوٹوں پہ اللہ کی مار (قرآن پاک کی آیت کا اقتباس).

laa'nat kaa maaraa

accursed

laa'nat malaamat karnaa

بُرا بھلا کہنا ، سخت سُست کہنا، ذلیل کرنا ، شرمندہ کرنا.

laa'nat bhejo naam na lo

le it go, leave it!

laKH-laa'nat

کسی شخص سے اظہارِ بیزاری اور نفرین کے موقع پر اس کی طرف پھیلا ہوا ہاتھ دکھلا کر کہتے ہیں (خصوصاً اہلِ سندھ کا روزمرّہ).

tauq-e-laa'nat

a great source of shame

KHudaa kii laa'nat

اللہ کی طرف سے آتی ہوئی بُرائی .

laa'n-taa'n

curses and taunts, reproach

tasviir-e-'azaab-o-laa'nat

portrait of torture and disgrace

la'n-ta'n karnaa

rebuke and taunt

suurat par la'nat barasnaa

شکل بے رونق ہونا

jhuuTe par KHudaa kii laa'nat

(بد دعا کے طور پر بولتے ہیں) جو جھوٹ بولے اس کا ستیا ناس ہو

har do laa'nat

دونوں پر لعنت، دونوں برے ہیں، جب دو بری چیزوں کا مقابلہ ہو تو کہتے ہیں کسی نے اونٹ سے پوچھا اترائی یا چڑھائی اس نے یہ جواب دیا

tauq-e-laa'nat-ba-gardan-e-ibliis

لعنت کا طوق شیطان کی گردن میں ، بُرے آدمی کو ہی برائی کا الزام لگتا ہے.

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (muKHlis)

Name

Email

Comment

muKHlis

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone