تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مُدَّعی سُست گَواہ چُست" کے متعقلہ نتائج

مُورْکھ

بے وقوف، نادان، ناسمجھ، کم عقل

مُورَکھ

بے وقوف، نادان، ناسمجھ، کم عقل

مُورَکھ کے بَکھان سَہاوے

نادان کو نصیحت سننے کی عادت ہوجاتی ہے

مُورَکھ کے ہاتھ کَمان، بُوڑھا بَچے نَہ جَوان

نادان مگر ذی مقدور شخص بغیر سوچے سمجھے کام کرتا ہے

مُورَکھ لو

بے وقوفی ، حماقت ؛ جہالت ، ناواقفیت ، غفلت

مُورکھ پن

احمق پن، بے وقوفی، گدھا پن

مُورَکھ پَنا

رک : مورکھ پن ۔

مُورَکھ کے سَمجھائے گِیان گانْٹھ جائے

بے وقوف کو سمجھانے سے علم ضائع ہوتا ہے

مُورَکھ کو سَمجھانا سرس بیج بلی جائے، جیوں َپتَّھر کے مارنے چوکھو تیر نسائے

بے وقوف کو سمجھانے سے اپنی مت ماری جاتی ہے جس طرح پتھر پر تیر چلانے سے الٹا تیر ہی کُھنڈا ہوتا ہے

مُورَکھ کو سَمجھانا سرس بیچ چلی جائے، جیوں َپتَّھر کے مارے چوکھو تیر نسائے

بے وقوف کو سمجھانے سے اپنی مت ماری جاتی ہے جس طرح پتھر پر تیر چلانے سے الٹا تیر ہی کُھنڈا ہوتا ہے

مُورَکھ سَمجھاؤ

کم عقل اور نادانوں کو سمجھانا ۔

مورکھ جون میں دکھی کوئی نہیں

اپنے آپ کو کوئی بیوقوف نہیں سمجھتا ہے اور نہ کوئی جان سے تنگ آتا ہے

مُورَکھ سَمجھاؤنی

نادانوں کو سمجھانا ؛ مراد : قمچی ، بید ، لاٹھی جس سے ڈرایا دھمکایا جائے

مورکھپا پن

بیوقوفی، حماقت

مُورکھتا

بے وقوفی، نادانی، جہالت

مورکھپا تائی

بیوقوفی، حماقت

مُورَکھ کی ساری رَین چَتُر کی ایک گَھڑی

بے وقوف رات بھر میں وہ کام انجام نہیں دیتا جو سمجھ دار لمحے بھر میں انجام دے دیتا ہے

مُورَکھ کی ساری رَین چَاتُر کی ایک گَھڑی

بے وقوف رات بھر میں وہ کام انجام نہیں دیتا جو سمجھ دار لمحے بھر میں انجام دے دیتا ہے

مُورَکھ کو مَت سونپ تُو چَتُرائی کا کام، گدھا بِکَت مِلتے نہیں بدھ گھوڑے کے دام

بے وقوف کے سپرد عقل کا کام نہیں کرنا چاہیے، گدھے کی قیمت بڑے گھوڑے کے برابر نہیں ملتی

مَہا مُورکھ

بڑا احمق ، بڑا بے وقوف ۔

چاتُر تو بَیری بَھلا، مُورْکھ بَھلا نَہ مِیت

عقل مند دشمن بیوقوف دوست سے اچھا ہوتا ہے اس لیے بیوقوف سے دوستی نہیں کرنی چاہیے

مَن مُورَکھ

دلِ نادان، پاگل دل

چاتُر تو بَیری بَھلا، مُورَکھ بَھلا نَہ دوست

عقل مند دشمن بیوقوف دوست سے اچھا ہوتا ہے اس لیے بیوقوف سے دوستی نہیں کرنی چاہیے

چاتُر تو بَیری بَھلا، مورْکھ بَھلا نَہ دوسْت

عقل مند دشمن بیوقوف دوست سے اچھا ہوتا ہے اس لیے بیوقوف سے دوستی نہیں کرنی چاہیے

گِیان گُنی وہ مُورَکھ مارے، وہ جِیتے جو پَہلے مارے

جو پہلے کام نکال لے یا کر گزرے وہی ہوشیار ہے ، عقل مند آدمی بے وقوف کو مار لیتا ہے ، جو پہلے حملہ کرے وہ جیت جاتا ہے.

جِس کا کام اُسی کو چھاجے اور کَرے تو مورکھ باجے

جس نے جو کام سیکھا ہے وہی اسے اچھی طرح کر سکتا ہے دوسرے کے بس کا نہیں

چاتر تو بیری بھلا مورکھ بھلا نہ میت، سادھ کہیں ہیں مت کرو کو مورکھ سے پریت

عقل مند دشمن بیوقوف دوست سے اچھا ہوتا ہے اس لیے بیوقوف سے دوستی نہیں کرنی چاہیے

من میں مورکھ جون میں دکھی کوئی نہیں

اپنے آپ کو کوئی بیوقوف نہیں سمجھتا ہے اور نہ کوئی جان سے تنگ آتا ہے

چاتر کی چبلی بھلی مورکھ کی نار سے

عقل مند کی لونڈی ہونا بیوقوف کی بیوی ہونے سے بہتر ہے

چاتر کی چیری بھلی مورکھ کی نار سے

عقل مند کی لونڈی ہونا بیوقوف کی بیوی ہونے سے بہتر ہے

چاتُر کو چَو گُنی، مُورَکھ کو سَو گُنی

عقل مند تھوڑا فائدہ اٹھاتے ہیں اور بیوقوف بہت، عقل مند کو تھوڑی بات کافی ہے اور بے وقوف کو بہت

اسی روکھ پر ہے چڑھا اسی کی جڑ کٹوائے، وہ مورکھ تو ایک دن گر دب کر مر جائے

جس چیز پر انسان کا گزارا ہو اگر اسی کو تباہ کرے تو نقصان اٹھائے گا

نِپُوتے کا گَھر سُونا، مُورَکھ کا ہَردا سُونا، دالدری کا سَب کُچھ سُونا

بے اولاد کا گھر خالی ، بیوقوف کا دل خالی اور بدقسمت کا سب کچھ خالی ہوتا ہے

چَنپا کے دَس پُھول چَنبیلی کی ایک کلی، مُورَکھ کی ساری رات چاتُر کی ایک گَھڑی

تھوڑی اچھی چیز معمولی بہت سی چیز سے بہتر ہوتی ہے

اردو، انگلش اور ہندی میں مُدَّعی سُست گَواہ چُست کے معانیدیکھیے

مُدَّعی سُست گَواہ چُست

mudda'ii sust gavaah chustमुद्द'ई सुस्त गवाह चुस्त

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

مُدَّعی سُست گَواہ چُست کے اردو معانی

  • ضرورت مند کو پروا نہیں اور دوسرے کوشش کرتے ہیں
  • معاونین کا در پہ ہونا اور بذاتِ خود لاپرواہی دکھانا
  • اُس موقع پر بولتے ہیں جب خود اہل غرض تو سستی اور تساہل کرے اور ساتھ والے لوگ اس کی تائید میں کوشش کریں اور زور لگائیں
  • جس کا اصلی کام ہے وہ تو لاپرواہی کرے اور دوسرے ضرورت سے زیادہ دلچسپی دکھائیں تب کہتے ہیں
  • رشوت لے کر جو ہمیشہ جھوٹی گواہی دینے کو تیار رہتے ہیں انہیں بھی کہتے ہیں

Urdu meaning of mudda'ii sust gavaah chust

  • Roman
  • Urdu

  • zaruuratmand ko parva nahii.n aur duusre koshish karte hai.n
  • mu.aavniin ka dar pe honaa aur bazaat-e-Khud laaparvaahii dikhaanaa
  • is mauqaa par bolte hai.n jab Khud ahal Garaz to sastii aur tasaahul kare aur saath vaale log us kii taa.iid me.n koshish kare.n aur zor lagaa.ai.n
  • jis ka aslii kaam hai vo to laaparvaahii kare aur duusre zaruurat se zyaadaa dilchaspii য৒ba dikhaa.enge tab kahte hai.n
  • rishvat lekar jo hamesha jhuuTii gavaahii dene ko taiyyaar rahte hai.n unhe.n bhii kahte hai.n

English meaning of mudda'ii sust gavaah chust

  • said on the occasion when the concerned person shows little interest in the matter while others are very keen

मुद्द'ई सुस्त गवाह चुस्त के हिंदी अर्थ

  • जिसे आवश्यक्ता है उसे परवाह नहीं एवं दूसरे प्रयास करते हैं
  • सहायकों का तत्पर रहना और स्वयं लापरवाही दिखाना
  • उस अवसर पर बोलते हैं जब स्व-इच्छुक व्यक्ति सुस्त होता है और उसके आस-पास के लोग उसका समर्थन करते हैं और और भरपूर कोशिश करते हैं
  • जिसका असली काम है वह तो लापरवाही करे और दूसरे आवश्यकता से अधिक दिलचस्पी दिखाएं तब कहते हैं
  • रिश्वत लेकर जो हमेशा झूठी गवाही देने को तैयार रहते हैं उन्हें भी कहते हैं

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

مُورْکھ

بے وقوف، نادان، ناسمجھ، کم عقل

مُورَکھ

بے وقوف، نادان، ناسمجھ، کم عقل

مُورَکھ کے بَکھان سَہاوے

نادان کو نصیحت سننے کی عادت ہوجاتی ہے

مُورَکھ کے ہاتھ کَمان، بُوڑھا بَچے نَہ جَوان

نادان مگر ذی مقدور شخص بغیر سوچے سمجھے کام کرتا ہے

مُورَکھ لو

بے وقوفی ، حماقت ؛ جہالت ، ناواقفیت ، غفلت

مُورکھ پن

احمق پن، بے وقوفی، گدھا پن

مُورَکھ پَنا

رک : مورکھ پن ۔

مُورَکھ کے سَمجھائے گِیان گانْٹھ جائے

بے وقوف کو سمجھانے سے علم ضائع ہوتا ہے

مُورَکھ کو سَمجھانا سرس بیج بلی جائے، جیوں َپتَّھر کے مارنے چوکھو تیر نسائے

بے وقوف کو سمجھانے سے اپنی مت ماری جاتی ہے جس طرح پتھر پر تیر چلانے سے الٹا تیر ہی کُھنڈا ہوتا ہے

مُورَکھ کو سَمجھانا سرس بیچ چلی جائے، جیوں َپتَّھر کے مارے چوکھو تیر نسائے

بے وقوف کو سمجھانے سے اپنی مت ماری جاتی ہے جس طرح پتھر پر تیر چلانے سے الٹا تیر ہی کُھنڈا ہوتا ہے

مُورَکھ سَمجھاؤ

کم عقل اور نادانوں کو سمجھانا ۔

مورکھ جون میں دکھی کوئی نہیں

اپنے آپ کو کوئی بیوقوف نہیں سمجھتا ہے اور نہ کوئی جان سے تنگ آتا ہے

مُورَکھ سَمجھاؤنی

نادانوں کو سمجھانا ؛ مراد : قمچی ، بید ، لاٹھی جس سے ڈرایا دھمکایا جائے

مورکھپا پن

بیوقوفی، حماقت

مُورکھتا

بے وقوفی، نادانی، جہالت

مورکھپا تائی

بیوقوفی، حماقت

مُورَکھ کی ساری رَین چَتُر کی ایک گَھڑی

بے وقوف رات بھر میں وہ کام انجام نہیں دیتا جو سمجھ دار لمحے بھر میں انجام دے دیتا ہے

مُورَکھ کی ساری رَین چَاتُر کی ایک گَھڑی

بے وقوف رات بھر میں وہ کام انجام نہیں دیتا جو سمجھ دار لمحے بھر میں انجام دے دیتا ہے

مُورَکھ کو مَت سونپ تُو چَتُرائی کا کام، گدھا بِکَت مِلتے نہیں بدھ گھوڑے کے دام

بے وقوف کے سپرد عقل کا کام نہیں کرنا چاہیے، گدھے کی قیمت بڑے گھوڑے کے برابر نہیں ملتی

مَہا مُورکھ

بڑا احمق ، بڑا بے وقوف ۔

چاتُر تو بَیری بَھلا، مُورْکھ بَھلا نَہ مِیت

عقل مند دشمن بیوقوف دوست سے اچھا ہوتا ہے اس لیے بیوقوف سے دوستی نہیں کرنی چاہیے

مَن مُورَکھ

دلِ نادان، پاگل دل

چاتُر تو بَیری بَھلا، مُورَکھ بَھلا نَہ دوست

عقل مند دشمن بیوقوف دوست سے اچھا ہوتا ہے اس لیے بیوقوف سے دوستی نہیں کرنی چاہیے

چاتُر تو بَیری بَھلا، مورْکھ بَھلا نَہ دوسْت

عقل مند دشمن بیوقوف دوست سے اچھا ہوتا ہے اس لیے بیوقوف سے دوستی نہیں کرنی چاہیے

گِیان گُنی وہ مُورَکھ مارے، وہ جِیتے جو پَہلے مارے

جو پہلے کام نکال لے یا کر گزرے وہی ہوشیار ہے ، عقل مند آدمی بے وقوف کو مار لیتا ہے ، جو پہلے حملہ کرے وہ جیت جاتا ہے.

جِس کا کام اُسی کو چھاجے اور کَرے تو مورکھ باجے

جس نے جو کام سیکھا ہے وہی اسے اچھی طرح کر سکتا ہے دوسرے کے بس کا نہیں

چاتر تو بیری بھلا مورکھ بھلا نہ میت، سادھ کہیں ہیں مت کرو کو مورکھ سے پریت

عقل مند دشمن بیوقوف دوست سے اچھا ہوتا ہے اس لیے بیوقوف سے دوستی نہیں کرنی چاہیے

من میں مورکھ جون میں دکھی کوئی نہیں

اپنے آپ کو کوئی بیوقوف نہیں سمجھتا ہے اور نہ کوئی جان سے تنگ آتا ہے

چاتر کی چبلی بھلی مورکھ کی نار سے

عقل مند کی لونڈی ہونا بیوقوف کی بیوی ہونے سے بہتر ہے

چاتر کی چیری بھلی مورکھ کی نار سے

عقل مند کی لونڈی ہونا بیوقوف کی بیوی ہونے سے بہتر ہے

چاتُر کو چَو گُنی، مُورَکھ کو سَو گُنی

عقل مند تھوڑا فائدہ اٹھاتے ہیں اور بیوقوف بہت، عقل مند کو تھوڑی بات کافی ہے اور بے وقوف کو بہت

اسی روکھ پر ہے چڑھا اسی کی جڑ کٹوائے، وہ مورکھ تو ایک دن گر دب کر مر جائے

جس چیز پر انسان کا گزارا ہو اگر اسی کو تباہ کرے تو نقصان اٹھائے گا

نِپُوتے کا گَھر سُونا، مُورَکھ کا ہَردا سُونا، دالدری کا سَب کُچھ سُونا

بے اولاد کا گھر خالی ، بیوقوف کا دل خالی اور بدقسمت کا سب کچھ خالی ہوتا ہے

چَنپا کے دَس پُھول چَنبیلی کی ایک کلی، مُورَکھ کی ساری رات چاتُر کی ایک گَھڑی

تھوڑی اچھی چیز معمولی بہت سی چیز سے بہتر ہوتی ہے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مُدَّعی سُست گَواہ چُست)

نام

ای-میل

تبصرہ

مُدَّعی سُست گَواہ چُست

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone