Search results

Saved words

Showing results for "moze kaa ghaav miyaa.n jaane yaa paa.nv"

paa.nv

feet, foot, leg, foundation, basis

paa.nv bahaknaa

۔ ۱۔ پاؤں کا ادھر اُدھر پڑنا۔ ؎ ۲۔ لغزش ہونا۔ ؎

paa.nv hilaanaa

۔ پاؤں کو حرکت دینا۔ جنبش کرنا۔

paa.nv Thaharnaa

۔ چلنے سے باز رہنا۔ ؎

paa.nv na uThnaa

۔ طاقتِ رفتار ہونا۔

paa.nv na jamnaa

ٹھہر نہ سکنا، مقابلے کی تاب نہ لاسکنا

paa.nv kii aahaT

hear the footfall

paa.nv me.n chakkar honaa

to be always on the move

paa.nv me.n ghanchakkar honaa

۔ مارے مارے پھرنے کی عادت ہونا۔ آوارہ ہونا۔ ؎

paa.nv rah jaanaa

۔ پاؤں شل ہوجانا۔ تھک جانا۔ ؎

paa.nv na rakhnaa

۔ قدم نہ رکھنا۔ نہ جانا۔ ؎

paa.nv phailaa.e pa.Daa rahnaa

۔ (کنایۃً) کاہل ہوجانا۔ مجہول ہوجانا۔ ؎

paa.nv baahar nikalnaa

۔۱ باہر پھرنے کی عادت ہوجانا۔ پردے دار کا گھر سے باہر نکلنا۔ ؎

paa.nv baahar nikaalnaa

(of a purdah-observing lady) go out of the house

paa.nv-chakkii

وہ چکی جس میں (کولھو کی طرح) کسی جاندار کو جوت کر چلاتے ہیں، خراس

paa.nv chhalnii honaa

پاؤں میں کانٹے چبھ چبھ کر سوراخ ہوجانا

paa.nv piichhe haTnaa

۔ ثابت قدمی میں فرق آنا۔ بھاگنے کے آثار ظاہر ہونا۔ ؎

paa.nv sun ho jaanaa

۔ پاؤں میں دَورانِ خون رُک جانا۔ پاؤں کا بے حس و حرکت ہوجانا۔

paa.nv na dhulvaanaa

۔ (عو) کنایۃً۔ حقیر سمجھنا۔ حقیر سمجھ کر ادنیٰ خدمت لینا بھی گوارا نہ کرنا۔ حقارت سے دیکھنا۔ خاطر میں نہ لانے کی جگہ۔ ؎

paa.nv me.n pahan.naa

کوئی چیز پاؤں کے اوپر چڑھانا

paa.nv ko bosa denaa

پاؤں چومنا، کمالِ عزت ظاہر کرنے کے لئے ایسا کرتے ہیں

paa.nv shal ho jaanaa

۔ پاؤں تک جانا۔ ؎

paa.nv darmiyaa.n honaa

۔ ذمہ داری ہونا۔ معاملے میں واسطہ ہونا۔ تعلق ہونا۔ ؎

paa.nv rakhne kii jagah

۔ٹھہرنے کا سہارا ؎

paa.nv biich me.n honaa

۔ ۱۔ ذمہ داری ہونا۔ ذمہ ہونا۔ ۲۔ شرکت ہونا۔ ساجھا ہونا۔ مداخلت ہونا۔ (فقرہ) آپ کا پاؤں بیچ میں ہے میں کچھ نہیں بول سکتا۔

paa.nv dharne ko jagah

پیر ٹکانے کی گنجائش، قدم رکھنے کی جگہ

paa.nv rakhne kaa Thikaana

۔ٹھہرنے کا سہارا ؎

paa.nv dharne kii jagah

۔ قدم رکھنے کی جگہ۔ ٹکنے کا مقام یا موقع۔ سہارا۔ ؎

paa.nv man bhar kaa honaa

۔ پاؤں بھاری ہوجانا۔ پاؤں سو سو من کا ہوجانا بھی کہتے ہیں۔ ؎

paa.nv par kha.De honaa

سنبھل جانا، بچ جانا (عموماً اپنے کے ساتھ)

paa.nv aage na pa.Dnaa

۔ آگے بڑھنے کی ہمت نہ ہونا

paa.nv par kha.Daa honaa

become independent

paa.nv maidaan se na haTaanaa

۔ ثابت قدم رہنا معرکہ میں ؎

paa.nv ek jagah na Thaharnaa

۔ کہیں نہ ٹکنا۔ ؎

paa.nv me.n saniichar honaa

knock around, wander, be unable to settle down

paa.nv rikaab me.n rahnaa

۔ آمادہ رہنا۔ مستعد رہنا۔ ؎

paa.nv zamiin par na rakhnaa

be very happy

paa.nv zamiin par na Thaharnaa

be proud

paa.nv sau sau man ke ho jaanaa

be extremely tired, walk with great difficulty (because of fear or grief)

paa.nv tale choTii dabii honaa

be helpless against someone

paa.nv zamiin par na Tiknaa

be proud

paa.nv hazaar man ke ho jaanaa

۔ لازم۔ ہلنا دشوار ہوجانا۔ حرکت دشوار ہونا۔ ؎

paa.nv tharraanaa

۔ پاؤں کانپنا۔ پاؤں تھکنا۔ ۱۔ عاجز ہونا۔ چلتے چلتے ہار جانا۔ (فقرہ) مسافت کے تصور سے وہم گماں کے پاؤں تھکتے ہیں۔

paa.nv jhannaanaa

۔ پاؤں سُن ہونا۔ پاؤں جھنجھنانا۔

paa.nv khii.nch kar baiTh rahnaa

۔ آمدورفت چھوڑ دینا۔ آنا جانا۔ موقوف کرنا۔ ؎

paa.nv la.ngar me.n honaa

۔ پاؤں میں بھاری بوجھ پڑا ہونا کہ چل نہ سکیں۔ ؎

paa.nv me.n billiyaa.n ba.ndhii honaa

۔ بہت مارے مارے پھرنا کی جگہ۔

paa.nv maidaan me.n na Thaharnaa

میدان سے بھاگ جانا، مقابلہ نہ کرسکنا

paa.nv to.D kar baiTh rahnaa

تھک کر رہ جانا، ہمت ہار دینا، تھک کر تلاش چھوڑ دینا، گوشہ نشین ہوجانا

paa.nv lagnaa

touch the feet as a mark of respect, welcome, greet

paa.nv kaa chakkar

bad luck, curse of the fate

paa.nv me.n zamiin na lagnaa

۔ کہیں نہ ٹھہرنا۔ برابر چلتا رہنا۔ ؎

paa.nv uThnaa

۔ چلنا۔ چلنے کی ہمت ہونا۔ ؎ ۳۔ قدم اٹھنا۔ ؎

paa.nv pa.Dnaa

to fall at the feet (of), prostrate oneself, to entreat submissively, beseech, implore

paa.nv jamnaa

to have a good footing, to stand firmly

paa.nv ga.Dnaa

to populate, to strengthen one's hold

paa.nv Tiknaa

stop, stay

paa.nv Dignaa

the foot to slip or totter, to slip, to lose (one's) footing, to give way (a foundation, an army)

paa.nv-muriid

غلام، بڑا معتقد، نہایت مطیع، فرماں بردار

paa.nv ke niiche kii miTTii bhii aisii na hogii

۔ مقولہ۔ عاجزی۔ خاکساری۔ حقارت ظاہر کرنے کے لئے کہتے ہیں۔ ؎

Meaning ofSee meaning moze kaa ghaav miyaa.n jaane yaa paa.nv in English, Hindi & Urdu

moze kaa ghaav miyaa.n jaane yaa paa.nv

मोज़े का घाव मियाँ जाने या पाँवموزے کا گھاؤ مِیاں جانے یا پاؤں

Proverb

English meaning of moze kaa ghaav miyaa.n jaane yaa paa.nv

  • the wearer knows where the shoe pinches

मोज़े का घाव मियाँ जाने या पाँव के हिंदी अर्थ

  • रुक : मौज़े का घाओ अलख

موزے کا گھاؤ مِیاں جانے یا پاؤں کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • رک : موزے کا گھاؤ الخ ۔

Urdu meaning of moze kaa ghaav miyaa.n jaane yaa paa.nv

  • Roman
  • Urdu

  • ruk ha mauze ka ghaa.o alakh

Related searched words

paa.nv

feet, foot, leg, foundation, basis

paa.nv bahaknaa

۔ ۱۔ پاؤں کا ادھر اُدھر پڑنا۔ ؎ ۲۔ لغزش ہونا۔ ؎

paa.nv hilaanaa

۔ پاؤں کو حرکت دینا۔ جنبش کرنا۔

paa.nv Thaharnaa

۔ چلنے سے باز رہنا۔ ؎

paa.nv na uThnaa

۔ طاقتِ رفتار ہونا۔

paa.nv na jamnaa

ٹھہر نہ سکنا، مقابلے کی تاب نہ لاسکنا

paa.nv kii aahaT

hear the footfall

paa.nv me.n chakkar honaa

to be always on the move

paa.nv me.n ghanchakkar honaa

۔ مارے مارے پھرنے کی عادت ہونا۔ آوارہ ہونا۔ ؎

paa.nv rah jaanaa

۔ پاؤں شل ہوجانا۔ تھک جانا۔ ؎

paa.nv na rakhnaa

۔ قدم نہ رکھنا۔ نہ جانا۔ ؎

paa.nv phailaa.e pa.Daa rahnaa

۔ (کنایۃً) کاہل ہوجانا۔ مجہول ہوجانا۔ ؎

paa.nv baahar nikalnaa

۔۱ باہر پھرنے کی عادت ہوجانا۔ پردے دار کا گھر سے باہر نکلنا۔ ؎

paa.nv baahar nikaalnaa

(of a purdah-observing lady) go out of the house

paa.nv-chakkii

وہ چکی جس میں (کولھو کی طرح) کسی جاندار کو جوت کر چلاتے ہیں، خراس

paa.nv chhalnii honaa

پاؤں میں کانٹے چبھ چبھ کر سوراخ ہوجانا

paa.nv piichhe haTnaa

۔ ثابت قدمی میں فرق آنا۔ بھاگنے کے آثار ظاہر ہونا۔ ؎

paa.nv sun ho jaanaa

۔ پاؤں میں دَورانِ خون رُک جانا۔ پاؤں کا بے حس و حرکت ہوجانا۔

paa.nv na dhulvaanaa

۔ (عو) کنایۃً۔ حقیر سمجھنا۔ حقیر سمجھ کر ادنیٰ خدمت لینا بھی گوارا نہ کرنا۔ حقارت سے دیکھنا۔ خاطر میں نہ لانے کی جگہ۔ ؎

paa.nv me.n pahan.naa

کوئی چیز پاؤں کے اوپر چڑھانا

paa.nv ko bosa denaa

پاؤں چومنا، کمالِ عزت ظاہر کرنے کے لئے ایسا کرتے ہیں

paa.nv shal ho jaanaa

۔ پاؤں تک جانا۔ ؎

paa.nv darmiyaa.n honaa

۔ ذمہ داری ہونا۔ معاملے میں واسطہ ہونا۔ تعلق ہونا۔ ؎

paa.nv rakhne kii jagah

۔ٹھہرنے کا سہارا ؎

paa.nv biich me.n honaa

۔ ۱۔ ذمہ داری ہونا۔ ذمہ ہونا۔ ۲۔ شرکت ہونا۔ ساجھا ہونا۔ مداخلت ہونا۔ (فقرہ) آپ کا پاؤں بیچ میں ہے میں کچھ نہیں بول سکتا۔

paa.nv dharne ko jagah

پیر ٹکانے کی گنجائش، قدم رکھنے کی جگہ

paa.nv rakhne kaa Thikaana

۔ٹھہرنے کا سہارا ؎

paa.nv dharne kii jagah

۔ قدم رکھنے کی جگہ۔ ٹکنے کا مقام یا موقع۔ سہارا۔ ؎

paa.nv man bhar kaa honaa

۔ پاؤں بھاری ہوجانا۔ پاؤں سو سو من کا ہوجانا بھی کہتے ہیں۔ ؎

paa.nv par kha.De honaa

سنبھل جانا، بچ جانا (عموماً اپنے کے ساتھ)

paa.nv aage na pa.Dnaa

۔ آگے بڑھنے کی ہمت نہ ہونا

paa.nv par kha.Daa honaa

become independent

paa.nv maidaan se na haTaanaa

۔ ثابت قدم رہنا معرکہ میں ؎

paa.nv ek jagah na Thaharnaa

۔ کہیں نہ ٹکنا۔ ؎

paa.nv me.n saniichar honaa

knock around, wander, be unable to settle down

paa.nv rikaab me.n rahnaa

۔ آمادہ رہنا۔ مستعد رہنا۔ ؎

paa.nv zamiin par na rakhnaa

be very happy

paa.nv zamiin par na Thaharnaa

be proud

paa.nv sau sau man ke ho jaanaa

be extremely tired, walk with great difficulty (because of fear or grief)

paa.nv tale choTii dabii honaa

be helpless against someone

paa.nv zamiin par na Tiknaa

be proud

paa.nv hazaar man ke ho jaanaa

۔ لازم۔ ہلنا دشوار ہوجانا۔ حرکت دشوار ہونا۔ ؎

paa.nv tharraanaa

۔ پاؤں کانپنا۔ پاؤں تھکنا۔ ۱۔ عاجز ہونا۔ چلتے چلتے ہار جانا۔ (فقرہ) مسافت کے تصور سے وہم گماں کے پاؤں تھکتے ہیں۔

paa.nv jhannaanaa

۔ پاؤں سُن ہونا۔ پاؤں جھنجھنانا۔

paa.nv khii.nch kar baiTh rahnaa

۔ آمدورفت چھوڑ دینا۔ آنا جانا۔ موقوف کرنا۔ ؎

paa.nv la.ngar me.n honaa

۔ پاؤں میں بھاری بوجھ پڑا ہونا کہ چل نہ سکیں۔ ؎

paa.nv me.n billiyaa.n ba.ndhii honaa

۔ بہت مارے مارے پھرنا کی جگہ۔

paa.nv maidaan me.n na Thaharnaa

میدان سے بھاگ جانا، مقابلہ نہ کرسکنا

paa.nv to.D kar baiTh rahnaa

تھک کر رہ جانا، ہمت ہار دینا، تھک کر تلاش چھوڑ دینا، گوشہ نشین ہوجانا

paa.nv lagnaa

touch the feet as a mark of respect, welcome, greet

paa.nv kaa chakkar

bad luck, curse of the fate

paa.nv me.n zamiin na lagnaa

۔ کہیں نہ ٹھہرنا۔ برابر چلتا رہنا۔ ؎

paa.nv uThnaa

۔ چلنا۔ چلنے کی ہمت ہونا۔ ؎ ۳۔ قدم اٹھنا۔ ؎

paa.nv pa.Dnaa

to fall at the feet (of), prostrate oneself, to entreat submissively, beseech, implore

paa.nv jamnaa

to have a good footing, to stand firmly

paa.nv ga.Dnaa

to populate, to strengthen one's hold

paa.nv Tiknaa

stop, stay

paa.nv Dignaa

the foot to slip or totter, to slip, to lose (one's) footing, to give way (a foundation, an army)

paa.nv-muriid

غلام، بڑا معتقد، نہایت مطیع، فرماں بردار

paa.nv ke niiche kii miTTii bhii aisii na hogii

۔ مقولہ۔ عاجزی۔ خاکساری۔ حقارت ظاہر کرنے کے لئے کہتے ہیں۔ ؎

Showing search results for: English meaning of moje ka ghav miyan jane ya panv, English meaning of moje kaa ghaav miyaan jaane yaa paanv

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (moze kaa ghaav miyaa.n jaane yaa paa.nv)

Name

Email

Comment

moze kaa ghaav miyaa.n jaane yaa paa.nv

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone