Search results

Saved words

Showing results for "morchagaan raa chuu buvad ittifaaq sher-e-ziyaa.n raa ba-dar aarand post"

bha.Daas

hidden feelings of anger, spite or grief, rancour

bha.Daas-nikaalnaa

give vent to one's feelings, vent one's spleen, express one's rancour

bha.D-saa.ii.n

بھاڑ، بھٹی

dil kii bha.Daas nikalnaa

(بُرا بھلا کہنے یا رونے سے) دل کی کدورت رفع ہونا ، غصّہ ٹھنڈا ہونا، رنج و غم دور ہونا

dil kii bha.Daas nikaalnaa

(بُرا بھلا کہہ کر یا رو دھو کر) دل کی کدورت دور کرنا، جی ٹھنڈا کرنا، غم و غصّہ وغیرہ ظاہر کرنا

jii kii bha.Daas nikaalnaa

دل کا غبار نکالنا، دل میں بھرا ہوا غصہ اتارنا.

bhades-pan

رک : بھدّاپن .

bhadesaa-pan

رک : بھدّاپن .

behuuda-shi'aar

दे. बेहूदः- मिज़ाज'।

bhuu.D-savaa.iyaa

ریت کی ملی ہوئی چکنی مٹی کی نرم زمین جو کھیتی کے لیے نہایت عمدہ ہوتی ہے اور آل کی زیادتی کی وجہ سے گیہوں بہت اچھا پیدا ہوتا ہے ، ریتوار ، دومٹ ، مٹیار ، دورس ، چکنوٹ ؛ بھوڑ ملاؤنی .

bha.Dsaar

اناج بھوننے کی جگہ ، وہ جگہ جہاں بھاڑ بنا ہوا ہو.

bhadesal-pan

رک : بھدّاپن .

bhadeslaa-pan

رک : بھدّاپن .

bhii.D-shaalaa

Sheep-fold, pen.

bhadesaa

رک : بَھدّا .

bha.D-saal

اناج بھوننے کی جگہ ، وہ جگہ جہاں بھاڑ بنا ہوا ہو.

bhadeslaa

plump, unsightly, ill-formed, awkward, ill-shaped, ugly

bhe.D-saalaa

sheep-fold, pen

bhadeslii

بھدیسلا (رک) کی تانیث .

bhed-saakshii

सारा भेद या रहस्य जाननेवाला वह अभियुक्त जो शासन की ओर से साक्षी बन गया हो

bhedesal

رک بَھدیسل.

bhii.D-saala

sheepfold, pen

bhad se

پٹخ کر ، زور سے ؛ بھد کی آواز کے ساتھ ، تڑاق سے ، گد سے (رک) .

bhaa.D saa bhun.naa

(کسی چیز کا) شدید طور سے گرم ہونا، تپنا

bhed samajhnaa

راز پانا ، چھپی ہوئی بات سمجھ جانا.

bhi.D se

with this sound

bhadd se girnaa

fall with a thud

behuuda-sarisht

असभ्य, अशिष्ट, बदतमीज़, उजड्ड, अक्खड़

bhi.nD-saalii

a trader who buys and stores grain to sell later at higher price, a hoarder of food grain, rotten and smelly food grains

bho.nDii-suurat

an ugly face, unpleasant or repulsive, especially in appearance, unhandsome

bhaa.D saa mu.nh kholnaa

talk absurd, say something thoughtlessly or out of place

bhaa.D se nikaalaa bhaTTii me.n jho.nkaa

out of the frying pan into the fire

Meaning ofSee meaning morchagaan raa chuu buvad ittifaaq sher-e-ziyaa.n raa ba-dar aarand post in English, Hindi & Urdu

morchagaan raa chuu buvad ittifaaq sher-e-ziyaa.n raa ba-dar aarand post

मोरचगान रा चू बुवद इत्तिफ़ाक़ शेर-ए-ज़ियाँ रा बदर आरंद पोस्तمُوْرْچَگان را چُو بُوَدْ اِتَّفاق شیرِ ژِیاں را بَدَرْ آرند پُوْسْت

Proverb

English meaning of morchagaan raa chuu buvad ittifaaq sher-e-ziyaa.n raa ba-dar aarand post

  • (Persian proverb used in Urdu) when union exist among aunts, they tear of the skin of a ferocious lion

मोरचगान रा चू बुवद इत्तिफ़ाक़ शेर-ए-ज़ियाँ रा बदर आरंद पोस्त के हिंदी अर्थ

  • (फ़ारसी कहावत उर्दू में प्रयुक्त) चियूंटियों अगर यकमत हो जाएं तो खूँखार शेर की खाल उतार लेती हैं, बहुत से निर्बल एकमत होकर बलवान को भी प्रास्त कर सकते हैं, आपस के एकमत्ता से काम बनता है

مُوْرْچَگان را چُو بُوَدْ اِتَّفاق شیرِ ژِیاں را بَدَرْ آرند پُوْسْت کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • (فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) چیونٹیوں میں اگر اتفاق ہو جائے تو شیر کی کھال اتار لیتی ہیں، بہت سے کمزور متفق ہوکر زبردست کو زیر کرلیتے ہیں، آپس کے اتفاق سے کام بنتا ہے، کمزوروں میں اتفاق ہوجائے تو وہ طاقت ور پر غالب آتے ہیں (شیخ سعدی کی گلستان سے ماخوذ)

Urdu meaning of morchagaan raa chuu buvad ittifaaq sher-e-ziyaa.n raa ba-dar aarand post

  • Roman
  • Urdu

  • (faarsii kahaavat urduu me.n mustaamal) chiyuunTiyo.n me.n agar ittifaaq ho jaaye to sher kii khaal utaar letii hain, bahut se kamzor muttfiq hokar zabardast ko zer karlete hain, aapas ke ittifaaq se kaam bantaa hai, kamzoro.n me.n ittifaaq hojaa.e to vo taaqatvar par Gaalib aate hai.n (sheKh saadii kii gulistaa.n se maaKhuuz

Related searched words

bha.Daas

hidden feelings of anger, spite or grief, rancour

bha.Daas-nikaalnaa

give vent to one's feelings, vent one's spleen, express one's rancour

bha.D-saa.ii.n

بھاڑ، بھٹی

dil kii bha.Daas nikalnaa

(بُرا بھلا کہنے یا رونے سے) دل کی کدورت رفع ہونا ، غصّہ ٹھنڈا ہونا، رنج و غم دور ہونا

dil kii bha.Daas nikaalnaa

(بُرا بھلا کہہ کر یا رو دھو کر) دل کی کدورت دور کرنا، جی ٹھنڈا کرنا، غم و غصّہ وغیرہ ظاہر کرنا

jii kii bha.Daas nikaalnaa

دل کا غبار نکالنا، دل میں بھرا ہوا غصہ اتارنا.

bhades-pan

رک : بھدّاپن .

bhadesaa-pan

رک : بھدّاپن .

behuuda-shi'aar

दे. बेहूदः- मिज़ाज'।

bhuu.D-savaa.iyaa

ریت کی ملی ہوئی چکنی مٹی کی نرم زمین جو کھیتی کے لیے نہایت عمدہ ہوتی ہے اور آل کی زیادتی کی وجہ سے گیہوں بہت اچھا پیدا ہوتا ہے ، ریتوار ، دومٹ ، مٹیار ، دورس ، چکنوٹ ؛ بھوڑ ملاؤنی .

bha.Dsaar

اناج بھوننے کی جگہ ، وہ جگہ جہاں بھاڑ بنا ہوا ہو.

bhadesal-pan

رک : بھدّاپن .

bhadeslaa-pan

رک : بھدّاپن .

bhii.D-shaalaa

Sheep-fold, pen.

bhadesaa

رک : بَھدّا .

bha.D-saal

اناج بھوننے کی جگہ ، وہ جگہ جہاں بھاڑ بنا ہوا ہو.

bhadeslaa

plump, unsightly, ill-formed, awkward, ill-shaped, ugly

bhe.D-saalaa

sheep-fold, pen

bhadeslii

بھدیسلا (رک) کی تانیث .

bhed-saakshii

सारा भेद या रहस्य जाननेवाला वह अभियुक्त जो शासन की ओर से साक्षी बन गया हो

bhedesal

رک بَھدیسل.

bhii.D-saala

sheepfold, pen

bhad se

پٹخ کر ، زور سے ؛ بھد کی آواز کے ساتھ ، تڑاق سے ، گد سے (رک) .

bhaa.D saa bhun.naa

(کسی چیز کا) شدید طور سے گرم ہونا، تپنا

bhed samajhnaa

راز پانا ، چھپی ہوئی بات سمجھ جانا.

bhi.D se

with this sound

bhadd se girnaa

fall with a thud

behuuda-sarisht

असभ्य, अशिष्ट, बदतमीज़, उजड्ड, अक्खड़

bhi.nD-saalii

a trader who buys and stores grain to sell later at higher price, a hoarder of food grain, rotten and smelly food grains

bho.nDii-suurat

an ugly face, unpleasant or repulsive, especially in appearance, unhandsome

bhaa.D saa mu.nh kholnaa

talk absurd, say something thoughtlessly or out of place

bhaa.D se nikaalaa bhaTTii me.n jho.nkaa

out of the frying pan into the fire

Showing search results for: English meaning of morchagaan raa choo buvad ittifaaq shereziyaan raa badar aarand post, English meaning of morchagaan raa chu buvad ittifaak shereziyaan raa badar aarand post

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (morchagaan raa chuu buvad ittifaaq sher-e-ziyaa.n raa ba-dar aarand post)

Name

Email

Comment

morchagaan raa chuu buvad ittifaaq sher-e-ziyaa.n raa ba-dar aarand post

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone