تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مُوْرْچَگان را چُو بُوَدْ اِتَّفاق شیرِ ژِیاں را بَدَرْ آرند پُوْسْت" کے متعقلہ نتائج

دُشْمَنی

مخالفت، بَیر، بد خواہی، عداوت، لاگ، خصومت، نقصان پہنچانے کی خواہش

دُشْمَنی کَرنا

عداوت رکھنا، مخالفت کرنا

دُشْمَنی پَڑنا

(of enmity) be bred (between)

دُشْمَنی ڈالنا

sow enmity or discord (between)

دُشْمَنی بَسانا

عداوت ڈالنا .

دُشْمَنی نِکالنا

انتقام لینا، دشمن کو تکلیف دینا

دُشْمَنی کی نَظَر

شدید مخالفت، خصومت

دُشْمَنی کی لینا

ایسا سلوک کرنا جو عداوت پر مبنی ہو، مخالفت کرنا

دُشْمَنی مول لینا

بِلا وجہ کسی کو اپنا دشمن بنانا

دُشْمَنی کی دیگ بَھڑَکْنا

بہت زیادہ دُشمنی ہونا .

اَزَلی دُشْمَنی ہونا

بہت پرانی دشمنی ہونا، بہت زیادہ دشمنی ہونا

جانی دُشْمَنی

جانی دشمن (رک) کا اسم کیفیت، جان کا دشمن ہونا.

وَفا دُشْمَنی

وفا سے چڑھ، وفا سے بیر

کُھلَّمْ کُھلّا دُشْمَنی

کُھلی دشمنی ، واضع رقابت.

خُدا واسْطے کی دُشْمَنی

unreasonable or purposeless enmity

دھوبی کی دُشْمَنی میں پَیجامے میں ہَگ دِیا

ایسے بیوقوف کی نسبت کہتے ہیں جو دشمن سے اس صورت سے انتقام لے کہ خود بھی نُقصان اُٹھائے .

اردو، انگلش اور ہندی میں مُوْرْچَگان را چُو بُوَدْ اِتَّفاق شیرِ ژِیاں را بَدَرْ آرند پُوْسْت کے معانیدیکھیے

مُوْرْچَگان را چُو بُوَدْ اِتَّفاق شیرِ ژِیاں را بَدَرْ آرند پُوْسْت

morchagaan raa chuu buvad ittifaaq sher-e-ziyaa.n raa ba-dar aarand postमोरचगान रा चू बुवद इत्तिफ़ाक़ शेर-ए-ज़ियाँ रा बदर आरंद पोस्त

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

مُوْرْچَگان را چُو بُوَدْ اِتَّفاق شیرِ ژِیاں را بَدَرْ آرند پُوْسْت کے اردو معانی

  • (فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) چیونٹیوں میں اگر اتفاق ہو جائے تو شیر کی کھال اتار لیتی ہیں، بہت سے کمزور متفق ہوکر زبردست کو زیر کرلیتے ہیں، آپس کے اتفاق سے کام بنتا ہے، کمزوروں میں اتفاق ہوجائے تو وہ طاقت ور پر غالب آتے ہیں (شیخ سعدی کی گلستان سے ماخوذ)

Urdu meaning of morchagaan raa chuu buvad ittifaaq sher-e-ziyaa.n raa ba-dar aarand post

  • Roman
  • Urdu

  • (faarsii kahaavat urduu me.n mustaamal) chiyuunTiyo.n me.n agar ittifaaq ho jaaye to sher kii khaal utaar letii hain, bahut se kamzor muttfiq hokar zabardast ko zer karlete hain, aapas ke ittifaaq se kaam bantaa hai, kamzoro.n me.n ittifaaq hojaa.e to vo taaqatvar par Gaalib aate hai.n (sheKh saadii kii gulistaa.n se maaKhuuz

English meaning of morchagaan raa chuu buvad ittifaaq sher-e-ziyaa.n raa ba-dar aarand post

  • (Persian proverb used in Urdu) when union exist among aunts, they tear of the skin of a ferocious lion

मोरचगान रा चू बुवद इत्तिफ़ाक़ शेर-ए-ज़ियाँ रा बदर आरंद पोस्त के हिंदी अर्थ

  • (फ़ारसी कहावत उर्दू में प्रयुक्त) चियूंटियों अगर यकमत हो जाएं तो खूँखार शेर की खाल उतार लेती हैं, बहुत से निर्बल एकमत होकर बलवान को भी प्रास्त कर सकते हैं, आपस के एकमत्ता से काम बनता है

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دُشْمَنی

مخالفت، بَیر، بد خواہی، عداوت، لاگ، خصومت، نقصان پہنچانے کی خواہش

دُشْمَنی کَرنا

عداوت رکھنا، مخالفت کرنا

دُشْمَنی پَڑنا

(of enmity) be bred (between)

دُشْمَنی ڈالنا

sow enmity or discord (between)

دُشْمَنی بَسانا

عداوت ڈالنا .

دُشْمَنی نِکالنا

انتقام لینا، دشمن کو تکلیف دینا

دُشْمَنی کی نَظَر

شدید مخالفت، خصومت

دُشْمَنی کی لینا

ایسا سلوک کرنا جو عداوت پر مبنی ہو، مخالفت کرنا

دُشْمَنی مول لینا

بِلا وجہ کسی کو اپنا دشمن بنانا

دُشْمَنی کی دیگ بَھڑَکْنا

بہت زیادہ دُشمنی ہونا .

اَزَلی دُشْمَنی ہونا

بہت پرانی دشمنی ہونا، بہت زیادہ دشمنی ہونا

جانی دُشْمَنی

جانی دشمن (رک) کا اسم کیفیت، جان کا دشمن ہونا.

وَفا دُشْمَنی

وفا سے چڑھ، وفا سے بیر

کُھلَّمْ کُھلّا دُشْمَنی

کُھلی دشمنی ، واضع رقابت.

خُدا واسْطے کی دُشْمَنی

unreasonable or purposeless enmity

دھوبی کی دُشْمَنی میں پَیجامے میں ہَگ دِیا

ایسے بیوقوف کی نسبت کہتے ہیں جو دشمن سے اس صورت سے انتقام لے کہ خود بھی نُقصان اُٹھائے .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مُوْرْچَگان را چُو بُوَدْ اِتَّفاق شیرِ ژِیاں را بَدَرْ آرند پُوْسْت)

نام

ای-میل

تبصرہ

مُوْرْچَگان را چُو بُوَدْ اِتَّفاق شیرِ ژِیاں را بَدَرْ آرند پُوْسْت

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone