تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مَرتَبَہ شَناس" کے متعقلہ نتائج

سوَرْگ

دیوتاؤں کے رہنے کی جگہ، عالمِ بالا، جنّت، بہشت

سورْگی

آنجہانی، مرحوم، وفات پایا ہوا

سَورْگِیَہ

جنت سے متعلق، مرحوم، جنت نشین

سُوَرْگ وانی

आकाशवाणी

سوَرْگ باشی

جومر چکا ہو ، آنجہانی ، متوفی۔

سُرْگْ باش ہونا

دُنیا سے کُوچ کرنا، مر جانا، اِنتقال ہو جانا، عدم کی راہ لینا

سَورْگ لوک

آکاش، عالم بہشت، جنّت

سُوَرْگ واسی

dwelling in heaven, heavenly, celestial, an inhabitant of heaven

سُوَرگ واس

موت، اِنتقال، رحلت

سوَرْگ باش ہونا

جنّت میں بسنا ؛ مراد : مر جانا ، فنا ہونا ، آنجہانی ہونا ۔

بُھو سُوَرْگ

فردوس ارضی

اپنے مَرے بِن سُوَرْگ نَہِیں مِلْتا

اپنا کام بغیر اپنی محنت و جانفشانی کے ٹھیک نہیں ہوتا

دائی ہو مِیٹھی دادا ہو مِیٹھا تو سورگ کَون جائے

جہاں ہر طرح کا کام ہو اس جگہ کو نہیں چھوڑا جاتا

دائی ہو مِیٹھی، دادا ہو مِیٹھا تو سوَرگ کَون جائے

جہاں ہر طرح کا کام ہو اس جگہ کو نہیں چھوڑا جاتا

جَِجْمان چاہے سورگ کو جائے چاہے نرک کو، مُجھے دَہی پُوری سے کام

کوئی بنے یا بگڑے اپنے نفع سے کام

اردو، انگلش اور ہندی میں مَرتَبَہ شَناس کے معانیدیکھیے

مَرتَبَہ شَناس

martaba-shanaasमर्तबा-शनास

وزن : 212121

دیکھیے: مَرتَبَہ داں

  • Roman
  • Urdu

مَرتَبَہ شَناس کے اردو معانی

فارسی، عربی - صفت

  • مرتبہ جاننے والا، کسی کی منزلت سے واقفیت رکھنے والا

Urdu meaning of martaba-shanaas

  • Roman
  • Urdu

  • martaba jaanne vaala, kisii kii manjilat se vaaqfiiyat rakhne vaala

English meaning of martaba-shanaas

Persian, Arabic - Adjective

  • the one who know the position and value

मर्तबा-शनास के हिंदी अर्थ

फ़ारसी, अरबी - विशेषण

  • मर्तबा जानने वाला, किसी की मंजिलत से वाक़फ़ीयत रखने वाला

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

سوَرْگ

دیوتاؤں کے رہنے کی جگہ، عالمِ بالا، جنّت، بہشت

سورْگی

آنجہانی، مرحوم، وفات پایا ہوا

سَورْگِیَہ

جنت سے متعلق، مرحوم، جنت نشین

سُوَرْگ وانی

आकाशवाणी

سوَرْگ باشی

جومر چکا ہو ، آنجہانی ، متوفی۔

سُرْگْ باش ہونا

دُنیا سے کُوچ کرنا، مر جانا، اِنتقال ہو جانا، عدم کی راہ لینا

سَورْگ لوک

آکاش، عالم بہشت، جنّت

سُوَرْگ واسی

dwelling in heaven, heavenly, celestial, an inhabitant of heaven

سُوَرگ واس

موت، اِنتقال، رحلت

سوَرْگ باش ہونا

جنّت میں بسنا ؛ مراد : مر جانا ، فنا ہونا ، آنجہانی ہونا ۔

بُھو سُوَرْگ

فردوس ارضی

اپنے مَرے بِن سُوَرْگ نَہِیں مِلْتا

اپنا کام بغیر اپنی محنت و جانفشانی کے ٹھیک نہیں ہوتا

دائی ہو مِیٹھی دادا ہو مِیٹھا تو سورگ کَون جائے

جہاں ہر طرح کا کام ہو اس جگہ کو نہیں چھوڑا جاتا

دائی ہو مِیٹھی، دادا ہو مِیٹھا تو سوَرگ کَون جائے

جہاں ہر طرح کا کام ہو اس جگہ کو نہیں چھوڑا جاتا

جَِجْمان چاہے سورگ کو جائے چاہے نرک کو، مُجھے دَہی پُوری سے کام

کوئی بنے یا بگڑے اپنے نفع سے کام

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مَرتَبَہ شَناس)

نام

ای-میل

تبصرہ

مَرتَبَہ شَناس

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone