Search results

Saved words

Showing results for "man lo"

man lo

accept

miinaa-aala

وہ جرثومہ جو دا نت کی ظاہری یا بیرونی سطح بنانے میں معاون ہوتا ہے ۔

man-lubhaavnii

دل لُبھانے والی ، دل کو بہلانے والی ، دل خوش کن ۔

man lubhaanaa

دوسرے کے دل کو فریفتہ یا مائل کرنا

mun le ke aanaa

۔(کنایۃً) صورت دکھانا۔ بیشتر یہ کے ساتھ استعمال میں ہے۔ ؎

jigar me.n lau bha.Daknaa

جگر جلنا ، جگرمیں آگ لگنا۔

chalaa chalii kii raah me.n bhalaa bhalii kar lo

موت آنے والی ہے کوئی نیک کرلو ؛ دُنیا سرائے فانی ہے کوئی نیک کام کرلو .

aarsii to haath me.n lo

رک : آرسی تو دیكھو۔

kyo.n guuh me.n Dhelaa Daalo kyo.n chhiiTe.n lo

جیسا کرو گے ویسا بھرو گے ، بُرے کام کا بُرا انجام ہوتا ہے ، بلاوجہ اپنے سر کیوں مصیبت مول لو .

bhuukaa beche joruu aur raajaa kahe mai.n uudhaar luu.n

حاجت مند اپنی عزیز چیز کو فروخت کرے اور لینے والا اسکی قیمت دینے میں تساہل کرے

raam chho.Dii ajodhyaa man bhaave so le

جو چیز چھوڑنے والے نے چھوڑ دی اسے کوئی بھی لے لے، نگراں یا حاکم کی غیرموجودگی میں ریاست کا انتطام درست نہیں رہتا ابتری پھیلتی ہے

na.ngaa kha.Daa ujaa.D me.n, hai ko.ii kap.De le

غریب اور مفلس سے کسی کو کیا لینا ہے

nashe me.n le u.Dnaa

شدت ِسکر کا عقل و ہوش کو پراگندہ کر دینا ، نہایت سرور اور مستی میں سرشار کر دینا

na.ngaa naache ja.ngal me.n , hai ko.ii kap.De le

ننگ دھڑنگ ، بالکل ننگا

saa.ii.n ke darbaar me.n ba.De ba.De hai.n Dher, apnaa daanaa biin le jis me.n her na pher

learn to be content with what you have, we should be content with what life gives us, the art of being happy is to be satisfied with what you have

haath me.n qalam le kar yaa paka.D kar rah jaanaa

۔ لکھتے وقت حیرت سے سوچ میں پڑجانا۔

sat maan ke bakraa laa.e , kaan paka.D sar kaaTaa , puujaa thii so maalan le ga.ii , muurat ko dhar chaaTaa

جو بھین٘ٹ کی بُت پر چڑھاتے ہیں وہ کمینے لوگ کھا جاتے ہیں

qabze me.n le lenaa

لے لینا، قابو کر لینا

chambelii chaav me.n aa.ii la.Dke baale saath laa.ii

(عو) کمینے کو من٘ھ لگاؤ تو سر پر چڑھتا ہے.

lai me.n Duubii hu.ii aavaaz

سُریلی آواز جو اصولِ موسیقی کے مطابق ہو .

mo ko na to ko, le bhaa.D me.n jhoko

نہ خود اپنے کام میں لائیں گے نہ تمھیں کام میں لانے دیں گے چاہے ضائع ہو جائے تو ہو جائے

nangaa naache jangal me.n hai ko.ii kap.De le

جو خود ہی لاچار ہو اس سے کوئی کیا لے گا

guuh me.n kau.Dii gire to daa.nto.n se uThaa le

خسیس اور بخیل آدمی کے بارے میں بولتے ہیں

mu.nh me.n chaa.ndii kaa chamchaa le kar paidaa honaa

نہایت امیر گھرانے میں پیدا ہونا ، نسلاً دولت مند ہونا ، پوتڑوں کا رئیس ہونا ۔

laa.o ku.vaa.n, mai.n Duubuu.n

جب کوئی بے حیا کو بے حیائی کے کام پر تنبیہ کرے اور کہے کہ ڈوب مرو تو وہ جواب میں کہتا ہے کہ ڈوبنے کا سامان کرو

lai me.n Duubii aavaaz

۔ سریلی آواز جو اصول موسیقی کے مطابق ہو۔ ؎

saa.e me.n talvaar ke le lenaa

تلوار کی زد میں لانا

haath me.n qalam le kar rah jaanaa

حیرت میں ڈوب جانا ، حیرت زدہ رہ جانا ،لکھتے یا تصویر بناتے وقت حیرت سے سوچ میں پڑ جانا ، لکھنے یا تصویر کھینچنے پر قادر نہ رہنا ، لکھنے سے یا تصویر کشی سے عاجز ہو جانا ۔

manaa'at-faa'ilii

(طب) وہ قوتِ مدافعت جو کسی فرد یا حیوان کی بافتوں کے ردِّفعل کا نتیجہ ہو ۔

zaKHmii dushmano.n me.n dam le to mare na le to mare

ہر صُورت میں تباہی ہے، مفر کی صورت نہیں

na ko.ii aataa thaa na ko.ii jaataa thaa, na ko.ii god me.n le kar mujhe sulaataa thaa

ایسی بات کہنا جس سے ہر کوئی اپنی مرضی کا مطلب نکال سکے

mu.nh me.n sone kaa chamcha le kar paidaa honaa

بہت امیر گھرانے کا فرد ہونا ، بچپن سے نہایت مال دار ہونا ۔

qabr me.n le jaanaa

مرنے پر بھی نہ بھولنا ، مرتے دم تک یاد رکھنا ، مرنے دم تک پیچھا نہ چھوڑنا.

maidaan me.n le aanaa

ظاہر کرنا، برسرعام لانا، سب کو بتانا

manaa'at-e-fe'lii

(طب) مناعت کی وہ قسم جس میں مریض کی ساختیں بیماری یا کسی سمیت کے نتیجے میں خود حفاظت کرنے والے مادّوں کو جنم دیتی ہیں نیز یہ مصنوعی طریقے سے بھی پیدا کی جاتی ہیں ؛ جیسے : سپیرے سانپ کے زہر سے محفوظ رہنے کے لیے حاصل کرتے ہیں (Active Immunity) ۔

hosh me.n le aanaa

غشی کی کیفیت سے نکالنا ، بے ہوشی دور کرنا نیز حواس میں لانا ۔

guu me.n kau.Dii gire to daa.nto.n se uThaa le

۔ مثل یعنی ایسا بخیل ہے کہ نجاست کی بھی پروا نہیں کرتا۔

qabr me.n saath le jaanaa

مرتے دم تک یاد رکھنا ، زندگی بھر نہ بُھولنا ؛ کوئی کام کرنے کی حسرت رہنا ؛ کسی چیز کا بھلائے نہ بھولنا.

baato.n me.n le aanaa

باتوں میں آنا کا تعدیہ

aarzuu gor me.n le jaanaa

آرزو ساتھ لے جانا، مرتے دم تک ارمان نہ نكلنا، زندگی بھر مراد پوری نہ ہونا

le de aaTaa kaThautii me.n

خود غرض آدمی کو ہر وقت اپنے مطلب سے کام ہوتا ہے

haatho.n me.n le lenaa

۔ سنبھالنا۔ ؎

tan de man le

محنت کر اور روٹی کھا، محنت اور خدمت سے آدمی دل جیت لیتا ہے

muTThii me.n le lenaa

قابو میں کر لینا ، قبضے میں لے لینا ، مسخر کر لینا ، مطیع بنا لینا

ha.nsii me.n le jaanaa

۔کسی بات کو مذاق سمجھنا۔

na KHaak alle na KHaak palle, KHaak dhable me.n bhar le

کنگال ہے ، مفلس ہے

dil me.n gumaan le jaanaa

(عور) شبہہ کرنا ، وہم کرنا .

muTThii me.n le kar chalnaa

اختیار یا قبضے میں رکھنا ، بس میں لینا

dil haath me.n li.e rahnaa

راضی رکھنا ، خوش رکھنا .

saa.ii.n kaa rakh aasraa aur vaahii kaa le naam, do jag me.n bharpuur ho.n jo tere sagre kaam

خدا پر آسرا رکھ اور اسی کا نام لے تو دونوں جہاں میں تیرے کام پورے ہوں گے

mu.nh me.n ghunguniyaa.n le baiThnaa

رک : منہ میں گھنگھنیاں بھر کے بیٹھنا ، چپ رہنا ۔

lapeT me.n le lenaa

shroud

ghere me.n le lenaa

گھیر لینا ، چاروں طرف سے راستہ روک لینا ، محصور کر لینا .

haath me.n le lenaa

کسی دوسرے سے انتظام یا ذمے داری لے لینا ، خود انتظام کرنا ؛ (عموماً اپنے کے ساتھ مستعمل)

muhaasare me.n le lenaa

گھیرے میں لے لینا

maa.n ke peT le kar nikalnaa

سیکھا سکھایا پیدا ہونا، سیکھے بغیر کچھ حاصل کرنا.

maa.n se le kar kon aayaa hai

سب سکھائے ہی سیکھتے ہیں

maa.n ke peT se le kar nikalnaa

۔سیکھا سکھایاپیدا ہونا۔سیکھے بغیر کچھ حاصل کرنا۔

na KHaak alle na KHaak palle, KHaak thaile me.n bhar le

کنگال ہے ، مفلس ہے

us nar ke bhii ek din, pa.De gale me.n phaa.nd, jis ne chorii luuT par lii kamar baa.ndh

چور ایک نہ ایک دن پکڑا جائے گا، چوری اور لوٹ کرنے والا آدمی بہت دنوں تک آزاد نہیں گھوم سکتا

Meaning ofSee meaning man lo in English, Hindi & Urdu

man lo

मन लोمَن لو

English meaning of man lo

  • accept

Urdu meaning of man lo

  • Roman
  • Urdu

Related searched words

man lo

accept

miinaa-aala

وہ جرثومہ جو دا نت کی ظاہری یا بیرونی سطح بنانے میں معاون ہوتا ہے ۔

man-lubhaavnii

دل لُبھانے والی ، دل کو بہلانے والی ، دل خوش کن ۔

man lubhaanaa

دوسرے کے دل کو فریفتہ یا مائل کرنا

mun le ke aanaa

۔(کنایۃً) صورت دکھانا۔ بیشتر یہ کے ساتھ استعمال میں ہے۔ ؎

jigar me.n lau bha.Daknaa

جگر جلنا ، جگرمیں آگ لگنا۔

chalaa chalii kii raah me.n bhalaa bhalii kar lo

موت آنے والی ہے کوئی نیک کرلو ؛ دُنیا سرائے فانی ہے کوئی نیک کام کرلو .

aarsii to haath me.n lo

رک : آرسی تو دیكھو۔

kyo.n guuh me.n Dhelaa Daalo kyo.n chhiiTe.n lo

جیسا کرو گے ویسا بھرو گے ، بُرے کام کا بُرا انجام ہوتا ہے ، بلاوجہ اپنے سر کیوں مصیبت مول لو .

bhuukaa beche joruu aur raajaa kahe mai.n uudhaar luu.n

حاجت مند اپنی عزیز چیز کو فروخت کرے اور لینے والا اسکی قیمت دینے میں تساہل کرے

raam chho.Dii ajodhyaa man bhaave so le

جو چیز چھوڑنے والے نے چھوڑ دی اسے کوئی بھی لے لے، نگراں یا حاکم کی غیرموجودگی میں ریاست کا انتطام درست نہیں رہتا ابتری پھیلتی ہے

na.ngaa kha.Daa ujaa.D me.n, hai ko.ii kap.De le

غریب اور مفلس سے کسی کو کیا لینا ہے

nashe me.n le u.Dnaa

شدت ِسکر کا عقل و ہوش کو پراگندہ کر دینا ، نہایت سرور اور مستی میں سرشار کر دینا

na.ngaa naache ja.ngal me.n , hai ko.ii kap.De le

ننگ دھڑنگ ، بالکل ننگا

saa.ii.n ke darbaar me.n ba.De ba.De hai.n Dher, apnaa daanaa biin le jis me.n her na pher

learn to be content with what you have, we should be content with what life gives us, the art of being happy is to be satisfied with what you have

haath me.n qalam le kar yaa paka.D kar rah jaanaa

۔ لکھتے وقت حیرت سے سوچ میں پڑجانا۔

sat maan ke bakraa laa.e , kaan paka.D sar kaaTaa , puujaa thii so maalan le ga.ii , muurat ko dhar chaaTaa

جو بھین٘ٹ کی بُت پر چڑھاتے ہیں وہ کمینے لوگ کھا جاتے ہیں

qabze me.n le lenaa

لے لینا، قابو کر لینا

chambelii chaav me.n aa.ii la.Dke baale saath laa.ii

(عو) کمینے کو من٘ھ لگاؤ تو سر پر چڑھتا ہے.

lai me.n Duubii hu.ii aavaaz

سُریلی آواز جو اصولِ موسیقی کے مطابق ہو .

mo ko na to ko, le bhaa.D me.n jhoko

نہ خود اپنے کام میں لائیں گے نہ تمھیں کام میں لانے دیں گے چاہے ضائع ہو جائے تو ہو جائے

nangaa naache jangal me.n hai ko.ii kap.De le

جو خود ہی لاچار ہو اس سے کوئی کیا لے گا

guuh me.n kau.Dii gire to daa.nto.n se uThaa le

خسیس اور بخیل آدمی کے بارے میں بولتے ہیں

mu.nh me.n chaa.ndii kaa chamchaa le kar paidaa honaa

نہایت امیر گھرانے میں پیدا ہونا ، نسلاً دولت مند ہونا ، پوتڑوں کا رئیس ہونا ۔

laa.o ku.vaa.n, mai.n Duubuu.n

جب کوئی بے حیا کو بے حیائی کے کام پر تنبیہ کرے اور کہے کہ ڈوب مرو تو وہ جواب میں کہتا ہے کہ ڈوبنے کا سامان کرو

lai me.n Duubii aavaaz

۔ سریلی آواز جو اصول موسیقی کے مطابق ہو۔ ؎

saa.e me.n talvaar ke le lenaa

تلوار کی زد میں لانا

haath me.n qalam le kar rah jaanaa

حیرت میں ڈوب جانا ، حیرت زدہ رہ جانا ،لکھتے یا تصویر بناتے وقت حیرت سے سوچ میں پڑ جانا ، لکھنے یا تصویر کھینچنے پر قادر نہ رہنا ، لکھنے سے یا تصویر کشی سے عاجز ہو جانا ۔

manaa'at-faa'ilii

(طب) وہ قوتِ مدافعت جو کسی فرد یا حیوان کی بافتوں کے ردِّفعل کا نتیجہ ہو ۔

zaKHmii dushmano.n me.n dam le to mare na le to mare

ہر صُورت میں تباہی ہے، مفر کی صورت نہیں

na ko.ii aataa thaa na ko.ii jaataa thaa, na ko.ii god me.n le kar mujhe sulaataa thaa

ایسی بات کہنا جس سے ہر کوئی اپنی مرضی کا مطلب نکال سکے

mu.nh me.n sone kaa chamcha le kar paidaa honaa

بہت امیر گھرانے کا فرد ہونا ، بچپن سے نہایت مال دار ہونا ۔

qabr me.n le jaanaa

مرنے پر بھی نہ بھولنا ، مرتے دم تک یاد رکھنا ، مرنے دم تک پیچھا نہ چھوڑنا.

maidaan me.n le aanaa

ظاہر کرنا، برسرعام لانا، سب کو بتانا

manaa'at-e-fe'lii

(طب) مناعت کی وہ قسم جس میں مریض کی ساختیں بیماری یا کسی سمیت کے نتیجے میں خود حفاظت کرنے والے مادّوں کو جنم دیتی ہیں نیز یہ مصنوعی طریقے سے بھی پیدا کی جاتی ہیں ؛ جیسے : سپیرے سانپ کے زہر سے محفوظ رہنے کے لیے حاصل کرتے ہیں (Active Immunity) ۔

hosh me.n le aanaa

غشی کی کیفیت سے نکالنا ، بے ہوشی دور کرنا نیز حواس میں لانا ۔

guu me.n kau.Dii gire to daa.nto.n se uThaa le

۔ مثل یعنی ایسا بخیل ہے کہ نجاست کی بھی پروا نہیں کرتا۔

qabr me.n saath le jaanaa

مرتے دم تک یاد رکھنا ، زندگی بھر نہ بُھولنا ؛ کوئی کام کرنے کی حسرت رہنا ؛ کسی چیز کا بھلائے نہ بھولنا.

baato.n me.n le aanaa

باتوں میں آنا کا تعدیہ

aarzuu gor me.n le jaanaa

آرزو ساتھ لے جانا، مرتے دم تک ارمان نہ نكلنا، زندگی بھر مراد پوری نہ ہونا

le de aaTaa kaThautii me.n

خود غرض آدمی کو ہر وقت اپنے مطلب سے کام ہوتا ہے

haatho.n me.n le lenaa

۔ سنبھالنا۔ ؎

tan de man le

محنت کر اور روٹی کھا، محنت اور خدمت سے آدمی دل جیت لیتا ہے

muTThii me.n le lenaa

قابو میں کر لینا ، قبضے میں لے لینا ، مسخر کر لینا ، مطیع بنا لینا

ha.nsii me.n le jaanaa

۔کسی بات کو مذاق سمجھنا۔

na KHaak alle na KHaak palle, KHaak dhable me.n bhar le

کنگال ہے ، مفلس ہے

dil me.n gumaan le jaanaa

(عور) شبہہ کرنا ، وہم کرنا .

muTThii me.n le kar chalnaa

اختیار یا قبضے میں رکھنا ، بس میں لینا

dil haath me.n li.e rahnaa

راضی رکھنا ، خوش رکھنا .

saa.ii.n kaa rakh aasraa aur vaahii kaa le naam, do jag me.n bharpuur ho.n jo tere sagre kaam

خدا پر آسرا رکھ اور اسی کا نام لے تو دونوں جہاں میں تیرے کام پورے ہوں گے

mu.nh me.n ghunguniyaa.n le baiThnaa

رک : منہ میں گھنگھنیاں بھر کے بیٹھنا ، چپ رہنا ۔

lapeT me.n le lenaa

shroud

ghere me.n le lenaa

گھیر لینا ، چاروں طرف سے راستہ روک لینا ، محصور کر لینا .

haath me.n le lenaa

کسی دوسرے سے انتظام یا ذمے داری لے لینا ، خود انتظام کرنا ؛ (عموماً اپنے کے ساتھ مستعمل)

muhaasare me.n le lenaa

گھیرے میں لے لینا

maa.n ke peT le kar nikalnaa

سیکھا سکھایا پیدا ہونا، سیکھے بغیر کچھ حاصل کرنا.

maa.n se le kar kon aayaa hai

سب سکھائے ہی سیکھتے ہیں

maa.n ke peT se le kar nikalnaa

۔سیکھا سکھایاپیدا ہونا۔سیکھے بغیر کچھ حاصل کرنا۔

na KHaak alle na KHaak palle, KHaak thaile me.n bhar le

کنگال ہے ، مفلس ہے

us nar ke bhii ek din, pa.De gale me.n phaa.nd, jis ne chorii luuT par lii kamar baa.ndh

چور ایک نہ ایک دن پکڑا جائے گا، چوری اور لوٹ کرنے والا آدمی بہت دنوں تک آزاد نہیں گھوم سکتا

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (man lo)

Name

Email

Comment

man lo

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone