تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مَخْمَصَہ" کے متعقلہ نتائج

اِیْذا

اذیت، تکلیف، دکھ، صدمہ

اِیضاع

تیز چلانا

ایزادی

اضافہ، بیشی، زیادتی

ایزارَہ

رک : ازارہ ۔

اِیضاحی

ایضاح (رک) سے منسوب : واضح کرنے والا ، ضو وضاحت کے لیے ہو مدرس ایضاحی سبق دے اور عام بحث کے لیے وقت دیا جاۓ.

اِیضاح

واضح، روشن (کوئی چیز یا بات)

اِیْزاد

اضافہ، بیشی، زیادتی

اِیْذا دَہی

torturing, sadistic

اِیْذا رَساں

سخت اذیت پہنچانے والا، نہایت نقصان دہ، دکھ دینے والا، تکلیف پہنچانے والا

اِیْذا رَسانی

دکھ دینا، تکلیف پہنچانا، اذیت پہنچانا

اِیزادُ الاَعْشار

(جعفر) جن حروف (ابجد) کے عدد اکائی سے زیادہ ہوں ان کی دہائی ترک کر کے اکائی لینا اور اس کی جگہ اس کے برابر حرف شمار میں لانا (مطلع العلوم (ترجمہ) ، ۲۰۸).

باعِثِ ایذا

cause of vexation

مُوجِبِ اِیذا

تکلیف کا سبب یا وجہ

دِل پَر اِیذا گُزَرْنا

صدمہ ہونا ، ملال ہونا .

قَتْل الْمُوذی قَبْلَ الْاِیذا

(عربی کہاوت اُردو میں مستعمل) موذی کو ایذا پہنچانے سے قبل قتل کر دینا چاہیے

اردو، انگلش اور ہندی میں مَخْمَصَہ کے معانیدیکھیے

مَخْمَصَہ

maKHmasaमख़मसा

نیز : مَخْمَسَہ

اصل: عربی

وزن : 212

  • Roman
  • Urdu

مَخْمَصَہ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • ۱۔ بھوک ، گرسنگی ، بھوک کی شدت ، بھوک کی بے چینی
  • مخمصہ جو اس کا درست املا ہے، پیٹ خالی ہونا، بھوک کی آگ، بھوک کی جھانجھ، سوزش جو کمال بھوک سے سینہ اور شکم میں ہو، گرسنگی، بھوک کی شدت، بھوک کی بے چینی
  • ۲۔ (مجازا ً) بے قرار اور مضطرب کر دینے والا غم
  • جھمیلا، جھگڑا، بکھیڑا، عذاب، فکر، ضیق، الجھن، جھنجھٹ، مشکل، پیچیدہ معاملہ، دقت، تردد، اضطراب انگیز غم، غم جس سے مضطرب ہو، بے قرار اور مضطرب کر دینے والا غم، غم جس سے دل مضطرب ہو، نہایت غم و الم جس سے بے قراری ہو جائے
  • ۳۔ عذاب ، فکر ، اضطراب انگیز غم ، نہایت غم و الم جس سے بے قراری ہو جائے ، ضیق ، جھگڑا ، بکھیڑا ، جھمیلا ، الجھن ، جھنجھٹ ، مشکل ، پیچیدہ معاملہ ، دقت ، تردد

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

مَخْمَصَہ

۱۔ بھوک ، گرسنگی ، بھوک کی شدت ، بھوک کی بے چینی

Urdu meaning of maKHmasa

  • Roman
  • Urdu

  • ۱۔ bhuuk, gurasngii, bhuuk kii shiddat, bhuuk kii bechainii
  • maKhammsaa jo is ka darust imlaa hai, peT Khaalii honaa, bhuuk kii aag, bhuuk kii jhaanjh, sozish jo kamaal bhuuk se siinaa aur shikam me.n ho, gurasngii, bhuuk kii shiddat, bhuuk kii bechainii
  • ۲۔ (mujaazaa ) beqraar aur muztarib kar dene vaala Gam
  • jhamelaa, jhag.Daa, bakhe.Daa, azaab, fikr, zaiq, uljhan, jhanjhaT, mushkil, pechiida mu.aamlaa, diqqat, taraddud, izatiraab angez Gam, Gam jis se muztarib ho, beqraar aur muztarib kar dene vaala Gam, Gam jis se dil muztarib ho, nihaayat Gam-o-alam jis se beqraarii ho jaaye
  • ۳۔ azaab, fikr, izatiraab angez Gam, nihaayat Gam-o-alam jis se beqraarii ho jaaye, zaiq, jhag.Daa, bakhe.Daa, jhamelaa, uljhan, jhanjhaT, mushkil, pechiida mu.aamlaa, diqqat, taraddud

English meaning of maKHmasa

Noun, Masculine

  • extreme hunger
  • extreme hunger, dilemma, perplexity, difficulty, wretchedness, enigma,dilemma, imbroglio
  • dilemma, perplexity, difficulty
  • wretchedness

मख़मसा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • तेज़ भूक के कारण पेट में होने वाली जलन, भूक, अत्यधिक भूक, भूक की बेचैनी
  • तेज़ भूक के कारण पेट में होने वाली जलन, भूक, अत्यधिक भूक, भूक की बेचैनी, झगड़ा, झमेला, बखेड़ा, विवाद, उलझन, झंझट, मुश्किल, दिक़्क़त, बेचैनी, विकट समस्या, चिंता, फ़िक्र, भय, डर
  • झमेला, उलझन, बखेड़ा, झिझक, विवाद, असमंजस , मुश्किल, दिक़्क़त, बेचैनी, विकट समस्या, चिंता, फ़िक्र, भय, डर, बेचैन करने वाला दुख, अत्यधिक दुख जो चिंता का करण हो, बैचैन करने वाली परेशानी

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اِیْذا

اذیت، تکلیف، دکھ، صدمہ

اِیضاع

تیز چلانا

ایزادی

اضافہ، بیشی، زیادتی

ایزارَہ

رک : ازارہ ۔

اِیضاحی

ایضاح (رک) سے منسوب : واضح کرنے والا ، ضو وضاحت کے لیے ہو مدرس ایضاحی سبق دے اور عام بحث کے لیے وقت دیا جاۓ.

اِیضاح

واضح، روشن (کوئی چیز یا بات)

اِیْزاد

اضافہ، بیشی، زیادتی

اِیْذا دَہی

torturing, sadistic

اِیْذا رَساں

سخت اذیت پہنچانے والا، نہایت نقصان دہ، دکھ دینے والا، تکلیف پہنچانے والا

اِیْذا رَسانی

دکھ دینا، تکلیف پہنچانا، اذیت پہنچانا

اِیزادُ الاَعْشار

(جعفر) جن حروف (ابجد) کے عدد اکائی سے زیادہ ہوں ان کی دہائی ترک کر کے اکائی لینا اور اس کی جگہ اس کے برابر حرف شمار میں لانا (مطلع العلوم (ترجمہ) ، ۲۰۸).

باعِثِ ایذا

cause of vexation

مُوجِبِ اِیذا

تکلیف کا سبب یا وجہ

دِل پَر اِیذا گُزَرْنا

صدمہ ہونا ، ملال ہونا .

قَتْل الْمُوذی قَبْلَ الْاِیذا

(عربی کہاوت اُردو میں مستعمل) موذی کو ایذا پہنچانے سے قبل قتل کر دینا چاہیے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مَخْمَصَہ)

نام

ای-میل

تبصرہ

مَخْمَصَہ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone