تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مَیں ہُوں اَیسی چاتُر گِیانی چاتُر بَھرے میرے آگے پانی" کے متعقلہ نتائج

بے وُقُوف

احمق، بغیر دماغ کے کام کرنے والا، بے عقل، کم دماغ شخص

بے وُقُوفی

نادانی، حماقت، بے عقلی، جہالت، کم عقلی، کم ذہانت

بے وُقُوفانَہ

मूर्खता या नासमझी से भरा हुआ (व्यक्ति, व्यवहार आदि)।

با وُقُوف

علم و شعور رکھنے والا، واقف، جاننے والا

بے وَقُوفی کا کام کَرنا

To do a foolish job.

پَرلے دَرْجے کا بِیوَقُوف

A fool of the first-water

تُم بھی کورے چالِیس سیرے بیوَقُوف ہو

تم بے حد بیوقوف ہو

مَرے ہُوؤں پَر مَت روؤ بَلْکِہ بیوَقُوفوں پَر گِرْیَہ کَرو

(ترکی کہاوت اُردو میں مستعمل) ۔ مُردے کو رونے سے بہتر ہے بیوقوف کی بے وقوفی کا ماتم کریں ۔

اردو، انگلش اور ہندی میں مَیں ہُوں اَیسی چاتُر گِیانی چاتُر بَھرے میرے آگے پانی کے معانیدیکھیے

مَیں ہُوں اَیسی چاتُر گِیانی چاتُر بَھرے میرے آگے پانی

mai.n huu.n aisii chaatur gyaanii chaatur bhare mere aage paaniiमैं हूँ ऐसी चातुर ज्ञानी चातुर भरे मेरे आगे पानी

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

مَیں ہُوں اَیسی چاتُر گِیانی چاتُر بَھرے میرے آگے پانی کے اردو معانی

  • میں اتنی چالاک ہوں کہ دوسرے چالاک میری خدمت کرتے ہیں ، اپنی ہوشیاری اور چالاکی ظاہر کرنے کے موقعے پر کہتے ہیں

Urdu meaning of mai.n huu.n aisii chaatur gyaanii chaatur bhare mere aage paanii

  • Roman
  • Urdu

  • me.n itnii chaalaak huu.n ki duusre chaalaak merii Khidmat karte hai.n, apnii hoshyaarii aur chaalaakii zaahir karne ke mauke par kahte hai.n

मैं हूँ ऐसी चातुर ज्ञानी चातुर भरे मेरे आगे पानी के हिंदी अर्थ

  • में इतनी चालाक हूँ कि दूसरे चालाक मेरी ख़िदमत करते हैं, अपनी होशयारी और चालाकी ज़ाहिर करने के मौके़ पर कहते हैं

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بے وُقُوف

احمق، بغیر دماغ کے کام کرنے والا، بے عقل، کم دماغ شخص

بے وُقُوفی

نادانی، حماقت، بے عقلی، جہالت، کم عقلی، کم ذہانت

بے وُقُوفانَہ

मूर्खता या नासमझी से भरा हुआ (व्यक्ति, व्यवहार आदि)।

با وُقُوف

علم و شعور رکھنے والا، واقف، جاننے والا

بے وَقُوفی کا کام کَرنا

To do a foolish job.

پَرلے دَرْجے کا بِیوَقُوف

A fool of the first-water

تُم بھی کورے چالِیس سیرے بیوَقُوف ہو

تم بے حد بیوقوف ہو

مَرے ہُوؤں پَر مَت روؤ بَلْکِہ بیوَقُوفوں پَر گِرْیَہ کَرو

(ترکی کہاوت اُردو میں مستعمل) ۔ مُردے کو رونے سے بہتر ہے بیوقوف کی بے وقوفی کا ماتم کریں ۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مَیں ہُوں اَیسی چاتُر گِیانی چاتُر بَھرے میرے آگے پانی)

نام

ای-میل

تبصرہ

مَیں ہُوں اَیسی چاتُر گِیانی چاتُر بَھرے میرے آگے پانی

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone