Search results

Saved words

Showing results for "laf-o-nashar"

KHaraab

desolate, depopulated, deserted, abandoned (place)

KHaraab-gard

wanderer, homeless and destitute

KHaraab-KHasta

in an extremely bad condition

KHaraab karnaa

befoul, trouble, cause or give trouble, destroy, fornicate

KHaraabii-basra

KHaraabaat-KHaana

KHaraabii me.n Daalnaa

put one in difficulties

KHaraabii me.n pa.Dnaa

be put in a pickle, be in a precarious situation

KHaraabii dekhnaa

experience ruin or evil, etc.

KHaraab KHasta namak sastaa

KHaraab-o-KHasta

in a distressed condition, in plight, wretched, ruined

KHaraab-haal

miserable, wretched

KHaraab-baatin

KHaraab-aabaad

wilderness

KHaraab-aabaadii

ruin, destruction, demolition

KHaraabaa

KHaraabii

badness, evil, ill, damage, mischief, bad

KHaraab-KHvaar

KHaraab KHasta anaaj sastaa

KHaraab-niyyat

KHaraaba

ruin, waste land, desolation

KHaraab KHasta honaa

KHaraabaat-e-kuhan

the world

KHaraab jaanaa

KHaraab miTnaa

KHaraab phirnaa

KHaraaba-KHaana

KHaraab bhirnaa

KHaraaba-aabaad

KHaraab karvaanaa

KHaraab honaa

go bad, rot, be troubled

KHaraab rahnaa

KHaraabaatii

a haunter of taverns and brothels, a debauchee, a rake, drunkard

KHaraabatii

KHaraabaat

ale-house

KHaraab hotaa phirnaa

KHaraab kar ke kahnaa

KHaraabaad

KHaraabii lenaa

KHaraabii laanaa

KHaraabii Daalnaa

KHaraabii uThaanaa

KHaraabii phailnaa

KHaraabii Thaan.naa

KHaraaba honaa

KHaraaba karnaa

KHaraabii pa.Dnaa

KHaraaba pa.Dnaa

KHaanmaa.n-KHaraab

ruined, miserable, unfortunate, desolated

abul-KHaraab

mast-e-KHaraab

umm-ul-KHaraab

mother of an owl

daar-ul-KHaraab

mu.nh KHaraab karnaa

leave a bad taste in the mouth, Metaphorically: use foul language

mu.nh KHaraab honaa

KHaraabii kaa dihaa.Daa

resulting in spoilage

KHaana-KHaraab ho

(cursing) go to hell, damn it!

sehat KHaraab honaa

become sick

murda KHaraab honaa

the dead body to be dirty, disgrace of dead bodies

haafiza KHaraab honaa

be very forgetful, have a bad memory

Meaning ofSee meaning laf-o-nashar in English, Hindi & Urdu

laf-o-nashar

लफ़-ओ-नशरلَف و نَشَر

Origin: Arabic

Vazn : 1212

Tags: Rhetoric Eloquence

English meaning of laf-o-nashar

Noun, Masculine

  • ( Rhetoric) 'Collecting and scattering', a figure corresponding to the Chiasmus of the classics, (the following are examples from Persian poetry: Chun jood o jalaal o hunar o taabʻ o kaffe oo, Abr o falak o aḵẖtar o daryaa mat̤ar nest, 'As (are) his generosity, majesty, skill, character, and liberal hand, the clouds, the firmament, the stars, the ocean, and the rain are not', Jan o dil-e wali o ʻadawi-e tu roz-o-shab, Az waʻda-o waʻeed-e-tu pur noor o naar baad, 'may the soul and the heart of thy friend and of thy foe be ever, Full of light or of fire by thy promise or thy threat.' Examples from English poety are: 'annual for me the grape, the rose renew, the juice nectarious, and the balmy dew' (Pope), 'an oven that is stopped or river stay'd, Burneth more hotly, swelleth with more rage' (Shakespeare )

लफ़-ओ-नशर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • (अलंकार) एक शब्दालंकार जिसमें पहले कुछ वस्तुएँ उपमेय के रूप में कही जाती हैं फिर उन वस्तुओं के लिए उनके उपमान लाते हैं, जैसे-पहले ‘मुख' ‘दाँत’ और ‘नेत्र' लायें फिर चाँद', मोती और 'कमल'

Roman

لَف و نَشَر کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • (بدیع) (لَف کے معنی ہیں لپیٹنا اورنشر کے معنی کے ہیں پھیلانا) مذکر۔ علم بیان کی اصطلاح میں وہ صفت، جس میں اوّل چند چیزوں کا ذکر کرنا (بالترتیب یا بلاترتیب) اور پھرچند اور چیزیں بیان کرنا، جو پہلی چیزوں سے نسبت رکھتی ہوں مگر اس طرح کہ ہرایک کی نسبت اپنے منسوب الیہ سے مل جاوے، اس شعرمیں لفّ و نشرکیا مزہ دیتا ہے، جیسے، روئے پیٹے، مرے، ماتم میں وہ اتنا اے قدر، ہاتھ کی مہندی چھٹی آنکھ کا سرمہ چھوٹا (رونے سے سرمہ اور پیٹنے سے مہندی چھوٹ گئی)

Urdu meaning of laf-o-nashar

  • (badii) (lupph ke maanii hai.n lapeTnaa oranshar ke maanii ke hai.n phailaanaa) muzakkar। ilam-e-byaan kii istilaah me.n vo sifat, jis me.n avval chand chiizo.n ka zikr karnaa (biltartiib ya balaatartiib) aur pharachnad aur chiize.n byaan karnaa, jo pahlii chiizo.n se nisbat rakhtii huu.n magar is tarah ki haraa.ek kii nisbat apne mansuub alaih se mil jaave, is shear me.n lupph-o-nashar kyaa mazaa detaa hai, jaise, roy piiTe, mare, maatam me.n vo itnaa e qadar, haath kii mehandii chhuTTii aa.nkh ka surma chhoTaa (rone se surma aur piiTne se mehandii chhuuT ga.ii

Related searched words

KHaraab

desolate, depopulated, deserted, abandoned (place)

KHaraab-gard

wanderer, homeless and destitute

KHaraab-KHasta

in an extremely bad condition

KHaraab karnaa

befoul, trouble, cause or give trouble, destroy, fornicate

KHaraabii-basra

KHaraabaat-KHaana

KHaraabii me.n Daalnaa

put one in difficulties

KHaraabii me.n pa.Dnaa

be put in a pickle, be in a precarious situation

KHaraabii dekhnaa

experience ruin or evil, etc.

KHaraab KHasta namak sastaa

KHaraab-o-KHasta

in a distressed condition, in plight, wretched, ruined

KHaraab-haal

miserable, wretched

KHaraab-baatin

KHaraab-aabaad

wilderness

KHaraab-aabaadii

ruin, destruction, demolition

KHaraabaa

KHaraabii

badness, evil, ill, damage, mischief, bad

KHaraab-KHvaar

KHaraab KHasta anaaj sastaa

KHaraab-niyyat

KHaraaba

ruin, waste land, desolation

KHaraab KHasta honaa

KHaraabaat-e-kuhan

the world

KHaraab jaanaa

KHaraab miTnaa

KHaraab phirnaa

KHaraaba-KHaana

KHaraab bhirnaa

KHaraaba-aabaad

KHaraab karvaanaa

KHaraab honaa

go bad, rot, be troubled

KHaraab rahnaa

KHaraabaatii

a haunter of taverns and brothels, a debauchee, a rake, drunkard

KHaraabatii

KHaraabaat

ale-house

KHaraab hotaa phirnaa

KHaraab kar ke kahnaa

KHaraabaad

KHaraabii lenaa

KHaraabii laanaa

KHaraabii Daalnaa

KHaraabii uThaanaa

KHaraabii phailnaa

KHaraabii Thaan.naa

KHaraaba honaa

KHaraaba karnaa

KHaraabii pa.Dnaa

KHaraaba pa.Dnaa

KHaanmaa.n-KHaraab

ruined, miserable, unfortunate, desolated

abul-KHaraab

mast-e-KHaraab

umm-ul-KHaraab

mother of an owl

daar-ul-KHaraab

mu.nh KHaraab karnaa

leave a bad taste in the mouth, Metaphorically: use foul language

mu.nh KHaraab honaa

KHaraabii kaa dihaa.Daa

resulting in spoilage

KHaana-KHaraab ho

(cursing) go to hell, damn it!

sehat KHaraab honaa

become sick

murda KHaraab honaa

the dead body to be dirty, disgrace of dead bodies

haafiza KHaraab honaa

be very forgetful, have a bad memory

Showing search results for: English meaning of lafonashar, English meaning of laphonashar

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (laf-o-nashar)

Name

Email

Comment

laf-o-nashar

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone