खोजे गए परिणाम
सहेजे गए शब्द
"लाल" शब्द से संबंधित परिणाम
हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में लाल के अर्थदेखिए
वज़्न : 21
टैग्ज़: संकेतात्मक रंग
लाल के हिंदी अर्थ
फ़ारसी - संज्ञा, पुल्लिंग
- रक्तिम रंग; सुर्ख़ रंग
- छोटा और प्रिय बालक। प्यारा बच्चा।
- पुत्र। बेटा। उदा०-तेरे लाल मेरो माखन खायो। सूर।
- रेड, सुर्ख़, बेटा, पुत्र, रंग का नाम
- लाल1 (सं.)
- एक रत्न जो गहरे रंग का होता है; माणिक; याकूत।
तुर्की - विशेषण
- मूक, गूंगा।
- रक्त, सुर्ख, एक रत्न, पद्म राग।।
शे'र
साँवले तन पे ग़ज़ब धज है बसंती शाल की
जी में है कह बैठिए अब जय कनहय्या लाल की
दावा किया था गुल ने तिरे रुख़ से बाग़ में
सैली लगी सबा की तो मुँह लाल हो गया
चमन में गुल ने जो कल दावा-ए-जमाल किया
जमाल-ए-यार ने मुँह उस का ख़ूब लाल किया
English meaning of laal
لال کے اردو معانی
- Roman
- Urdu
فارسی - اسم، مذکر
- سرخ ، احمر ، سُوہا (خواہ تمازتِ آفتاب سے ہو یا آن٘چ یا لال رن٘گ سے).
- پیارا ، دُلارا ، چہیتا ، (مجازاً) معشوق.
- ایک نوع کا بڑا یاقوت رمانی ، لعل ، ہیرا ، قیمتی پتھر
- (مجازاً) بیٹا ، فرزند ، بچّہ ، لڑکا.
- وہ شخص جو بولنے کی قوّت سے محروم ہو ، گون٘گا ، خاموش ، عاجز
- غصّے میں بھرا ہوا ، غضب ناک .
- ہندوؤں کے نام کا ایک جُز جیسے رام لال ، جواہر لال وغیرہ
- ۔(ھ) معانی۔ ۱۔لغایت ۴ میں فارسی میں بھی ہے۔ معنی نمبر ۲ میں فارسی اور عربی میں املا لعل ہے) ۱۔مذکر۔ سُرخ رنگ۔ ۲۔ایک قسم کا بیش قیمت معدنی جوہر۔ ؎ (کال۔ حال۔ قافیہ) ۳۔صفت۔ سُرخ۔ احمر۔ سوٗہا۔ تمازت آفتاب سے ہو یا آنچ یا لال رنگ سے۔ ۴۔صفت۔ گنگ جو بول نہ سکے۔ دیکھو زبان لال ہونا۔ ۵۔(عو) مذکر۔ پیار سے بچّے کو کو کہتی ہیں۔ ؎ ۶۔ مذکر۔ ایک چھوٹے سے خوش آواز پرند کا نام جاس کا رنگ سُرخ اور پروں پر سفید چتیاں ہوتی ہیں۔ بعض لوگ بیڑوں کی طرح اُن کو بھی لڑاتے ہیں۔ ؎ ۷۔ مونث۔ (عم) رال۔ ۸۔صفت۔ دہکتا ہوا۔ ؎ ۹۔ صفت۔ لاڈلا۔ پیارا۔ ناز پروردہ۔ ۱۰۔ (سنسکرت) بمعنی۔ تمنا رکھنے والا) ہندؤں کے نام کا جُز ہوتاہے۔ جیسے رام لال۔ ۱۱۔(کنایۃً) غُصّہ میں بھراہوا۔ غضب ناک۔ ؎
اسم، مؤنث
- رال ، لعابِ دہن.
Urdu meaning of laal
- Roman
- Urdu
- surKh, ahmar, suu.ohaa (Khaah tamaazat-e-aaftaab se ho ya aanch ya laal rang se)
- pyaaraa, dulaaraa, chahetaa, (majaazan) maashuuq
- ek nau ka ba.Daa yaaquut ramaanii, laal, hiiraa, qiimtii patthar
- (majaazan) beTaa, farzand, bachcha, la.Dkaa
- vo shaKhs jo bolne kii qoXvat se mahruum ho, guungaa, Khaamosh, aajiz
- gusse me.n bhara hu.a, Gazabnaak
- hinduu.o.n ke naam ka ek juz jaise raam laal, javaahar laal vaGaira
- ۔(ha) ma.aanii। १।laGaa.et ४ me.n faarsii me.n bhii hai। maanii nambar २ me.n faarsii aur arbii me.n imlaa laal hai) १।muzakkar। suraKh rang। २।ek kism ka beshaqiimat maadinii jauhar। (kaal। haal। qaafiyaa) ३।sifat। suraKh। ahmar। soॗha। tamaazat aaftaab se ho ya aanch ya laal rang se। ४।sifat। gang jo bol na sake। dekho zabaan laal honaa। ५।(o) muzakkar। pyaar se bachche ko ko kahtii hain। ६। muzakkar। ek chhoTe se Khushaavaaz parind ka naam jaas ka rang suraKh aur paro.n par safaid chittiyaa.n hotii hain। baaaz log be.Do.n kii tarah un ko bhii la.Daate hain। ७। muannas। (am) raal। ८।sifat। dahaktaa hu.a। ९। sifat। laaDlaa। pyaaraa। naaz parvardaa। १०। (sanskrit) bamaanii। tamannaa rakhne vaala) hindu.o.n ke naam ka juz hotaahai। jaise raam laal। ११।(kanaa.en) Gussaa me.n bhara hu.a। Gazabnaak
- raal, laab-e-dahan
लाल से संबंधित मुहावरे
लाल के अंत्यानुप्रास शब्द
लाल से संबंधित रोचक जानकारी
لال یہ لفظ اردو اور فارسی میں مشترک ہے۔ لیکن اردو میں اس کے تین معنی ہیں: (۱)’’سرخ‘‘، (۲) ’’پیارا‘‘، اور(۳) ’’قیمتی پتھر، جسے یاقوت اور مانک [سوم مفتوح، بروزن’’نانک‘‘] بھی کہتے ہیں۔ ‘‘فارسی میں اول اور سوم معنی ہیں، دوم معنی صرف اردو سے مختص ہیں۔ فارسی میں اس لفظ کے ایک معنی ’’گونگا‘‘ بھی ہیں۔ اردو میں یہ معنی نا پید نہیں، لیکن ان معنی میں یہ لفظ صرف ترکیبی حالت میں برتا جاتا ہے۔ مثلاًیوں نہیں کہتے کہ ’’فلاں شخص لال ہے، ‘‘ بلکہ کہتے ہیں، ’’فلاں شخص گونگا ہے‘‘، یا ’’فلاں شخص کی زبان رہ گئی ہے‘‘۔ یعنی’’زبان رہ جانا‘‘ محاورہ ہے، بمعنی ’’زبان کا بیکار ہوجانا، گونگا ہوجانا۔‘‘ میر کا شعر ہے ؎ اسیر میر نہ ہوتے اگر زباں رہتی ہوئی ہماری یہ خوش خوانی سحر صیاد ’’لال‘‘ بمعنی ’’گونگا‘‘ کے لئے غالب کا شعر ملاحظہ ہو ؎ کس کو سناؤں حسرت اظہار کا گلہ دل فرد جمع و خرج زباں ہاے لال ہے فارسی میں ’’لال‘‘ کے اسناد حسب ذیل ہیں، فرخی کے اس شعر میں’’لال‘‘ بمعنی ’’یاقوت‘‘ ہے ؎ از تازہ گل لالہ کہ در باغ بخندد در باغ نکو تر نگری چشم شود لال علی قلی سلیم کے مندرجۂ ذیل شعر میں ’’لال‘‘ بمعنی ’’سرخ ‘‘ ہے ؎ پیچیدگی زلف سخن حسن کلام است دائم دلم از ہند مئے لال کشاید دیکھئے، ’’لعل‘‘۔
ماخذ: لغات روز مرہ
مصنف: شمس الرحمن فاروقی
खोजे गए शब्द से संबंधित
संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mutavaffii
मुतवफ़्फ़ी
.مُتَوَفِّی
dead, late, deceased
[ Police ne mutavaffi ki lash ko post-mortem ke liye cheerghar bhejva diya hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
dar
दर
.دَر
door, gate
[ Kahte hain ki Khuda ke dar se koi mayus nahin lauTta hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
zeb
ज़ेब
.زِیْب
elegance, grace
[ Padhe-likhe aadmi ko ye zeb nahin deta ki baat-chit mein tahzib ka daman chhor de ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
tezaab
तेज़ाब
.تیزاب
acid
[ Tezab aisi chiz hai jis se taamiri kaam bhi kiya ja sakta hai aur ye barbadi ke liye bhi istemal ho sakta hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
dard
दर्द
.دَرْد
ache, pain
[ Sar mein aksar dard rahne ki wajh se mizaj ka chidchidapan fitri hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
bezaar
बेज़ार
.بیزار
sick of, displeased, tired of, weary, vexed
[ Pareshani ho to aadami tafrih to tafrih zindagi se bhi bezar nazar aata hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
bezaarii
बेज़ारी
.بیزاری
displeasure, weariness
[ Ghar mein aaye din koi na koi masla paida hota rahta hai isiliye ghar jate hue badi bezari si mahsoos hoti hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
dar-ba-dar
दर-ब-दर
.دَر بَدَر
from door to door
[ Naukari ki talash mein dar-ba-dar phirne se achchha hai koi tijaarat kar len ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
daraaz
दराज़
.دَراز
extended, tall, lengthy
[ Baton ka silsila daraaz ho gaya to main ukta kar chala aaya ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
zebaa
ज़ेबा
.زیبا
elegant, graceful
[ Buzurgon aur ustad se tez lahja mein guftugu zeba nahin samjhi jati ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
नवीनतम ब्लॉग
सुझाव दीजिए (लाल)
लाल
चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए
नाम
ई-मेल
प्रदर्शित नाम
चित्र संलग्न कीजिए
सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें
Delete 44 saved words?
क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा