تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"کوئی تَن دُکھی ، کوئی مَن دُکھی ، دُکھی سارا سَنسار" کے متعقلہ نتائج

مَخْلُوق

دنیا کے لوگ، دنیا والے

مَخْلُوق پَرَسْتی

مخلوق کو پوجنا

مَخْلُوق خُدا

خدا کی مخلوق، بندے، لوگ، دنیا کے لوگ، عوام

مَخْلُوقِ آتِش

آتش یعنی آگ سے پیدا کردہ مخلوق ؛ مراد : شیاطین

مَخْلُوقِ اِلہٰی

خدا کی مخلوق ، مخلوقِ خدا ؛ مراد : بندے ، لوگ ، دنیا کے لوگ ، عوام

مَخْلُوقَہ

پیدا کی گئی چیزیں، مخلوق

مَخْلُوقات

ہر قسم کی مخلوق، مخلوق، دنیا اور جو کچھ دنیا میں ہے، کائنات اور تمام اشیا جو کائنات میں ہیں، دنیا و مافیہا

مَخْلُوقِیَّت

پیدا کیے جانے کی حالت ، مخلوق ہونا ، پیدا کیا جانا

عامَّۂ خَلائِق

عام لوگ، تمام لوگ، عام آدمی، عامۂ خلائق، عوام الناس، عوام

ہَوائی مَخلُوق

وہ مخلوق جو نظر نہ آئے یا جس کا صرف ہیولا سا دکھائی دے ، جن بھوت وغیرہ ، غیر مرئی مخلوق ۔

زَمِینی مَخْلُوق

دُنیا میں اور زمین پر پائی جانے والی مخلوق (آسمانی مخلوق کے بالمقابل)

خورْد بِینی مَخْلُوق

رک : خُوردبینی اجسام ؛

نُوری مَخْلُوق

وہ مخلوق جس کو اللہ تعالیٰ نے نور سے پیدا کی ایعنی فرشتے ، ملائک (ناری کے مقابل).

اَشْرَفُ الْمَخْلُوق

(لفظاً) کل مخلوقات میں سب سے افضل و اعلیٰ

نَنْگِ مَخلُوق

خلق ِخدا کی بدنامی کا باعث (نیز اپنے لیے بطور انکسار) ۔

مُخِل اَوقات

وقت میں خلل ڈالنے والا، جو وقت ضائع کرنے کا باعث بنے

عامَّۂِ خِلْقَت

عام لوگ، تمام لوگ، عام آدمی، عامۂ خلائق، عوام الناس

تَخَلُّلِ آسُودَگیِٔ عام خَلائِق

عام خلقت کی آسائش میں خلل اندازی

اردو، انگلش اور ہندی میں کوئی تَن دُکھی ، کوئی مَن دُکھی ، دُکھی سارا سَنسار کے معانیدیکھیے

کوئی تَن دُکھی ، کوئی مَن دُکھی ، دُکھی سارا سَنسار

ko.ii tan dukhii , ko.ii man dukhii , dukhii saaraa sansaarकोई तन दुखी , कोई मन दुखी , दुखी सारा संसार

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

کوئی تَن دُکھی ، کوئی مَن دُکھی ، دُکھی سارا سَنسار کے اردو معانی

  • دنیا میں ہر شخص کسی نہ کسی تکلیف یا رنج میں مبتلا ہے ، دنیا میں ہر شخص کسی نہ کسی اذیّت میں گرفتار ہے ، دنیا دارالمحن ہے.

Urdu meaning of ko.ii tan dukhii , ko.ii man dukhii , dukhii saaraa sansaar

  • Roman
  • Urdu

  • duniyaa me.n har shaKhs kisii na kisii takliif ya ranj me.n mubatlaa hai, duniyaa me.n har shaKhs kisii na kisii aziiXyat me.n giraftaar hai, duniyaa daaraalamhan hai

कोई तन दुखी , कोई मन दुखी , दुखी सारा संसार के हिंदी अर्थ

  • दुनिया में हर शख़्स किसी ना किसी तकलीफ़ या रंज में मुबतला है, दुनिया में हर शख़्स किसी ना किसी अज़ी्यत में गिरफ़्तार है, दुनिया दारालमहन है

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

مَخْلُوق

دنیا کے لوگ، دنیا والے

مَخْلُوق پَرَسْتی

مخلوق کو پوجنا

مَخْلُوق خُدا

خدا کی مخلوق، بندے، لوگ، دنیا کے لوگ، عوام

مَخْلُوقِ آتِش

آتش یعنی آگ سے پیدا کردہ مخلوق ؛ مراد : شیاطین

مَخْلُوقِ اِلہٰی

خدا کی مخلوق ، مخلوقِ خدا ؛ مراد : بندے ، لوگ ، دنیا کے لوگ ، عوام

مَخْلُوقَہ

پیدا کی گئی چیزیں، مخلوق

مَخْلُوقات

ہر قسم کی مخلوق، مخلوق، دنیا اور جو کچھ دنیا میں ہے، کائنات اور تمام اشیا جو کائنات میں ہیں، دنیا و مافیہا

مَخْلُوقِیَّت

پیدا کیے جانے کی حالت ، مخلوق ہونا ، پیدا کیا جانا

عامَّۂ خَلائِق

عام لوگ، تمام لوگ، عام آدمی، عامۂ خلائق، عوام الناس، عوام

ہَوائی مَخلُوق

وہ مخلوق جو نظر نہ آئے یا جس کا صرف ہیولا سا دکھائی دے ، جن بھوت وغیرہ ، غیر مرئی مخلوق ۔

زَمِینی مَخْلُوق

دُنیا میں اور زمین پر پائی جانے والی مخلوق (آسمانی مخلوق کے بالمقابل)

خورْد بِینی مَخْلُوق

رک : خُوردبینی اجسام ؛

نُوری مَخْلُوق

وہ مخلوق جس کو اللہ تعالیٰ نے نور سے پیدا کی ایعنی فرشتے ، ملائک (ناری کے مقابل).

اَشْرَفُ الْمَخْلُوق

(لفظاً) کل مخلوقات میں سب سے افضل و اعلیٰ

نَنْگِ مَخلُوق

خلق ِخدا کی بدنامی کا باعث (نیز اپنے لیے بطور انکسار) ۔

مُخِل اَوقات

وقت میں خلل ڈالنے والا، جو وقت ضائع کرنے کا باعث بنے

عامَّۂِ خِلْقَت

عام لوگ، تمام لوگ، عام آدمی، عامۂ خلائق، عوام الناس

تَخَلُّلِ آسُودَگیِٔ عام خَلائِق

عام خلقت کی آسائش میں خلل اندازی

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (کوئی تَن دُکھی ، کوئی مَن دُکھی ، دُکھی سارا سَنسار)

نام

ای-میل

تبصرہ

کوئی تَن دُکھی ، کوئی مَن دُکھی ، دُکھی سارا سَنسار

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone