Search results
Saved words
Showing results for "kiraa.e kii mutabaadil maa.n"
Meaning ofSee meaning kiraa.e kii mutabaadil maa.n in English, Hindi & Urdu
English meaning of kiraa.e kii mutabaadil maa.n
- Surrogate mother
Urdu meaning of kiraa.e kii mutabaadil maa.n
- Roman
- Urdu
Related searched words
naache kuude to.De taan, vaa kaa dekhnaa, raakhe maan
جو دنیا میں وقت ہنسی خوشی میں گزارے ان کی سب عزت کرتے ہیں
tho.D mol kii kaamilii kare ba.Do.n kaa kaam, mahmuudii aur baafta sab kii rakkhe maan
تھوڑی قیمت کی چیز بھی ویسا ہی کام دیتی ہے جیسی بیش قیمت
naache kuude to.De taan, vaa kaa duniyaa raakhe maan
جو دنیا میں وقت ہنسی خوشی میں گزارے ان کی سب عزت کرتے ہیں
jo iishvar kirpaa kare to kha.De hilaave.n kaan arhar ke khet me.n
خدا کی مہربانی ہو تو گھر بیٹھے مل جائے
dakkin kii kamaa.ii kaa.nduu naale me.n ga.nvaa.ii
محنت کی کمائی کو بے جا صرف کرنے یا ضائع کرنے کے موقع پر کہتے ہیں.
saajan ham tum ek hai.n dekhat ke hai.n do, man se man ko taul do man kadii na ho
ہم تُم اصل میں ایک ہیں گو دو دِکھائی دیتے ہیں
raa.ii ko parbat kare aur parbat kare raa.ii maan
خدا کی تعریف میں کہتے ہیں ، یعنی بنانے اور بگاڑنے والا خدا ہے
man kare pahiran chautaar karam likhe bhe.Dii ke baar
دل تو نفیس کپڑے پہننے کو کرتا ہے مگر قسمت میں بھیڑ کے بال ہیں
man kare pahire chautaar karam likhe bhe.Dii ke baar
دل تو نفیس کپڑے پہننے کو کرتا ہے مگر قسمت میں بھیڑ کے بال ہیں
raa.ii ko parbat kare aur parbat ko raa.ii maan
خدا کی تعریف میں کہتے ہیں ، یعنی بنانے اور بگاڑنے والا خدا ہے
dillii kii kamaa.ii kaa.nduu ke naale me.n bahaa.ii
اس محل پر بولتے ہیں کہ جب کوئی شخض باہر کمائی کر کے وہیں صرف کر دے اور گھر خالی ہاتھ جیسا گیا تھا ویسا ہی واپس آئے .
sukh me.n rab ko yaad kare to dukh kaahe ho
اگر آرام کے زمانے میں خدا کو یاد کریں تو کبھی تکلیف نہ ہو .
talvariyaa vahii bhalaa jo ran me.n haath dikhaa.e, bairii ke Tuk.De kare aur aap turat bach jaa.e
تلوریا وہ ہے جو لڑائی میں دشمن کو قتل کرے اور خو د بچ جائے
chakh Daal maal dhan ko kau.Dii na rakh kafan ko, jis ne diyaa hai tan ko degaa vahii man ko
مزے اڑاؤ خرچ کرو، کسی بات کی پروا نہیں
morii kaa kii.Daa morii me.n KHush rahtaa hai
۔(دہلی) (عو) مثل جو گندگی میں پلا ہو وہ گندگی میں خوش رہتا ہے۔
kau.Dii-kau.Dii maayaa jo.De jo zamii.n me.n dhartaa hai jis kaa lahnaa vahii khaave paapii bariyya martaa hai
کنجوس پاپی مشقت بھر کر جوڑتا ہے، پھر جس کو نصیب ہوتا ہے وہی کھاتا ہے
saadhuu ho kar kare jo jaarii , us kii ho do jag me.n KHvaarii
فقیر ہو کر بدمعاشی اور بدکاری کرے ، دونوں جہاں میں خراب و خوار ہوگا .
baiThaa baniyaa kyaa kare is koThii ke dhaan us koThii me.n dhare
the devil finds work for the idle hands to do
morii kaa kii.Daa morii hii me.n KHuush rahe
جو بُری جگہ یا صحبت میں رہنے کا عادی ہوجائے اس کا جی دوسری جگہ نہیں لگتا (رک : گو کا کیڑا گو میں خوش رہتا ہے) ۔
morii kaa kii.Daa morii hii me.n KHuush rahtaa hai
جو بُری جگہ یا صحبت میں رہنے کا عادی ہوجائے اس کا جی دوسری جگہ نہیں لگتا (رک : گو کا کیڑا گو میں خوش رہتا ہے) ۔
gaa.nTh girah me.n kau.Dii nahii.n, baa.nkepur kii sair
if you don't have money don't talk about going places, a moneyless man should not go to the market
baiThaa bainyaa kyaa kare is koThii ke dhaan us koThii me.n kare
the devil finds work for the idle hands to do
baiThaa baniyaa kyaa kare is koThii ke dhaan us koThii me.n bhare
the devil finds work for the idle hands to do
kisii kii maa.n ne dho.nsaa khaayaa hai jo tumhaaraa muqaabala kare
کون تمہارا مقابلہ کر سکتا ہے یعنی ہر شخص نالائق اور منہ زور سے کنِیا جاتا ہے
Thaalii baniyaa kyaa kare is koThii ke dhaan us koThii me.n kare
the devil finds work for the idle hands to do
Thaalii baniyaa kyaa kare is koThii ke dhaan us koThii me.n kare
the devil finds work for the idle hands to do
laal bujhakka.D buujhiyaa.n aur na buujhaa ko.e, pair me.n chakkii baa.ndh ke ko.ii hirnaa kuudaa hu.e
رات کو گاؤں کے پاس سے ہاتھی گزرا، اس کے پاؤں کا نشان دیکھ کر لوگ بہت حیران ہوئے، لال بجھکڑ نے یہ فیصلہ دیا کہ کوئی ہرن پاؤں میں چکی باندھ کے کودا ہے
Tahal karo faqiir kii jo deve tumhe.n asiis, rain dinaa raazii raho jag me.n bisvaa biis
فقیروں کی خدمت کرنی چاہیے، انسان سکھی رہتا ہے
KHaalii baniyaa kyaa kare is koThii ke dhaan us koThii me.n bhare
the devil finds work for the idle hands to do
ghar ke jale ban me.n ga.e ban me.n laagii aag, ban bichaaraa kyaa kare jo hai.n hamaare bhaag
بدنصیب کا کہیں بھی ٹھکانا نہیں جہاں جائے گا وہیں سختی اُٹھائے گا
Tahal karo faqiir kii deve tumhe.n asiis, rain dinaa raazii raho chug me.n bisvaa biis
فقیروں کی خدمت کرنی چاہیے، انسان سکھی رہتا ہے
telii kaa kaam tambolii kare chuulhe me.n aag lage
جب کوئی شخص ایسا کام کرے جس سے اس کا کوئی سروکار نہ ہو یا دوسرے کے کام میں ٹانگ اڑائے تو خود اس کا کام خراب ہوتا ہے
telii kaa kaam tambolii kare chuulhe me.n aag uThe
جب کوئی شخص ایسا کام کرے جس سے اس کا کوئی سروکار نہ ہو یا دوسرے کے کام میں ٹانگ اڑائے تو خود اس کا کام خراب ہوتا ہے
ghar kii jalii ban ga.ii ban me.n laagii aag ban bechaara kyaa kare karmo.n laagii aag
بدنصیب کا کہیں ٹھکانا نہیں جہاں جائے گا بدقسمتی کی وجہ سے سختی اُٹھائے گا.
ghar ke jale ban ga.e ban me.n laagii aag, ban bichaaraa kyaa kare jo karmo.n laagii aag
بدنصیب کا کہیں بھی ٹھکانا نہیں جہاں جائے گا وہیں سختی اُٹھائے گا
ghar ke jale ban ga.e ban me.n laagii aag aur ban bichaaraa kyaa kare jo karmo.n laagii aag
بدنصیب کا کہیں بھی ٹھکانا نہیں جہاں جائے گا وہیں سختی اُٹھائے گا
Showing search results for: English meaning of kiraae kee mutabaadil maan, English meaning of kiraae ki mutabaadil maan
Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
taa'miir
ता'मीर
.تَعْمِیر
building, constructing
[ Ganv walon ke maali ta'aawun se aspatal ki tamir ki gayi ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
salaaKH
सलाख़
.سَلاخ
bar (of iron), spit
[ Daniyal ne salakh ko hath ke zor se tedha kar diya ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
ta'aavun
त'आवुन
.تَعاوُن
cooperation, mutual aid, assistance
[ Shauhar aur biwi ke bich aapas mein ta'aawun zaruri hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
munaqqash
मुनक़्क़श
.مُنَقَّش
painted, coloured
[ Ghar ki tamir ke baad zeb-o-zeenat ke liye munaqqash parde bhi lagaye gaye ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
zamaanat
ज़मानत
.ضَمانَت
guarantee, security
[ Iski kya zamanat ki chor godam mein naqab nahin lagayenge ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
baahamii
बाहमी
.باہَمی
middle
[ Puna aur Ahmad Nagar ka bahami fasla sattar-assii meel se zyada nahin hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
izdihaam
इज़्दिहाम
.اِزدِحام
concourse, throng, crowd, mob
[ 26 January ko yaum-e-jamhuriya ke mauqa par India Gate par logon ka izdiham hota hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
maalii
माली
.مالی
of or belonging to the revenue, financial, civil
[ Zabardast maali nuqsan ke baad apna gham ghalat karne ke liye Salman sharab ki taraf mutawajja huaa ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
aashkaaraa
आशकारा
.آشْكارا
clear, manifest, visible
[ Bhala ho shirwani ka warna Hakim ke chudidar pajame ke phat jane ka raz hi aashkara ho jata ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
aabruu
आबरू
.آبْرُو
honour, repute, respect, dignity
[ Kisi ki halat uske waqar, rutba, aabru waghaira ki akkas hoti hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
Critique us (kiraa.e kii mutabaadil maa.n)
kiraa.e kii mutabaadil maa.n
Upload Image Learn More
Name
Display Name
Attach Image
Subscribe to receive news & updates
Delete 44 saved words?
Do you really want to delete these records? This process cannot be undone