Search results

Saved words

Showing results for "KHayaal"

rozii

daily work, employment, sustenance, means of subsistence, wages, pay, salary

roziida

روزی دینے والا ، مراد : اللہ تعالیٰ.

roziina

daily allowance or wages, stipend

rozii denaa

روزگار دینا ، رزق پہنچانا.

rozii-roTii

livelihood

rozii karnaa

دینا ، نصیب کرنا ، عطا کرنا.

rozii kii maar

unemployment, the pain of unemployment

rozii-rasaa.n

Providence, God (as the Giver of daily bread)

rozii-biDaar

one who quarrels with his bread and butter, an idler

rozii chalnaa

رزق یا معاش فراہم ہونا ، کھانا پینا یا ضروریاتِ زندگی میسر آنا.

rozii-e-siiKH

سِیخ کی روزی، پھنس جانا، موت کے منھ میں چلا جانا

rozii khulnaa

فراہمئ رِزق کا ذریعہ پیدا ہونا ، روزی میں اضافہ ہونا.

rozii kamaanaa

روزی پیدا کرنا ، روزگار حاصل کرنا.

rozii chhiin.naa

کسی کو بے روزگار کر دینا ، روزگار سے محروم کر دینا.

rozii-dahinda

रिज्क़ देनेवाला, अन्न- दाता ।

rozii-rozgaar

مُلازمت ، ذریعۂ معاش یا روزگار.

rozii paka.Dnaa

رِزق حاصل کرنا ، روزگار پانا.

rozii kaa Thiikraa

employment, source of livelihood,

rozii ta.ng honaa

رِزق کم ہونا ، افلاس ہونا.

rozii me.n lagaanaa

کاروبار میں لگانا ، پیشہ یا تجارت وغیرہ میں شریک کرنا ، معاش میں مشغول کرنا.

rozii kushaada karnaa

رِزق کی افراط کرنا ، روزی میں اضافہ کرنا.

rozii vasii' karnaa

روزی کُشادہ کرنا ، رِزق میں اضافہ کرنا.

rozii faraaham karnaa

رِزق کا بندوبست کرنا ، خوراک کا انتطام کرنا.

rozii jaarii rakhnaa

رِزق کا سِلسلہ قائم رکھنا ، کھانے کو دیتی رہنا.

rozii na muqarrar karnaa

وظیفہ مقرّر کرنا ، کفالت میں لینا.

rozii nahii.n to roza

روزگار کی تدبیر نہ نکلی تو فاقہ ، معاملہ آر یا پار ہونے یا کسی حتمی نتیجہ کے لیے تیّار ہونے کے موقع پر مستعمل.

rozii par laat maarnaa

کسی کے روزگار کو چُھڑوانا ، پیٹ پر لات مارنا ؛ ذریعہ معاش کو ٹُھکرانا.

rozii par gardish aanaa

مُلازمت چُھوٹ جانا ، روزگار جاتا رہنا ، آمدنی کا ذریعہ ختم ہو جانا.

rozii na band honaa

وظیفہ موقوف ہونا ؛ راتب یا روز کی مزدوری کا ختم ہونا.

roziina-daar

stipendiary, one granted a daily allowance

roziina kaaTnaa

روز مِلنے والی مقرّرہ رقم یا خوراک وغیرہ کا روک دینا ، روزینہ بند کرنا.

rozii kaa maaraa dar dar ro.e, puut kaa maaraa baiTh kar ro.e

بیکاری کی تکلیف عزیز کی موت سے زیادہ ہوتی ہے

roziina ba.ndhnaa

روزینہ بان٘دھنا (رک) کا لازم ؛ روزینہ مقرّر ہونا.

roziina baa.ndhnaa

روزینہ مقرّر کرنا.

nau-rozii

relating to New Year's Day

lagii-rozii

employment

havaa.ii-rozii

inconstant livelihood, usually a vocation, freelance employment

bujhnaa-rozii

ملازمت ، مشاہرہ پر کام ، نوکری.

pareshaa.n-rozii

जिसको जीविका की ओर से संतोष न हो, बेरोज़गार ।

tiira-rozii

dark day, misfortune, unlucky, poverty

siyah-rozii

state of being sad, afflicted, unfortunate

deriina-rozii

(ادبیات) پُرانا پن، جس کو بہت زیادہ عرصہ بیت چکا ہو، قدیمی

halaal-rozii

lawfully acquired or earned livelihood

faraaKH-rozii

روزی میں کشادگی ، خوش حالی .

banda aa.ii rozii gayaa banda ga.ii rozii

آدمیوں کی کمی بیشی کے ساتھ رزق کی بھی کمی بیشی ہوتی رہتی

roTii-rozii kamaanaa

روزی حاصل کرنا ، پیٹ پالنا.

talaash-e-rozii

نوکری کی جستجو، فکرِ روزی، محنت مزدوری یا کام کی جستجو

aayaa banda aa.ii rozii, gayaa banda ga.ii rozii

ہر شخص کے لئے اس کی قسمت کا رزق موجود ہے

qadr-e-tiira-rozii

to the extent of the unfortunate days

mehnat-e-shab-o-rozii

دن رات کی محنت

ghar ta.ng rozii faraaKH

مال میں فراخی ہونی چاہیے گھر کی تنگی میں بسر ہوسکتی ہے

dastar-KHvaan-e-nau-rozii

the table cloth on which different types of dishes are placed

din me.n sove, rozii khove

جو دن کو کام نہ کرے اس کی زندگی تنگی میں گزرتی ہے

roz-nau-rozii-e-nau

نیا دِن ، نئی روزی ، یعنی کل کے لیے آج سے فِکر کرنے کی ضرورت نہیں ، آج جو کُچھ مِلا ہے اُسے اِطمینان اور بے فِکری سے صرف کرو کل کی بات کل کے ساتھ ، جس خُدا نے آج دِیا ہے وہی کل بھی دے گا. اس قول کے مِصداق وہ لوگ بھی ہو سکتے ہیں جو اپنی روزی روز روز بدلا کرتے ہیں.

rone se rozii nahii.n ba.Dhtii

تقدیر کے آگے تدبیر نہیں چلتی

nau-rozii ra.ng kaa jo.Daa

the seven-colored or sky-colored dress or garment that was sent on the occasion of Nauroz or Diwali along with other things to the bride house from side of bridegroom

aa.ii rozii nahii.n to roza

کچھ مل گیا تو کھا پی لیا نہیں تو فاقہ کرلیا، توکل و قناعت پر گزر بسر ہے

naukarii bartraf, rozii har taraf

نوکری جانے سے روزی بند نہیں ہوتی ، نوکری جاتی رہنے پر پریشان نہیں ہونا چاہیے اور مل جائے گی ، ایک در بند ہزار در کھلے

mil ga.ii to rozii varna roza

اگر مزدوری یا کام سے اجرت حاصل ہوگئی تو گزارا ہو جائے گا ورنہ بھوکا رہنا پڑے گا ۔

bujhnaa to rozii , nahii.n to roza

انتہائی افلاس ظاہر کرنے کے لیے مستعمل .

Meaning ofSee meaning KHayaal in English, Hindi & Urdu

KHayaal

ख़यालخیال

Origin: Arabic

Vazn : 121

Tags: Lucknow

Word Family: KH-a-l

English meaning of KHayaal

Noun, Masculine, Singular

ख़याल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग, एकवचन

  • किसी चीज़ को कल्पना के लिए या दिमाग़ में लाने और उसके रूप या अवस्था को उसमें निर्मित करने की क्रिया, तसव्वुर अर्थात विचार या कल्पना
  • वह बात या बिंदु जो दिमाग़ में आए, सोच
  • वहम, गुमान
  • दिमाग़ की वह शक्ति जो अनुभूतियों के ग़ायब होने के बाद उनके रूपों को सुरक्षित रखती है, संयुक्त इंद्रियों की निधि
  • राय, दृष्टिकोण, उद्देश्य, सुझाव
  • लिहाज़, ख़याल
  • चिंता, परवाह
  • तवज्जोह, ध्यान
  • हिन्दी, उर्दू शायरी की एक विधा
  • राग, रागिनी की बंदिश जिसके अज्ज़ा-ए-तर्कीबी अस्थाई, सिंचाई और अंतरा होते हैं, राग की ये गायकी क्योंकि किसी भावना, किसी एहसास या किसी मौसम की स्थिति की, एक भाव-प्रवण गीति चित्रावली होती है संभवतः इसीलिए उसे ख़याल का नाम दिया गया है

    विशेष अज्ज़ा-ए-तर्कीबी= वे मूल धातुएँ जिनसे मिलकर कोई पदार्थ बना हो, संयोजक पदार्थ, उपादान तत्व

  • दो चीज़ों का परस्पर विश्वास और तुलना, अनुमान, अंदाज़ा
  • इच्छा, इरादा, मंसूबा
  • याद
  • (सूफ़ीवाद) ख़याल से तात्पर्य परम सत्ता का ख़याल है अर्थात जो सपने या जागृति में विचार करे या देखे
  • (लखनऊ) निचले वर्ग की एक साहित्यिक कला जिसमें लोग तुरंत या उसी समय अशआर कह कर दायरे पर गाते थे
  • तस्वीर
  • बच्चों का एक खेल जिसमें मिट्टी या रेत को दो हिस्सों में बाँट करके किसी भाग में कोई चीज़ (फिरकी इत्यादि) दबा देते और पूछते कि वह चीज़ किस भाग में है, जवाब पर हार-जीत का आधार होता

خیال کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر، واحد

  • کسی شے کو معرض تخیل یا ذہن میں لانے اور اس کی صورت یا کیفیت کو اس میں قائم کر نے کا عمل، تصوّر
  • وہ بات یا نکتہ جو ذہن میں آئے، سوچ
  • وہم، گمان
  • دماغ کی وہ قوت جو محسوسات کے غائب ہو نے کے بعد ان کی صورتیں محفوظ رکھتی ہے، حس مشترک کا خزینہ
  • رائے، نظریہ، مقصود، تجویز
  • لحاظ، پاس
  • فکر، پروا
  • توجہ، دھیان
  • راگ، راگنی کی بندش جس کے اجزائے ترکیبی استھائی، سنچائی اور انترا ہوتے ہیں، راگ کی یہ گائیکی چونکہ کسی جذبے، کسی احساس یا کسی موسم کی کیفیت کا، ایک خیال انگیز نغماتی مرقع ہوتی ہے غالباً اسی لیے اسے خیال کا نام دیا گیا ہے
  • ہندی، اردو شاعری کی ایک صنف
  • دو چیزوں کا باہمی اعتبار اور تقابل، قیاس، اندازہ
  • خواہش، ارادہ، منصوبہ
  • یاد
  • (تصوّف) خیال سے مراد خیال حق ہے یعنی جو خواب یا بیداری میں تصور کرے یا دیکھے
  • (لکھنؤ) ادنیٰ طبقے کا ایک ادبی فن جس میں لوگ فی البدیہہ اشعار کہہ کر دائرے پر گاتے تھے
  • تصویر
  • بچوں کا ایک کھیل جس میں مٹی یا ریت کو دو حصوں میں تقسیم کرکے کسی حصے میں کوئی چیز (پھرکی وغیرہ) دبا دیتے اور پوچھتے کہ وہ چیز کس حصے میں ہے‏، جواب پر ہار جیت کا مدار ہوتا

Urdu meaning of KHayaal

  • Roman
  • Urdu

  • kisii shaiy ko maaraz taKhayyul ya zahan me.n laane aur is kii suurat ya kaifiiyat ko is me.n qaayam karne ka amal, tasoXvar
  • vo baat ya nukta jo zahan me.n aa.e, soch
  • vahm, gumaan
  • dimaaG kii vo quvvat jo mahsuusaat ke Gaayab hone ke baad in kii suurto.n mahfuuz rakhtii hai, hiss-e-mushtarak ka Khaziinaa
  • raay, nazariya, maqsuud, tajviiz
  • lihaaz, paas
  • fikr, parva
  • tavajjaa, dhyaan
  • raag, raaginii kii bandish jis ke ajzaa-e-tarkiibii asthaa.ii, sinchaa.ii aur antraa hote hain, raag kii ye gaaykii chuu.nki kisii jazbe, kisii ehsaas ya kisii mausam kii kaifiiyat ka, ek Khyaal angez naGmaatii muraqqaa hotii hai Gaaliban isii li.e use Khyaal ka naam diyaa gayaa hai
  • hindii, urduu shaayarii kii ek sinaf
  • do chiizo.n ka baahamii etbaar aur taqaabul, qiyaas, andaaza
  • Khaahish, iraada, mansuubaa
  • yaad
  • (tasavvuph) Khyaal se muraad Khyaal haq hai yaanii jo Khaab ya bedaarii me.n tasavvur kare ya dekhe
  • (lakhanu.u) adnaa tabqe ka ek adabii fan jis me.n log fii alabdiihaa ashaar kah kar daayre par gaate the
  • tasviir
  • bachcho.n ka ek khel jis me.n miTTii ya riit ko do hisso.n me.n taqsiim karke kisii hisse me.n ko.ii chiiz (phirkii vaGaira) dabaa dete aur puuchhte ki vo chiiz kis hisse me.n hai, javaab par haar jiit ka madaar hotaa

Synonyms of KHayaal

Related searched words

rozii

daily work, employment, sustenance, means of subsistence, wages, pay, salary

roziida

روزی دینے والا ، مراد : اللہ تعالیٰ.

roziina

daily allowance or wages, stipend

rozii denaa

روزگار دینا ، رزق پہنچانا.

rozii-roTii

livelihood

rozii karnaa

دینا ، نصیب کرنا ، عطا کرنا.

rozii kii maar

unemployment, the pain of unemployment

rozii-rasaa.n

Providence, God (as the Giver of daily bread)

rozii-biDaar

one who quarrels with his bread and butter, an idler

rozii chalnaa

رزق یا معاش فراہم ہونا ، کھانا پینا یا ضروریاتِ زندگی میسر آنا.

rozii-e-siiKH

سِیخ کی روزی، پھنس جانا، موت کے منھ میں چلا جانا

rozii khulnaa

فراہمئ رِزق کا ذریعہ پیدا ہونا ، روزی میں اضافہ ہونا.

rozii kamaanaa

روزی پیدا کرنا ، روزگار حاصل کرنا.

rozii chhiin.naa

کسی کو بے روزگار کر دینا ، روزگار سے محروم کر دینا.

rozii-dahinda

रिज्क़ देनेवाला, अन्न- दाता ।

rozii-rozgaar

مُلازمت ، ذریعۂ معاش یا روزگار.

rozii paka.Dnaa

رِزق حاصل کرنا ، روزگار پانا.

rozii kaa Thiikraa

employment, source of livelihood,

rozii ta.ng honaa

رِزق کم ہونا ، افلاس ہونا.

rozii me.n lagaanaa

کاروبار میں لگانا ، پیشہ یا تجارت وغیرہ میں شریک کرنا ، معاش میں مشغول کرنا.

rozii kushaada karnaa

رِزق کی افراط کرنا ، روزی میں اضافہ کرنا.

rozii vasii' karnaa

روزی کُشادہ کرنا ، رِزق میں اضافہ کرنا.

rozii faraaham karnaa

رِزق کا بندوبست کرنا ، خوراک کا انتطام کرنا.

rozii jaarii rakhnaa

رِزق کا سِلسلہ قائم رکھنا ، کھانے کو دیتی رہنا.

rozii na muqarrar karnaa

وظیفہ مقرّر کرنا ، کفالت میں لینا.

rozii nahii.n to roza

روزگار کی تدبیر نہ نکلی تو فاقہ ، معاملہ آر یا پار ہونے یا کسی حتمی نتیجہ کے لیے تیّار ہونے کے موقع پر مستعمل.

rozii par laat maarnaa

کسی کے روزگار کو چُھڑوانا ، پیٹ پر لات مارنا ؛ ذریعہ معاش کو ٹُھکرانا.

rozii par gardish aanaa

مُلازمت چُھوٹ جانا ، روزگار جاتا رہنا ، آمدنی کا ذریعہ ختم ہو جانا.

rozii na band honaa

وظیفہ موقوف ہونا ؛ راتب یا روز کی مزدوری کا ختم ہونا.

roziina-daar

stipendiary, one granted a daily allowance

roziina kaaTnaa

روز مِلنے والی مقرّرہ رقم یا خوراک وغیرہ کا روک دینا ، روزینہ بند کرنا.

rozii kaa maaraa dar dar ro.e, puut kaa maaraa baiTh kar ro.e

بیکاری کی تکلیف عزیز کی موت سے زیادہ ہوتی ہے

roziina ba.ndhnaa

روزینہ بان٘دھنا (رک) کا لازم ؛ روزینہ مقرّر ہونا.

roziina baa.ndhnaa

روزینہ مقرّر کرنا.

nau-rozii

relating to New Year's Day

lagii-rozii

employment

havaa.ii-rozii

inconstant livelihood, usually a vocation, freelance employment

bujhnaa-rozii

ملازمت ، مشاہرہ پر کام ، نوکری.

pareshaa.n-rozii

जिसको जीविका की ओर से संतोष न हो, बेरोज़गार ।

tiira-rozii

dark day, misfortune, unlucky, poverty

siyah-rozii

state of being sad, afflicted, unfortunate

deriina-rozii

(ادبیات) پُرانا پن، جس کو بہت زیادہ عرصہ بیت چکا ہو، قدیمی

halaal-rozii

lawfully acquired or earned livelihood

faraaKH-rozii

روزی میں کشادگی ، خوش حالی .

banda aa.ii rozii gayaa banda ga.ii rozii

آدمیوں کی کمی بیشی کے ساتھ رزق کی بھی کمی بیشی ہوتی رہتی

roTii-rozii kamaanaa

روزی حاصل کرنا ، پیٹ پالنا.

talaash-e-rozii

نوکری کی جستجو، فکرِ روزی، محنت مزدوری یا کام کی جستجو

aayaa banda aa.ii rozii, gayaa banda ga.ii rozii

ہر شخص کے لئے اس کی قسمت کا رزق موجود ہے

qadr-e-tiira-rozii

to the extent of the unfortunate days

mehnat-e-shab-o-rozii

دن رات کی محنت

ghar ta.ng rozii faraaKH

مال میں فراخی ہونی چاہیے گھر کی تنگی میں بسر ہوسکتی ہے

dastar-KHvaan-e-nau-rozii

the table cloth on which different types of dishes are placed

din me.n sove, rozii khove

جو دن کو کام نہ کرے اس کی زندگی تنگی میں گزرتی ہے

roz-nau-rozii-e-nau

نیا دِن ، نئی روزی ، یعنی کل کے لیے آج سے فِکر کرنے کی ضرورت نہیں ، آج جو کُچھ مِلا ہے اُسے اِطمینان اور بے فِکری سے صرف کرو کل کی بات کل کے ساتھ ، جس خُدا نے آج دِیا ہے وہی کل بھی دے گا. اس قول کے مِصداق وہ لوگ بھی ہو سکتے ہیں جو اپنی روزی روز روز بدلا کرتے ہیں.

rone se rozii nahii.n ba.Dhtii

تقدیر کے آگے تدبیر نہیں چلتی

nau-rozii ra.ng kaa jo.Daa

the seven-colored or sky-colored dress or garment that was sent on the occasion of Nauroz or Diwali along with other things to the bride house from side of bridegroom

aa.ii rozii nahii.n to roza

کچھ مل گیا تو کھا پی لیا نہیں تو فاقہ کرلیا، توکل و قناعت پر گزر بسر ہے

naukarii bartraf, rozii har taraf

نوکری جانے سے روزی بند نہیں ہوتی ، نوکری جاتی رہنے پر پریشان نہیں ہونا چاہیے اور مل جائے گی ، ایک در بند ہزار در کھلے

mil ga.ii to rozii varna roza

اگر مزدوری یا کام سے اجرت حاصل ہوگئی تو گزارا ہو جائے گا ورنہ بھوکا رہنا پڑے گا ۔

bujhnaa to rozii , nahii.n to roza

انتہائی افلاس ظاہر کرنے کے لیے مستعمل .

Showing search results for: English meaning of khayal

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (KHayaal)

Name

Email

Comment

KHayaal

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone