Search results

Saved words

Showing results for "KHarch"

laagat

expense

laagat ba.Dhnaa

قیمت بڑھنا

laagat aanaa

to cost

laagat lagnaa

خرچہ آنا

laagat ghaTnaa

قیمت کم ہو جانا، خرچہ کم ہو جانا

laagat lagaanaa

invest or lay out money, expense to meet, calculate the cost

laagat baiThnaa

to cost

laagat kaa behtariin badal denaa

Offer the best value for money

lagtaa

to be attached, adhere, apply, belong

lagte

to be attached, adhere, apply belong

lagtii

to be attached, adhere, apply, belong.

laagoT

لگاوٹ ، محبّت .

lagat

فوراً ، متواتر ، لگاتار ، پے درپے.

luGat

dictionary, lexicon, glossary, vocabulary, word, expression, language

laGat

कोलाहल, शोर, आवाज़, पुकार।

luGaat

tongues, languages, dialects, words, modes of writing and pronouncing words

la.ngoT

loincloth, piece of cloth worn between the legs to cover the privates, diaper, underwear

la.ngaT

بے شرم ، بے حیا .

lagta

لگان، محصول

lagtaa hai

it seems, it feels

la.ngoT-daar-kivaa.D

(نجّاری) ترچھا پُشتی وان جڑا ہوا دیسی وضع کا کواڑ .

la.ngaT pa.De aghaa.D ke paale

دونوں ایک جیسے ہیں ، دونوں یکساں ہیں ، جیسے کو تیسا .

luGat gha.Dnaa

coin or use new words

luGat jhaa.Dnaa

to showing knowledge, demonstrate competence (use of vague and difficult words used sarcastically)

luGat ga.Dhnaa

رک : لغت تراشنا ، اپنی طرف سے لفظ بنانا.

luGat-daa.n

well-acquainted with the dictionary, knowing many words of a language

la.ngoT phaa.D Dalnaa

کشتی کرنا ترک کردینا

luGat chhaa.nTnaa

متروک یا غریب الفاظ استعمال کرنا، نیز علمیت جتانا

luGat taraashnaa

coin or use new words

luGat-taraash

دقیق اور مشکل الفاظ بولنے اور گھڑنے والا ، لفّاظ ، لسّان.

luGat-saaz

لغت بنانے والا ، فرہنگ تیار کرنے والا ، لغت نویس.

luGat-daan

۔(ف) صفت۔ لغت جاننے والا۔

luGatii-alfaaz

لغت کے مطابق لفظ ، قاعدوں کے مطابق درست لفظ ؛ (مجازاً) مشکل ، دقیق (لفظ).

luGat-taraashii

الفاظ سازی ، لغت تراشنا ، مشکل الفاظ استعمال کرنا.

la.ngoT-daar

وہ کنکوا یا پتن٘گ جس کے نیچے کی طرف رنگین ، تکونا یا لمبا کاغذ لگا ہو .

luGat-shanaas

A philologist, lexicographer,linguistics.

luGaat-e-azdaad

contranym

la.ngoT baa.ndhnaa

to tied diapers, be ready to fight, gird one's loins

lagte-lagte

شروع ہوتے ہوتے.

luGat-baazii

موٹے موٹے اور بڑے بڑے دقیق اور مشکل الفاظ استعمال کرنا.

luGat-daanii

لغت جاننا ، لغت سے آشنائی.

luGat-saazii

لغت ساز (رک) کا کام ، لغت تیّار کرنا ، لغت نویسی.

luGat-naviisii

lexicography

la.ngoT-dumaa

(بٹیر باز) وہ بٹیر جس کی دُم بہت چھوٹی ہو اور دونوں کونوں کے بیچ میں دبی ہوئی ہو .

lagtaa-lagat

connectedly, in close succession, continuously, uninterruptedly, repeatedly

la.ngoT-duma

(بٹیر باز) وہ بٹیر جس کی دُم بہت چھوٹی ہو اور دونوں کونوں کے بیچ میں دبی ہوئی ہو .

luGat murattab karnaa

کسی زبان کے الفاظ و محاورات وغیرہ کو ترتیب دے کر فرہنگ تیار کرنا.

la.ngoT-band

(Literary) one who keeps his langot fastened, one who always keeps wearing diaper

lagtaa-taar

continuously

lagte-haath

ساتھ کے ساتھ، اسی سلسلے میں، اسی وقت، لگے ہاتھ

luGat Dhaalnaa

لفظ بنانا ، لفظ گھڑنا ؛ مشکل لفظ استعمال کرنا.

luGatii-maa'nii

لغوی معنی، الفاظ کے بنیادی معنی

la.ngoT-phal

membrum virile

la.ngoT kaa pakkaa

(مجازاً) محتاط فرائض کی ادائیگی میں پختہ ، ذمہ دار ، دیانت دار .

la.ngoT kaa sachchaa

confirmed bachelor

legate

naa.ib

la.ngoTii-band

ننگ ڈھڑنگ ؛ غریب ، مفلس .

la.ngoT-chiT

رک : لنگوٹ .

lagtaa hu.aa

مِلتا جُلتا، مشابہ، مناسب، چسپاں

luGat-nigaar

کسی زبان کے الفاظ و محاورات کو ترتیب دے کر کتابی شکل دینے والا ، لغت لکھنے والا ، لغت نویس.

Meaning ofSee meaning KHarch in English, Hindi & Urdu

KHarch

ख़र्च خَرْچ

Origin: Persian

Vazn : 21

Tags: Mathematic

English meaning of KHarch

Noun, Masculine

  • outgoings, disbursements, expenditure, expenses

    Example Amdani se zyada kharch samajhdar insan ki pahchan nahin ho sakti

  • means of meeting expenses, resources
  • price, cost, charge, outlay
  • debit, the debit side (of an account)

Sher Examples

ख़र्च के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • सर्फ़ अर्थात व्यय, लाभ, आमद का विलोम

    उदाहरण आमदनी से ज़्यादा ख़र्च समझदार इंसान की पहचान नहीं हो सकती

  • उपभोग करने की चीज़, गुज़र-बसर करने के लिए रुपया-पैसा
  • इस्ते'माल अर्थात प्रयोग करना, काम में लाना
  • (गणित) निकाला हुआ, बाक़ी अर्थात शेष बचा हुआ

خَرْچ کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • صرف، صرفہ، آمد کا نقیض

    مثال آمدنی سے زیادہ خرچ سمجھ دار انسانی کی پہچان نہیں ہو سکتی

  • صرف کرنےکی چیز، گزر بسر کرنے کے لیے روپیہ پیسہ
  • استعمال، کام میں لانا
  • (ریاضی) نکالا ہوا، باقی بچا ہوا

Urdu meaning of KHarch

  • Roman
  • Urdu

  • sirf, sarfa, aamad ka naqiiz
  • sirf karnekii chiiz, guzar basar karne ke li.e rupyaa paisaa
  • istimaal, kaam me.n laanaa
  • (riyaazii) nikaalaa hu.a, baaqii bachaa hu.a

Synonyms of KHarch

Antonyms of KHarch

Interesting Information on KHarch

خرچ اول مفتوح، دوم ساکن، یہ لفظ نہ فارسی ہے نہ ترکی، خالص اردو ہے۔ اس لفظ کے معنی معروف ہیں: ’’صرفہ، یعنی کسی کام یا شے پر زر ، روپیہ پیسہ، کا استعمال کرنا، انگریزی میں Expense/Expenditure‘‘۔ فارسی میں ایک لفظ ’’خرج‘‘ البتہ ہے لیکن اردو ’’خرچ‘‘ کے معنی میں ’’خرج‘‘ فارسی میں نہیں استعمال ہوا ہے۔ فارسی میں لفظ ’’خرج‘‘ کے معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ وغیرہ ہیں۔ اردو میں بھی ’’خرچ‘‘ کے ایک معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ ہیں، مثلاً ’’سفر خرچ‘‘ (بے اضافت، یعنی وہ رقم جو سفر میں اور سفر کے خرچ کے لئے ہو، خرچ سفر)، اور انشا ؎ حوصلہ ہے فراخ رندوں کا خرچ کی پر بہت ہی تنگی ہے غالب نے مندرجۂ ذیل شعر میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’خرچ‘‘ استعمال کیا ہے، اور یہ فارسی کے اعتبار سے غلط ہے۔ عربی کے لحاظ سے درست ہوسکتا ہے، کہ عربی میں ’’خرج/اخراج‘‘ بمعنی ’’نکلنا، ادا ہونا، نکالنا‘‘ ہے ؎ نہ کہہ کہ گریہ بمقدار حسرت دل ہے مری نگاہ میں ہے جمع و خرج دریا کا فارسی میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’برآمدن‘‘ اور اس کا متضاد ’’دخل‘‘ بمعنی ’’درآمدن‘‘ مستعمل ہیں۔ استعاراتی طور پر ’’دخل و خرج‘‘ کو ’’آمدنی اور صرفہ‘‘ کے معنی میں بیشک استعمال کیا گیا ہوگا، اگرچہ اس کی کوئی مثال مجھے نہیں ملی۔ بہر حال، ممکن ہے اردو والوں نے فارسی اور عربی میں ’’خرج‘‘ کے مختلف معنوں پر مبنی کرکے ’’خرچ‘‘ بنا لیا ہو۔ لیکن اردو کی مزید طباعی دیکھئے کہ فارسی لفظ کی طرح اس کے آخر میں ہائے ہوز لگا کر ’’خرچہ‘‘ بنایا۔ معنی کے اعتبار سے ’’خرچ‘‘ اور’’خرچہ‘‘ بالکل ایک ہیں۔ ’’خرچہ‘‘ میں ہائے ہو زمزید علیہ ہے اورکوئی معنی نہیں دیتی، جیسے ’’موج/موجہ‘‘۔ دیکھئے،’’ آوازہ‘‘۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچا‘‘ بجاے ’’خرچہ‘‘ صیحح املا نہیں۔ دیکھئے، ’’خرچہ پانی‘‘، ’’ہائے مختفی‘‘۔ ہم نے ’’خرچ‘‘سے مصدر’’خرچنا‘‘ بھی بنالیا۔ یہ پہلے بہت عام تھا لیکن اب ذرا کم سننے میں آتا ہے۔ شیخ مبارک آبرو ؎ مفلس تو شید بازی کرکے نہ ہو دوانہ سودا بنے گا اس کا جن نے کہ نقد خرچا پھر، اردو والوں نے عربی کے طرز پر صیغۂ مبالغہ میں ’’خراچ‘‘ بنایا، یعنی ’’بہت خرچ کرنے والا‘‘، جیسے ’’فیض/فیاض۔‘‘ پھر، ارد و کے قاعدے سے ’’خرچیلا‘‘ بنایا، جیسے ’’بھڑک/بھڑکیلا، رنگ/رنگیلا، لچک/لچکیلا‘‘ وغیرہ۔کسی بگڑے دل نے ’’خرچی‘‘ بمعنی ’’طوائف کی اجرت‘‘، وضع کردیا اور پھر اس سے کئی محاورے وجود میں آگئے۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچیلا‘‘ کے دونوں معنی درست ہیں: (۱) بہت خرچ کرنے والا، اور (۲) وہ کام جس میں بہت روپیہ خر چ ہو، یا ہونے کا امکان ہو۔ یہ بھی ملحوظ رہے کہ ’’خرچ‘‘ کا لفظ فارسی میں بالکل معدوم نہیں۔ ہندوستانی فارسی گویوں نے اسے ضرور لکھا ہوگا، کیوں کہ ’’بہارعجم‘‘، اور اس کے حوالے سے ’’غیاث اللغات‘‘، اور ’’فرہنگ آنند راج‘‘ میں درج ہے کہ یہ لفظ ’’عوام کالانعام‘‘ (عوام، جو مویشیوں کی طرح بے علم ہیں) میں رائج ہے۔ اردو میں بہر حال اسے عربی فارسی الفاظ کی طرح مع عطف و اضافت استعمال کیا گیا ہے، میر ؎ عشق و مے خواری نبھے ہے کوئی درویشی کے بیچ اس طرح کے خرچ لاحاصل کو دولت چاہئے ممکن ہے کسی کو خیال ہو کہ میر نے ’’خرج‘‘ جیم عربی سے لکھا ہو گا۔ فورٹ ولیم ایڈیشن اس وقت سامنے نہیں، لیکن نول کشوری کلیات میر، مطبوعہ ۸۶۸۱، اور ظل عباس عباسی کا ایڈیشن (۷۶۹۱) جو فورٹ ولیم پر مبنی ہے، دونوں میں جیم فارسی سے ’’خرچ‘‘ ہی لکھا ہے۔ اور اگر یہ مان بھی لیں کہ میر نے جیم عربی سے ’’خرج‘‘ لکھا ہوگا، تو اس سے بھی کچھ بات بنتی نہیں، کہ مستند فارسی میں ’’خرج‘‘ مع جیم عربی کا وجود بمعنی ’’خرچ‘‘ مع جیم فارسی بہر حال مشکوک ہے۔’’نوراللغات‘‘ میں ’’خرچ‘‘ ہے، لیکن اس سے بنے ہوئے کئی دوسرے الفاظ کاوہاں پتہ نہیں، اور نہ ’’خرچ‘‘ مع اضافت یا عطف کی کوئی مثال وہاں ملتی ہے۔دیکھئے،’’ خرچ بالائی‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

laagat

expense

laagat ba.Dhnaa

قیمت بڑھنا

laagat aanaa

to cost

laagat lagnaa

خرچہ آنا

laagat ghaTnaa

قیمت کم ہو جانا، خرچہ کم ہو جانا

laagat lagaanaa

invest or lay out money, expense to meet, calculate the cost

laagat baiThnaa

to cost

laagat kaa behtariin badal denaa

Offer the best value for money

lagtaa

to be attached, adhere, apply, belong

lagte

to be attached, adhere, apply belong

lagtii

to be attached, adhere, apply, belong.

laagoT

لگاوٹ ، محبّت .

lagat

فوراً ، متواتر ، لگاتار ، پے درپے.

luGat

dictionary, lexicon, glossary, vocabulary, word, expression, language

laGat

कोलाहल, शोर, आवाज़, पुकार।

luGaat

tongues, languages, dialects, words, modes of writing and pronouncing words

la.ngoT

loincloth, piece of cloth worn between the legs to cover the privates, diaper, underwear

la.ngaT

بے شرم ، بے حیا .

lagta

لگان، محصول

lagtaa hai

it seems, it feels

la.ngoT-daar-kivaa.D

(نجّاری) ترچھا پُشتی وان جڑا ہوا دیسی وضع کا کواڑ .

la.ngaT pa.De aghaa.D ke paale

دونوں ایک جیسے ہیں ، دونوں یکساں ہیں ، جیسے کو تیسا .

luGat gha.Dnaa

coin or use new words

luGat jhaa.Dnaa

to showing knowledge, demonstrate competence (use of vague and difficult words used sarcastically)

luGat ga.Dhnaa

رک : لغت تراشنا ، اپنی طرف سے لفظ بنانا.

luGat-daa.n

well-acquainted with the dictionary, knowing many words of a language

la.ngoT phaa.D Dalnaa

کشتی کرنا ترک کردینا

luGat chhaa.nTnaa

متروک یا غریب الفاظ استعمال کرنا، نیز علمیت جتانا

luGat taraashnaa

coin or use new words

luGat-taraash

دقیق اور مشکل الفاظ بولنے اور گھڑنے والا ، لفّاظ ، لسّان.

luGat-saaz

لغت بنانے والا ، فرہنگ تیار کرنے والا ، لغت نویس.

luGat-daan

۔(ف) صفت۔ لغت جاننے والا۔

luGatii-alfaaz

لغت کے مطابق لفظ ، قاعدوں کے مطابق درست لفظ ؛ (مجازاً) مشکل ، دقیق (لفظ).

luGat-taraashii

الفاظ سازی ، لغت تراشنا ، مشکل الفاظ استعمال کرنا.

la.ngoT-daar

وہ کنکوا یا پتن٘گ جس کے نیچے کی طرف رنگین ، تکونا یا لمبا کاغذ لگا ہو .

luGat-shanaas

A philologist, lexicographer,linguistics.

luGaat-e-azdaad

contranym

la.ngoT baa.ndhnaa

to tied diapers, be ready to fight, gird one's loins

lagte-lagte

شروع ہوتے ہوتے.

luGat-baazii

موٹے موٹے اور بڑے بڑے دقیق اور مشکل الفاظ استعمال کرنا.

luGat-daanii

لغت جاننا ، لغت سے آشنائی.

luGat-saazii

لغت ساز (رک) کا کام ، لغت تیّار کرنا ، لغت نویسی.

luGat-naviisii

lexicography

la.ngoT-dumaa

(بٹیر باز) وہ بٹیر جس کی دُم بہت چھوٹی ہو اور دونوں کونوں کے بیچ میں دبی ہوئی ہو .

lagtaa-lagat

connectedly, in close succession, continuously, uninterruptedly, repeatedly

la.ngoT-duma

(بٹیر باز) وہ بٹیر جس کی دُم بہت چھوٹی ہو اور دونوں کونوں کے بیچ میں دبی ہوئی ہو .

luGat murattab karnaa

کسی زبان کے الفاظ و محاورات وغیرہ کو ترتیب دے کر فرہنگ تیار کرنا.

la.ngoT-band

(Literary) one who keeps his langot fastened, one who always keeps wearing diaper

lagtaa-taar

continuously

lagte-haath

ساتھ کے ساتھ، اسی سلسلے میں، اسی وقت، لگے ہاتھ

luGat Dhaalnaa

لفظ بنانا ، لفظ گھڑنا ؛ مشکل لفظ استعمال کرنا.

luGatii-maa'nii

لغوی معنی، الفاظ کے بنیادی معنی

la.ngoT-phal

membrum virile

la.ngoT kaa pakkaa

(مجازاً) محتاط فرائض کی ادائیگی میں پختہ ، ذمہ دار ، دیانت دار .

la.ngoT kaa sachchaa

confirmed bachelor

legate

naa.ib

la.ngoTii-band

ننگ ڈھڑنگ ؛ غریب ، مفلس .

la.ngoT-chiT

رک : لنگوٹ .

lagtaa hu.aa

مِلتا جُلتا، مشابہ، مناسب، چسپاں

luGat-nigaar

کسی زبان کے الفاظ و محاورات کو ترتیب دے کر کتابی شکل دینے والا ، لغت لکھنے والا ، لغت نویس.

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (KHarch)

Name

Email

Comment

KHarch

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone