Search results

Saved words

Showing results for "KHarch"

jashn

social entertainment, convivial meeting, a solemn feast, celebration, feast

jashn u.Dnaa

لطف آنا، خوشیاں منائی جانا، عیش ہونا.

jashn u.Daanaa

جشن اڑنا کا تعدیہ

jashn honaa

رک : جشن اُڑنا.

jashn karnaa

خوشی منانا، ناچ رن٘گ اور عیش و نشاط میں مشغول ہونا؛ گل چھرے اُڑانا، اللے تللے کرنا.

jashn-e-'iid

celebration of Eid

jashn-sada

وہ جشن جو ماہ بہمن کی دسویں تاریخ کو منایا جاتا ہے، ایرانی اسلام سے پہلے اور اس کے بعد بھی یہ جشن منایا کرتے تھے

jashn manaanaa

to celebrate, celebrate a festival, to engage in dancing and luxury

jashn rachaanaa

رک : جشن کرنا.

jashn-e-'aziim

great celebration

jashn-e-tuvaa

marriage

jashn-e-vilaadat

celebration of birth

jashn-e-aazaadii

celebration of Independence, a celebration of a country's independence from subjugation

jashn-e-fiirozii

celebration of victory

jashn-e-miilaad

दे. 'जश्ने विलादत’ ।।

jashn-e-tilaa.ii

وہ تقریب یا خوشی جو کسی واقعہ کے بعد پچاس سال مکمل ہونے پر منائی جائے. انگ : Golden Jubilee.

jashnii

fond of feasting, voluptuous, luxurious

jashn-e-charaaGaa.n

festival of lights, Diwali

jashn-e-zarrii.n

golden jubilee

jashn-e-naurozii

belonging or referring to the new year

jashn-e-jamshedii

وہ جشن جو پیش دادیوں کے چوتھے پاد شاہ جمشید کی طرف منسوب ہے، ایران قدیم کی ایک مشہور عمارت تخت جمشید نامی اسی بنائی ہوئی تھی اس عمارت کے کھنڈر اب بھی باقی ہیں یہ اس وقت کی یادگار ہے جب آفتاب (اس بادشاہ کے زمانے میں) موسم بہار کے اول گھر میں آیا اور رات دن برابر ہوگئے، اس موقع پر جمشیدی جشن اسی عمارت میں منایا گیا اور اس دن کا نام نو روز رکھا گیا (اس طرح جشن جمشیدی اور نو روز ایک ہی تقریب کے دو نام ہیں).

jashn-e-bahaaraa.n

celebration of the springtime

jashn-e-taaj-poshii

celebration of coronation

jashn-e-niilofar

وہ جشن جو ایران میں ماہ خورداد کی چھٹی اور ساتویں تاریخ کو منایا جاتا ہے

jashn-e-quduum karnaa

celebration of one's arrival

jashn-e-siimii.n

silver jubilee

jashn-e-fat.h

celebration of victory

jashn-e-'aruus

ब्याह की खुशी, विवाहोत्सव ।।

jashn-e-almaasii

diamond jubilee

jashn-e-iftitaahii

افتتاح کی خوشی، تقریب افتتاحی

jashn-e-maahtaabii

پورے چان٘د کی رات میں سجائی جانے والی محفل، (مجازاً) کوئی شاہی تقریب.

jashn-e-jubilee

رک : جوبلی.

jashn-e-saalgirah

birthday celebration

jashn-e-nauroz

the sixth day of the month Farwardin, the day of Nauroz celebration (New-Year's Day according to the Persian calendar)

jashn-e-jamhuuriyat

republic day celebration memorialising the implementation of the constitution after independence from the imperialist government

jashn-e-sulh

दो राष्ट्रों में संधि होने का जश्न, संधि-उत्सव।।

jashn-e-buzurg

the Persian new year

jashn-e-tahniyat

خوشی کا جشن، شادی کی محفل، خوشی کی تقریب، مبارکبادی کی تقریب.

jaushan

a charm worn on arm to ward off evil spirits etc, amulet

joshaan

boiling, bubbling up, foaming (as waves)

joshaa.n

boiling

ziishaan

dignified, majestic

'izz-o-shaan

dignity, majesty, glory

humaayuu.n-jashn

خوش نصیبی کا جشن نیز تاج پوشی یا تخت نشینی کا جشن۔

marg-e-amboh kaa jashn

مراد : بے حسی یا بے خوفی جو عام مصیبت یا ہلاکتوں کی وجہ سے پیدا ہو جائے ۔

marg-e-amboh kaa jashn manaanaa

عام مصیبت میں لوگوں کا بے حس ہو جانا ، ہلاکتوں کی زیادتی اور معمول بن جانے پر بے حسی طاری کر لینا نیز بے خوف ہو جانا ۔

jaushan-gudaaz

(تیغ وغیرہ) جو جوشن کو پگھلا دے ، (مراد) نہایت تیز کاٹ کرنے والا.

jaushan-var

ایسا شخص جو جوشن پہنے ہوئے ہو یا جوشن سے مسلح ہو.

jaushan-aa.iina

رک : جوشن معنی نمبر ۱.

jaushan-guzaar

(تیغ وغیرہ) جو جوشن کو توڑ کر جسم کے اندر گھس جائے ، (مراد) نہایت تیز.

jaushan-e-saGiir

دو دعائیں جن میں ایک جوشن صغیر اور دوسری جوشن کبیر کہلاتی ہے ، تحفظ کے لیے اس کا ورد کیا جاتا ہے یا بازو پر بان٘دھا جاتا ہے.

jaushan-posh

جوشن پہننے والا ، زرہ پوش.

joshaa.n-o-KHaroshaa.n

سخت لہریں مارتا ہوا اور شور کرتا ہوا

jaushan-e-kabiir

دو دعائیں جن میں ایک جوشن صغیر اور دوسری جوشن کبیر کہلاتی ہے ، تحفظ کے لیے اس کا ورد کیا جاتا ہے یا بازو پر بان٘دھا جاتا ہے.

joshaaniida

boiled, excited, ebullient

joshaa.nda

a decoction of herbs, especially one used to treat common cold

joshinda

جوش دلانے والا ، حرکت میں لانے والا.

jaisaa honaa vaisaa hii nazar aanaa

to know everyone as your own

joshaanaa

جوش دینا ، اُبلنا.

josh aanaa

boil, overflow

Meaning ofSee meaning KHarch in English, Hindi & Urdu

KHarch

ख़र्च خَرْچ

Origin: Persian

Vazn : 21

Tags: Mathematic

English meaning of KHarch

Noun, Masculine

  • outgoings, disbursements, expenditure, expenses

    Example Amdani se zyada kharch samajhdar insan ki pahchan nahin ho sakti

  • means of meeting expenses, resources
  • price, cost, charge, outlay
  • debit, the debit side (of an account)

Sher Examples

ख़र्च के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • सर्फ़ अर्थात व्यय, लाभ, आमद का विलोम

    उदाहरण आमदनी से ज़्यादा ख़र्च समझदार इंसान की पहचान नहीं हो सकती

  • उपभोग करने की चीज़, गुज़र-बसर करने के लिए रुपया-पैसा
  • इस्ते'माल अर्थात प्रयोग करना, काम में लाना
  • (गणित) निकाला हुआ, बाक़ी अर्थात शेष बचा हुआ

خَرْچ کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • صرف، صرفہ، آمد کا نقیض

    مثال آمدنی سے زیادہ خرچ سمجھ دار انسانی کی پہچان نہیں ہو سکتی

  • صرف کرنےکی چیز، گزر بسر کرنے کے لیے روپیہ پیسہ
  • استعمال، کام میں لانا
  • (ریاضی) نکالا ہوا، باقی بچا ہوا

Urdu meaning of KHarch

Roman

  • sirf, sarfa, aamad ka naqiiz
  • sirf karnekii chiiz, guzar basar karne ke li.e rupyaa paisaa
  • istimaal, kaam me.n laanaa
  • (riyaazii) nikaalaa hu.a, baaqii bachaa hu.a

Synonyms of KHarch

Antonyms of KHarch

Interesting Information on KHarch

خرچ اول مفتوح، دوم ساکن، یہ لفظ نہ فارسی ہے نہ ترکی، خالص اردو ہے۔ اس لفظ کے معنی معروف ہیں: ’’صرفہ، یعنی کسی کام یا شے پر زر ، روپیہ پیسہ، کا استعمال کرنا، انگریزی میں Expense/Expenditure‘‘۔ فارسی میں ایک لفظ ’’خرج‘‘ البتہ ہے لیکن اردو ’’خرچ‘‘ کے معنی میں ’’خرج‘‘ فارسی میں نہیں استعمال ہوا ہے۔ فارسی میں لفظ ’’خرج‘‘ کے معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ وغیرہ ہیں۔ اردو میں بھی ’’خرچ‘‘ کے ایک معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ ہیں، مثلاً ’’سفر خرچ‘‘ (بے اضافت، یعنی وہ رقم جو سفر میں اور سفر کے خرچ کے لئے ہو، خرچ سفر)، اور انشا ؎ حوصلہ ہے فراخ رندوں کا خرچ کی پر بہت ہی تنگی ہے غالب نے مندرجۂ ذیل شعر میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’خرچ‘‘ استعمال کیا ہے، اور یہ فارسی کے اعتبار سے غلط ہے۔ عربی کے لحاظ سے درست ہوسکتا ہے، کہ عربی میں ’’خرج/اخراج‘‘ بمعنی ’’نکلنا، ادا ہونا، نکالنا‘‘ ہے ؎ نہ کہہ کہ گریہ بمقدار حسرت دل ہے مری نگاہ میں ہے جمع و خرج دریا کا فارسی میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’برآمدن‘‘ اور اس کا متضاد ’’دخل‘‘ بمعنی ’’درآمدن‘‘ مستعمل ہیں۔ استعاراتی طور پر ’’دخل و خرج‘‘ کو ’’آمدنی اور صرفہ‘‘ کے معنی میں بیشک استعمال کیا گیا ہوگا، اگرچہ اس کی کوئی مثال مجھے نہیں ملی۔ بہر حال، ممکن ہے اردو والوں نے فارسی اور عربی میں ’’خرج‘‘ کے مختلف معنوں پر مبنی کرکے ’’خرچ‘‘ بنا لیا ہو۔ لیکن اردو کی مزید طباعی دیکھئے کہ فارسی لفظ کی طرح اس کے آخر میں ہائے ہوز لگا کر ’’خرچہ‘‘ بنایا۔ معنی کے اعتبار سے ’’خرچ‘‘ اور’’خرچہ‘‘ بالکل ایک ہیں۔ ’’خرچہ‘‘ میں ہائے ہو زمزید علیہ ہے اورکوئی معنی نہیں دیتی، جیسے ’’موج/موجہ‘‘۔ دیکھئے،’’ آوازہ‘‘۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچا‘‘ بجاے ’’خرچہ‘‘ صیحح املا نہیں۔ دیکھئے، ’’خرچہ پانی‘‘، ’’ہائے مختفی‘‘۔ ہم نے ’’خرچ‘‘سے مصدر’’خرچنا‘‘ بھی بنالیا۔ یہ پہلے بہت عام تھا لیکن اب ذرا کم سننے میں آتا ہے۔ شیخ مبارک آبرو ؎ مفلس تو شید بازی کرکے نہ ہو دوانہ سودا بنے گا اس کا جن نے کہ نقد خرچا پھر، اردو والوں نے عربی کے طرز پر صیغۂ مبالغہ میں ’’خراچ‘‘ بنایا، یعنی ’’بہت خرچ کرنے والا‘‘، جیسے ’’فیض/فیاض۔‘‘ پھر، ارد و کے قاعدے سے ’’خرچیلا‘‘ بنایا، جیسے ’’بھڑک/بھڑکیلا، رنگ/رنگیلا، لچک/لچکیلا‘‘ وغیرہ۔کسی بگڑے دل نے ’’خرچی‘‘ بمعنی ’’طوائف کی اجرت‘‘، وضع کردیا اور پھر اس سے کئی محاورے وجود میں آگئے۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچیلا‘‘ کے دونوں معنی درست ہیں: (۱) بہت خرچ کرنے والا، اور (۲) وہ کام جس میں بہت روپیہ خر چ ہو، یا ہونے کا امکان ہو۔ یہ بھی ملحوظ رہے کہ ’’خرچ‘‘ کا لفظ فارسی میں بالکل معدوم نہیں۔ ہندوستانی فارسی گویوں نے اسے ضرور لکھا ہوگا، کیوں کہ ’’بہارعجم‘‘، اور اس کے حوالے سے ’’غیاث اللغات‘‘، اور ’’فرہنگ آنند راج‘‘ میں درج ہے کہ یہ لفظ ’’عوام کالانعام‘‘ (عوام، جو مویشیوں کی طرح بے علم ہیں) میں رائج ہے۔ اردو میں بہر حال اسے عربی فارسی الفاظ کی طرح مع عطف و اضافت استعمال کیا گیا ہے، میر ؎ عشق و مے خواری نبھے ہے کوئی درویشی کے بیچ اس طرح کے خرچ لاحاصل کو دولت چاہئے ممکن ہے کسی کو خیال ہو کہ میر نے ’’خرج‘‘ جیم عربی سے لکھا ہو گا۔ فورٹ ولیم ایڈیشن اس وقت سامنے نہیں، لیکن نول کشوری کلیات میر، مطبوعہ ۸۶۸۱، اور ظل عباس عباسی کا ایڈیشن (۷۶۹۱) جو فورٹ ولیم پر مبنی ہے، دونوں میں جیم فارسی سے ’’خرچ‘‘ ہی لکھا ہے۔ اور اگر یہ مان بھی لیں کہ میر نے جیم عربی سے ’’خرج‘‘ لکھا ہوگا، تو اس سے بھی کچھ بات بنتی نہیں، کہ مستند فارسی میں ’’خرج‘‘ مع جیم عربی کا وجود بمعنی ’’خرچ‘‘ مع جیم فارسی بہر حال مشکوک ہے۔’’نوراللغات‘‘ میں ’’خرچ‘‘ ہے، لیکن اس سے بنے ہوئے کئی دوسرے الفاظ کاوہاں پتہ نہیں، اور نہ ’’خرچ‘‘ مع اضافت یا عطف کی کوئی مثال وہاں ملتی ہے۔دیکھئے،’’ خرچ بالائی‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

jashn

social entertainment, convivial meeting, a solemn feast, celebration, feast

jashn u.Dnaa

لطف آنا، خوشیاں منائی جانا، عیش ہونا.

jashn u.Daanaa

جشن اڑنا کا تعدیہ

jashn honaa

رک : جشن اُڑنا.

jashn karnaa

خوشی منانا، ناچ رن٘گ اور عیش و نشاط میں مشغول ہونا؛ گل چھرے اُڑانا، اللے تللے کرنا.

jashn-e-'iid

celebration of Eid

jashn-sada

وہ جشن جو ماہ بہمن کی دسویں تاریخ کو منایا جاتا ہے، ایرانی اسلام سے پہلے اور اس کے بعد بھی یہ جشن منایا کرتے تھے

jashn manaanaa

to celebrate, celebrate a festival, to engage in dancing and luxury

jashn rachaanaa

رک : جشن کرنا.

jashn-e-'aziim

great celebration

jashn-e-tuvaa

marriage

jashn-e-vilaadat

celebration of birth

jashn-e-aazaadii

celebration of Independence, a celebration of a country's independence from subjugation

jashn-e-fiirozii

celebration of victory

jashn-e-miilaad

दे. 'जश्ने विलादत’ ।।

jashn-e-tilaa.ii

وہ تقریب یا خوشی جو کسی واقعہ کے بعد پچاس سال مکمل ہونے پر منائی جائے. انگ : Golden Jubilee.

jashnii

fond of feasting, voluptuous, luxurious

jashn-e-charaaGaa.n

festival of lights, Diwali

jashn-e-zarrii.n

golden jubilee

jashn-e-naurozii

belonging or referring to the new year

jashn-e-jamshedii

وہ جشن جو پیش دادیوں کے چوتھے پاد شاہ جمشید کی طرف منسوب ہے، ایران قدیم کی ایک مشہور عمارت تخت جمشید نامی اسی بنائی ہوئی تھی اس عمارت کے کھنڈر اب بھی باقی ہیں یہ اس وقت کی یادگار ہے جب آفتاب (اس بادشاہ کے زمانے میں) موسم بہار کے اول گھر میں آیا اور رات دن برابر ہوگئے، اس موقع پر جمشیدی جشن اسی عمارت میں منایا گیا اور اس دن کا نام نو روز رکھا گیا (اس طرح جشن جمشیدی اور نو روز ایک ہی تقریب کے دو نام ہیں).

jashn-e-bahaaraa.n

celebration of the springtime

jashn-e-taaj-poshii

celebration of coronation

jashn-e-niilofar

وہ جشن جو ایران میں ماہ خورداد کی چھٹی اور ساتویں تاریخ کو منایا جاتا ہے

jashn-e-quduum karnaa

celebration of one's arrival

jashn-e-siimii.n

silver jubilee

jashn-e-fat.h

celebration of victory

jashn-e-'aruus

ब्याह की खुशी, विवाहोत्सव ।।

jashn-e-almaasii

diamond jubilee

jashn-e-iftitaahii

افتتاح کی خوشی، تقریب افتتاحی

jashn-e-maahtaabii

پورے چان٘د کی رات میں سجائی جانے والی محفل، (مجازاً) کوئی شاہی تقریب.

jashn-e-jubilee

رک : جوبلی.

jashn-e-saalgirah

birthday celebration

jashn-e-nauroz

the sixth day of the month Farwardin, the day of Nauroz celebration (New-Year's Day according to the Persian calendar)

jashn-e-jamhuuriyat

republic day celebration memorialising the implementation of the constitution after independence from the imperialist government

jashn-e-sulh

दो राष्ट्रों में संधि होने का जश्न, संधि-उत्सव।।

jashn-e-buzurg

the Persian new year

jashn-e-tahniyat

خوشی کا جشن، شادی کی محفل، خوشی کی تقریب، مبارکبادی کی تقریب.

jaushan

a charm worn on arm to ward off evil spirits etc, amulet

joshaan

boiling, bubbling up, foaming (as waves)

joshaa.n

boiling

ziishaan

dignified, majestic

'izz-o-shaan

dignity, majesty, glory

humaayuu.n-jashn

خوش نصیبی کا جشن نیز تاج پوشی یا تخت نشینی کا جشن۔

marg-e-amboh kaa jashn

مراد : بے حسی یا بے خوفی جو عام مصیبت یا ہلاکتوں کی وجہ سے پیدا ہو جائے ۔

marg-e-amboh kaa jashn manaanaa

عام مصیبت میں لوگوں کا بے حس ہو جانا ، ہلاکتوں کی زیادتی اور معمول بن جانے پر بے حسی طاری کر لینا نیز بے خوف ہو جانا ۔

jaushan-gudaaz

(تیغ وغیرہ) جو جوشن کو پگھلا دے ، (مراد) نہایت تیز کاٹ کرنے والا.

jaushan-var

ایسا شخص جو جوشن پہنے ہوئے ہو یا جوشن سے مسلح ہو.

jaushan-aa.iina

رک : جوشن معنی نمبر ۱.

jaushan-guzaar

(تیغ وغیرہ) جو جوشن کو توڑ کر جسم کے اندر گھس جائے ، (مراد) نہایت تیز.

jaushan-e-saGiir

دو دعائیں جن میں ایک جوشن صغیر اور دوسری جوشن کبیر کہلاتی ہے ، تحفظ کے لیے اس کا ورد کیا جاتا ہے یا بازو پر بان٘دھا جاتا ہے.

jaushan-posh

جوشن پہننے والا ، زرہ پوش.

joshaa.n-o-KHaroshaa.n

سخت لہریں مارتا ہوا اور شور کرتا ہوا

jaushan-e-kabiir

دو دعائیں جن میں ایک جوشن صغیر اور دوسری جوشن کبیر کہلاتی ہے ، تحفظ کے لیے اس کا ورد کیا جاتا ہے یا بازو پر بان٘دھا جاتا ہے.

joshaaniida

boiled, excited, ebullient

joshaa.nda

a decoction of herbs, especially one used to treat common cold

joshinda

جوش دلانے والا ، حرکت میں لانے والا.

jaisaa honaa vaisaa hii nazar aanaa

to know everyone as your own

joshaanaa

جوش دینا ، اُبلنا.

josh aanaa

boil, overflow

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (KHarch)

Name

Email

Comment

KHarch

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone