Search results

Saved words

Showing results for "KHarch"

havas

ambition, extreme desire

havaas

the (five) senses, the senses

havas-haa.ii

حریص ، لالچی.

havas-daar

desirous, lustful

havas-haayaa

حریص ، لالچی.

havas-fizaa

خواہش یا تمنا کو بڑھانے والا؛ خواہشاتِ نفسانی میں بڑھا ہوا، شہوت پرست.

havas-kaar

desirous, covetous, greedy, covetous

havas denaa

لالچ دینا، خواہش پیدا کرنا، شوق اور تمنا جگانا، ترغیب دینا.

havas-keshii

ہوس کیش (رک) کا اسم کیفیت.

havas-nazhaad

لالچ اور حرص کا بندہ، خواہش اور تمنا کا اسیر، حوصلے اور اُمنگ کا پیدا کردہ.

havas-nihaad

رک: ہوس نژاد.

havas-KHezii

شہوت یا نفسانی خواہش پیدا ہونے کی کیفیت یا عمل نیز خواہش، تمنا اور شوق کا پیدا ہونا.

hives

پتی

havas-garii

نفسانی وشہوانی خواہش رکھنے کی حالت ، خواہش یا تمنا رکھنے کی کیفیت یا حالت ، شہوت پرستی ۔

havas aanaa

خواہش پیدا ہونا، جی چاہنا، شوق رکھنا، تمنا کرنا.

havas-aashnaa

شوق، خواہش اور تمنا سے سرشار؛ شہوت یا خواہش نفسانی سے رغبت رکھنے والا شخص.

havas honaa

لالچ ہونا، خواہش اور ارمان ہونا؛ شہوانی و نفسانی خواہش پیدا ہونا.

havas u.Daanaa

خواہش چھوڑ دینا، رغبت نہ رکھنا (عموماً رہائی کے ساتھ مستعمل).

havas-aaluuda

شہوت اور خواہش نفسانی میں لتھڑا ہوا، کسی شوق، خواہش یا آرزو میں مبتلا.

havas-raanii

to satisfy one's lust

havas-kaarii

lasciviousness, lust, greed

havis

an oblation, a burnt-offering, a sacrifice

havas-naayak

رک: ہوس ناک.

havas-bharii

شہوت والی ، خواہش نفسانی سے بھرپور (عموماً نظر کے لیے مستعمل) ۔

havas-nasiib

destined for lust

havas dharnaa

طمع کرنا نیز شدید خواہش رکھنا.

havas jaanaa

خواہش ختم ہونا ، شوق مٹنا ۔

havas rahnaa

خواہش رہنا، دل میں کسی چیز کی تمنا اور اُمنگ رہنا.

havas-kaish

ambitious, greedy, covetous, lustful, lascivious

havas karnaa

to covet

havas-peshagii

lecherousness, lusty, concupiscence

havas-panaah

ہوس کرنے والا ، ہوس پرست ۔

havas-kosh

رک : ہوس کار ؛ عیاش ؛ خواہش مند ، آرزو مند ۔

havas miTnaa

خواہش پوری ہونا ، حرص و طمع جاتی رہنا ، خواہشاتِ نفسانی کا ختم ہونا۔

havas-kada

خواہش، تمنا یا آرزو کا گھر

havas-KHez

شہوت انگیز، نفسانی خواہش پیدا کرنے والا، خواہش یا تمنا اُبھارنے والا.

havas-gar

شہوانی و نفسانی خواہش رکھنے والا ، عیاش آدمی۔

havas-naakaana

خواہش مندانہ ، ہوس ناکوں کی طرح ۔

havas rakhnaa

لالچ رکھنا، آرزو یا خواہش رکھنا.

havas u.Daa denaa

خواہش چھوڑ دینا، رغبت نہ رکھنا (عموماً رہائی کے ساتھ مستعمل).

havas bujhnaa

desire to be fulfilled, greed to be satisfied

havas-parvarii

lust, have a very strong desire for someone or something

havas-pesha

covetous, lustful, greedy, debauch, corrupt, pervert

havas-parastii

lusty

havas-a.ngez

lustful

havas pakaanaa

form or cherish vain or improper desires, be over-ambitious

havas miTaanaa

نفسانی خواہش کو تسکین دینا ، جماع کی پیاس بجھانا۔

havas baaqii honaa

تمنا ہونا، خواہش رہ جانا.

havas-parastaana

شہوانی ، نفسانی خواہشات سے آلودہ نیز لالچ پر مبنی۔

havas nikaalnaa

satisfy one's lust or desire

havas bujhaanaa

خواہش پوری کرنا، ارمان نکالنا؛ شہوت مٹانا.

havas kaa shikaar banaanaa

شہوانی خواہش کا نشانہ بنانا ، عصمت دری کرنا ، عزت لوٹ لینا ۔

havasii

حریص ، لالچی.

havas kaa putlaa

شہوانی و نفسانی خواہشوں کا اسیر، بہت ہوس رکھنے والا، ہوس پرست شخص.

havas-parvar

lustful, lascivious

havas-parast

greedy, lustful

havas kaa nishaana banaanaa

رک : ہوس کا شکار بنانا ۔

havas-e-zar

lust for wealth, desire for wealth

havas puurii honaa

تمنا پوری ہونا، ارمان پورا ہونا۔

havas puurii karnaa

خواہش یا آرزو پوری کرنا نیز شہوت مٹانا۔

Meaning ofSee meaning KHarch in English, Hindi & Urdu

KHarch

ख़र्च خَرْچ

Origin: Persian

Vazn : 21

Tags: Mathematic

English meaning of KHarch

Noun, Masculine

  • outgoings, disbursements, expenditure, expenses

    Example Amdani se zyada kharch samajhdar insan ki pahchan nahin ho sakti

  • means of meeting expenses, resources
  • price, cost, charge, outlay
  • debit, the debit side (of an account)

Sher Examples

ख़र्च के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • सर्फ़ अर्थात व्यय, लाभ, आमद का विलोम

    उदाहरण आमदनी से ज़्यादा ख़र्च समझदार इंसान की पहचान नहीं हो सकती

  • उपभोग करने की चीज़, गुज़र-बसर करने के लिए रुपया-पैसा
  • इस्ते'माल अर्थात प्रयोग करना, काम में लाना
  • (गणित) निकाला हुआ, बाक़ी अर्थात शेष बचा हुआ

خَرْچ کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • صرف، صرفہ، آمد کا نقیض

    مثال آمدنی سے زیادہ خرچ سمجھ دار انسانی کی پہچان نہیں ہو سکتی

  • صرف کرنےکی چیز، گزر بسر کرنے کے لیے روپیہ پیسہ
  • استعمال، کام میں لانا
  • (ریاضی) نکالا ہوا، باقی بچا ہوا

Urdu meaning of KHarch

  • Roman
  • Urdu

  • sirf, sarfa, aamad ka naqiiz
  • sirf karnekii chiiz, guzar basar karne ke li.e rupyaa paisaa
  • istimaal, kaam me.n laanaa
  • (riyaazii) nikaalaa hu.a, baaqii bachaa hu.a

Synonyms of KHarch

Antonyms of KHarch

Interesting Information on KHarch

خرچ اول مفتوح، دوم ساکن، یہ لفظ نہ فارسی ہے نہ ترکی، خالص اردو ہے۔ اس لفظ کے معنی معروف ہیں: ’’صرفہ، یعنی کسی کام یا شے پر زر ، روپیہ پیسہ، کا استعمال کرنا، انگریزی میں Expense/Expenditure‘‘۔ فارسی میں ایک لفظ ’’خرج‘‘ البتہ ہے لیکن اردو ’’خرچ‘‘ کے معنی میں ’’خرج‘‘ فارسی میں نہیں استعمال ہوا ہے۔ فارسی میں لفظ ’’خرج‘‘ کے معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ وغیرہ ہیں۔ اردو میں بھی ’’خرچ‘‘ کے ایک معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ ہیں، مثلاً ’’سفر خرچ‘‘ (بے اضافت، یعنی وہ رقم جو سفر میں اور سفر کے خرچ کے لئے ہو، خرچ سفر)، اور انشا ؎ حوصلہ ہے فراخ رندوں کا خرچ کی پر بہت ہی تنگی ہے غالب نے مندرجۂ ذیل شعر میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’خرچ‘‘ استعمال کیا ہے، اور یہ فارسی کے اعتبار سے غلط ہے۔ عربی کے لحاظ سے درست ہوسکتا ہے، کہ عربی میں ’’خرج/اخراج‘‘ بمعنی ’’نکلنا، ادا ہونا، نکالنا‘‘ ہے ؎ نہ کہہ کہ گریہ بمقدار حسرت دل ہے مری نگاہ میں ہے جمع و خرج دریا کا فارسی میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’برآمدن‘‘ اور اس کا متضاد ’’دخل‘‘ بمعنی ’’درآمدن‘‘ مستعمل ہیں۔ استعاراتی طور پر ’’دخل و خرج‘‘ کو ’’آمدنی اور صرفہ‘‘ کے معنی میں بیشک استعمال کیا گیا ہوگا، اگرچہ اس کی کوئی مثال مجھے نہیں ملی۔ بہر حال، ممکن ہے اردو والوں نے فارسی اور عربی میں ’’خرج‘‘ کے مختلف معنوں پر مبنی کرکے ’’خرچ‘‘ بنا لیا ہو۔ لیکن اردو کی مزید طباعی دیکھئے کہ فارسی لفظ کی طرح اس کے آخر میں ہائے ہوز لگا کر ’’خرچہ‘‘ بنایا۔ معنی کے اعتبار سے ’’خرچ‘‘ اور’’خرچہ‘‘ بالکل ایک ہیں۔ ’’خرچہ‘‘ میں ہائے ہو زمزید علیہ ہے اورکوئی معنی نہیں دیتی، جیسے ’’موج/موجہ‘‘۔ دیکھئے،’’ آوازہ‘‘۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچا‘‘ بجاے ’’خرچہ‘‘ صیحح املا نہیں۔ دیکھئے، ’’خرچہ پانی‘‘، ’’ہائے مختفی‘‘۔ ہم نے ’’خرچ‘‘سے مصدر’’خرچنا‘‘ بھی بنالیا۔ یہ پہلے بہت عام تھا لیکن اب ذرا کم سننے میں آتا ہے۔ شیخ مبارک آبرو ؎ مفلس تو شید بازی کرکے نہ ہو دوانہ سودا بنے گا اس کا جن نے کہ نقد خرچا پھر، اردو والوں نے عربی کے طرز پر صیغۂ مبالغہ میں ’’خراچ‘‘ بنایا، یعنی ’’بہت خرچ کرنے والا‘‘، جیسے ’’فیض/فیاض۔‘‘ پھر، ارد و کے قاعدے سے ’’خرچیلا‘‘ بنایا، جیسے ’’بھڑک/بھڑکیلا، رنگ/رنگیلا، لچک/لچکیلا‘‘ وغیرہ۔کسی بگڑے دل نے ’’خرچی‘‘ بمعنی ’’طوائف کی اجرت‘‘، وضع کردیا اور پھر اس سے کئی محاورے وجود میں آگئے۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچیلا‘‘ کے دونوں معنی درست ہیں: (۱) بہت خرچ کرنے والا، اور (۲) وہ کام جس میں بہت روپیہ خر چ ہو، یا ہونے کا امکان ہو۔ یہ بھی ملحوظ رہے کہ ’’خرچ‘‘ کا لفظ فارسی میں بالکل معدوم نہیں۔ ہندوستانی فارسی گویوں نے اسے ضرور لکھا ہوگا، کیوں کہ ’’بہارعجم‘‘، اور اس کے حوالے سے ’’غیاث اللغات‘‘، اور ’’فرہنگ آنند راج‘‘ میں درج ہے کہ یہ لفظ ’’عوام کالانعام‘‘ (عوام، جو مویشیوں کی طرح بے علم ہیں) میں رائج ہے۔ اردو میں بہر حال اسے عربی فارسی الفاظ کی طرح مع عطف و اضافت استعمال کیا گیا ہے، میر ؎ عشق و مے خواری نبھے ہے کوئی درویشی کے بیچ اس طرح کے خرچ لاحاصل کو دولت چاہئے ممکن ہے کسی کو خیال ہو کہ میر نے ’’خرج‘‘ جیم عربی سے لکھا ہو گا۔ فورٹ ولیم ایڈیشن اس وقت سامنے نہیں، لیکن نول کشوری کلیات میر، مطبوعہ ۸۶۸۱، اور ظل عباس عباسی کا ایڈیشن (۷۶۹۱) جو فورٹ ولیم پر مبنی ہے، دونوں میں جیم فارسی سے ’’خرچ‘‘ ہی لکھا ہے۔ اور اگر یہ مان بھی لیں کہ میر نے جیم عربی سے ’’خرج‘‘ لکھا ہوگا، تو اس سے بھی کچھ بات بنتی نہیں، کہ مستند فارسی میں ’’خرج‘‘ مع جیم عربی کا وجود بمعنی ’’خرچ‘‘ مع جیم فارسی بہر حال مشکوک ہے۔’’نوراللغات‘‘ میں ’’خرچ‘‘ ہے، لیکن اس سے بنے ہوئے کئی دوسرے الفاظ کاوہاں پتہ نہیں، اور نہ ’’خرچ‘‘ مع اضافت یا عطف کی کوئی مثال وہاں ملتی ہے۔دیکھئے،’’ خرچ بالائی‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

havas

ambition, extreme desire

havaas

the (five) senses, the senses

havas-haa.ii

حریص ، لالچی.

havas-daar

desirous, lustful

havas-haayaa

حریص ، لالچی.

havas-fizaa

خواہش یا تمنا کو بڑھانے والا؛ خواہشاتِ نفسانی میں بڑھا ہوا، شہوت پرست.

havas-kaar

desirous, covetous, greedy, covetous

havas denaa

لالچ دینا، خواہش پیدا کرنا، شوق اور تمنا جگانا، ترغیب دینا.

havas-keshii

ہوس کیش (رک) کا اسم کیفیت.

havas-nazhaad

لالچ اور حرص کا بندہ، خواہش اور تمنا کا اسیر، حوصلے اور اُمنگ کا پیدا کردہ.

havas-nihaad

رک: ہوس نژاد.

havas-KHezii

شہوت یا نفسانی خواہش پیدا ہونے کی کیفیت یا عمل نیز خواہش، تمنا اور شوق کا پیدا ہونا.

hives

پتی

havas-garii

نفسانی وشہوانی خواہش رکھنے کی حالت ، خواہش یا تمنا رکھنے کی کیفیت یا حالت ، شہوت پرستی ۔

havas aanaa

خواہش پیدا ہونا، جی چاہنا، شوق رکھنا، تمنا کرنا.

havas-aashnaa

شوق، خواہش اور تمنا سے سرشار؛ شہوت یا خواہش نفسانی سے رغبت رکھنے والا شخص.

havas honaa

لالچ ہونا، خواہش اور ارمان ہونا؛ شہوانی و نفسانی خواہش پیدا ہونا.

havas u.Daanaa

خواہش چھوڑ دینا، رغبت نہ رکھنا (عموماً رہائی کے ساتھ مستعمل).

havas-aaluuda

شہوت اور خواہش نفسانی میں لتھڑا ہوا، کسی شوق، خواہش یا آرزو میں مبتلا.

havas-raanii

to satisfy one's lust

havas-kaarii

lasciviousness, lust, greed

havis

an oblation, a burnt-offering, a sacrifice

havas-naayak

رک: ہوس ناک.

havas-bharii

شہوت والی ، خواہش نفسانی سے بھرپور (عموماً نظر کے لیے مستعمل) ۔

havas-nasiib

destined for lust

havas dharnaa

طمع کرنا نیز شدید خواہش رکھنا.

havas jaanaa

خواہش ختم ہونا ، شوق مٹنا ۔

havas rahnaa

خواہش رہنا، دل میں کسی چیز کی تمنا اور اُمنگ رہنا.

havas-kaish

ambitious, greedy, covetous, lustful, lascivious

havas karnaa

to covet

havas-peshagii

lecherousness, lusty, concupiscence

havas-panaah

ہوس کرنے والا ، ہوس پرست ۔

havas-kosh

رک : ہوس کار ؛ عیاش ؛ خواہش مند ، آرزو مند ۔

havas miTnaa

خواہش پوری ہونا ، حرص و طمع جاتی رہنا ، خواہشاتِ نفسانی کا ختم ہونا۔

havas-kada

خواہش، تمنا یا آرزو کا گھر

havas-KHez

شہوت انگیز، نفسانی خواہش پیدا کرنے والا، خواہش یا تمنا اُبھارنے والا.

havas-gar

شہوانی و نفسانی خواہش رکھنے والا ، عیاش آدمی۔

havas-naakaana

خواہش مندانہ ، ہوس ناکوں کی طرح ۔

havas rakhnaa

لالچ رکھنا، آرزو یا خواہش رکھنا.

havas u.Daa denaa

خواہش چھوڑ دینا، رغبت نہ رکھنا (عموماً رہائی کے ساتھ مستعمل).

havas bujhnaa

desire to be fulfilled, greed to be satisfied

havas-parvarii

lust, have a very strong desire for someone or something

havas-pesha

covetous, lustful, greedy, debauch, corrupt, pervert

havas-parastii

lusty

havas-a.ngez

lustful

havas pakaanaa

form or cherish vain or improper desires, be over-ambitious

havas miTaanaa

نفسانی خواہش کو تسکین دینا ، جماع کی پیاس بجھانا۔

havas baaqii honaa

تمنا ہونا، خواہش رہ جانا.

havas-parastaana

شہوانی ، نفسانی خواہشات سے آلودہ نیز لالچ پر مبنی۔

havas nikaalnaa

satisfy one's lust or desire

havas bujhaanaa

خواہش پوری کرنا، ارمان نکالنا؛ شہوت مٹانا.

havas kaa shikaar banaanaa

شہوانی خواہش کا نشانہ بنانا ، عصمت دری کرنا ، عزت لوٹ لینا ۔

havasii

حریص ، لالچی.

havas kaa putlaa

شہوانی و نفسانی خواہشوں کا اسیر، بہت ہوس رکھنے والا، ہوس پرست شخص.

havas-parvar

lustful, lascivious

havas-parast

greedy, lustful

havas kaa nishaana banaanaa

رک : ہوس کا شکار بنانا ۔

havas-e-zar

lust for wealth, desire for wealth

havas puurii honaa

تمنا پوری ہونا، ارمان پورا ہونا۔

havas puurii karnaa

خواہش یا آرزو پوری کرنا نیز شہوت مٹانا۔

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (KHarch)

Name

Email

Comment

KHarch

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone