Search results

Saved words

Showing results for "KHarch"

beshii

excess, surplus, increase, addition

beshii-jam'

increase in land tax

beshii le jaanaa

surpass, take the lead

beshii-lagaan

enhancement of rent

be-shiiraaza

not arranged

baashii

chief, commander, inhabitant

baashaa

Being, living, staying (used as last member of compounds, e.g. shab-bāsh

besha

wilderness, forest

baasha

the feminine falcon, hawk, sparrow-hawk

bis.haa

poisonous, venomous

bisaahaa

poisonous, venomous, toxic

bashiir-o-naziir

messenger and prophet

bashiir

messenger of good news, messenger of glad tidings, harbinger

bashiin

bashiish

rasad-beshii

increase of income or revenue

aabaad-beshii

kam-beshii

kamii-beshii

increase and decrease, more or less,

naqsha-e-kamii-beshii

bishai karnaa

quvar-baashii

Gaa.ib-baashii

qaafila-baashii

the chief of a caravan

'ayyaar-baashii

kaaravaa.n-baashii

the convoy custodian who looking after the various tasks of the traveler

'akkaas-baashii

har gunaahe ki kunii dar shab aadiina bakun, taaki az-sadr-nashiinaan jahannam baashii

zinda-baashii

kashkachii baashii

duur-baashii

baazii-baashii

haazir-baashii

regular attendance

qorchii-baashii

yuuz-baashii

dah-baashii

commander of ten men, valet

svarg-baashii

late, deceased

hazaar-besha

nasaqchii-baashii

naa-havaa-baashii

ja.ngal-baashii

har biisha gumaa.n mabar ki KHaalii sat, shaayad ki pilang KHufta baashad

yaar baashii karnaa

to extol with friends

yaar-baashii

passing time with friends, friendliness, cordiality, sociability, merriness, jollity, sensuality

uun-baashii

biraj-baashii

taabiin-baashii

shab-baashii

staying somewhere for the night, spending night with a woman

KHush-baashii

living in a state of ease and comfort

KHiyaam-baashii

shiisha-baashaa

brittle, fragile, delicate, tender

top-chii-baashii

surg-baashii

baikunTh baashii honaa

go to heaven, die

munshii-baashii

mang-baashii

baikunT-baashii

baikunTh-baashii

dweller of Paradise, deceased

Meaning ofSee meaning KHarch in English, Hindi & Urdu

KHarch

ख़र्च خَرْچ

Origin: Persian

Vazn : 21

Tags: Mathematic

English meaning of KHarch

Noun, Masculine

  • outgoings, disbursements, expenditure, expenses

    Example Amdani se zyada kharch samajhdar insan ki pahchan nahin ho sakti

  • means of meeting expenses, resources
  • price, cost, charge, outlay
  • debit, the debit side (of an account)

Sher Examples

ख़र्च के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • सर्फ़ अर्थात व्यय, लाभ, आमद का विलोम

    उदाहरण आमदनी से ज़्यादा ख़र्च समझदार इंसान की पहचान नहीं हो सकती

  • उपभोग करने की चीज़, गुज़र-बसर करने के लिए रुपया-पैसा
  • इस्ते'माल अर्थात प्रयोग करना, काम में लाना
  • (गणित) निकाला हुआ, बाक़ी अर्थात शेष बचा हुआ

Roman

خَرْچ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • صرف، صرفہ، آمد کا نقیض

    مثال آمدنی سے زیادہ خرچ سمجھ دار انسانی کی پہچان نہیں ہو سکتی

  • صرف کرنےکی چیز، گزر بسر کرنے کے لیے روپیہ پیسہ
  • استعمال، کام میں لانا
  • (ریاضی) نکالا ہوا، باقی بچا ہوا

Urdu meaning of KHarch

  • sirf, sarfa, aamad ka naqiiz
  • sirf karnekii chiiz, guzar basar karne ke li.e rupyaa paisaa
  • istimaal, kaam me.n laanaa
  • (riyaazii) nikaalaa hu.a, baaqii bachaa hu.a

Synonyms of KHarch

Antonyms of KHarch

Interesting Information on KHarch

خرچ اول مفتوح، دوم ساکن، یہ لفظ نہ فارسی ہے نہ ترکی، خالص اردو ہے۔ اس لفظ کے معنی معروف ہیں: ’’صرفہ، یعنی کسی کام یا شے پر زر ، روپیہ پیسہ، کا استعمال کرنا، انگریزی میں Expense/Expenditure‘‘۔ فارسی میں ایک لفظ ’’خرج‘‘ البتہ ہے لیکن اردو ’’خرچ‘‘ کے معنی میں ’’خرج‘‘ فارسی میں نہیں استعمال ہوا ہے۔ فارسی میں لفظ ’’خرج‘‘ کے معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ وغیرہ ہیں۔ اردو میں بھی ’’خرچ‘‘ کے ایک معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ ہیں، مثلاً ’’سفر خرچ‘‘ (بے اضافت، یعنی وہ رقم جو سفر میں اور سفر کے خرچ کے لئے ہو، خرچ سفر)، اور انشا ؎ حوصلہ ہے فراخ رندوں کا خرچ کی پر بہت ہی تنگی ہے غالب نے مندرجۂ ذیل شعر میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’خرچ‘‘ استعمال کیا ہے، اور یہ فارسی کے اعتبار سے غلط ہے۔ عربی کے لحاظ سے درست ہوسکتا ہے، کہ عربی میں ’’خرج/اخراج‘‘ بمعنی ’’نکلنا، ادا ہونا، نکالنا‘‘ ہے ؎ نہ کہہ کہ گریہ بمقدار حسرت دل ہے مری نگاہ میں ہے جمع و خرج دریا کا فارسی میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’برآمدن‘‘ اور اس کا متضاد ’’دخل‘‘ بمعنی ’’درآمدن‘‘ مستعمل ہیں۔ استعاراتی طور پر ’’دخل و خرج‘‘ کو ’’آمدنی اور صرفہ‘‘ کے معنی میں بیشک استعمال کیا گیا ہوگا، اگرچہ اس کی کوئی مثال مجھے نہیں ملی۔ بہر حال، ممکن ہے اردو والوں نے فارسی اور عربی میں ’’خرج‘‘ کے مختلف معنوں پر مبنی کرکے ’’خرچ‘‘ بنا لیا ہو۔ لیکن اردو کی مزید طباعی دیکھئے کہ فارسی لفظ کی طرح اس کے آخر میں ہائے ہوز لگا کر ’’خرچہ‘‘ بنایا۔ معنی کے اعتبار سے ’’خرچ‘‘ اور’’خرچہ‘‘ بالکل ایک ہیں۔ ’’خرچہ‘‘ میں ہائے ہو زمزید علیہ ہے اورکوئی معنی نہیں دیتی، جیسے ’’موج/موجہ‘‘۔ دیکھئے،’’ آوازہ‘‘۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچا‘‘ بجاے ’’خرچہ‘‘ صیحح املا نہیں۔ دیکھئے، ’’خرچہ پانی‘‘، ’’ہائے مختفی‘‘۔ ہم نے ’’خرچ‘‘سے مصدر’’خرچنا‘‘ بھی بنالیا۔ یہ پہلے بہت عام تھا لیکن اب ذرا کم سننے میں آتا ہے۔ شیخ مبارک آبرو ؎ مفلس تو شید بازی کرکے نہ ہو دوانہ سودا بنے گا اس کا جن نے کہ نقد خرچا پھر، اردو والوں نے عربی کے طرز پر صیغۂ مبالغہ میں ’’خراچ‘‘ بنایا، یعنی ’’بہت خرچ کرنے والا‘‘، جیسے ’’فیض/فیاض۔‘‘ پھر، ارد و کے قاعدے سے ’’خرچیلا‘‘ بنایا، جیسے ’’بھڑک/بھڑکیلا، رنگ/رنگیلا، لچک/لچکیلا‘‘ وغیرہ۔کسی بگڑے دل نے ’’خرچی‘‘ بمعنی ’’طوائف کی اجرت‘‘، وضع کردیا اور پھر اس سے کئی محاورے وجود میں آگئے۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچیلا‘‘ کے دونوں معنی درست ہیں: (۱) بہت خرچ کرنے والا، اور (۲) وہ کام جس میں بہت روپیہ خر چ ہو، یا ہونے کا امکان ہو۔ یہ بھی ملحوظ رہے کہ ’’خرچ‘‘ کا لفظ فارسی میں بالکل معدوم نہیں۔ ہندوستانی فارسی گویوں نے اسے ضرور لکھا ہوگا، کیوں کہ ’’بہارعجم‘‘، اور اس کے حوالے سے ’’غیاث اللغات‘‘، اور ’’فرہنگ آنند راج‘‘ میں درج ہے کہ یہ لفظ ’’عوام کالانعام‘‘ (عوام، جو مویشیوں کی طرح بے علم ہیں) میں رائج ہے۔ اردو میں بہر حال اسے عربی فارسی الفاظ کی طرح مع عطف و اضافت استعمال کیا گیا ہے، میر ؎ عشق و مے خواری نبھے ہے کوئی درویشی کے بیچ اس طرح کے خرچ لاحاصل کو دولت چاہئے ممکن ہے کسی کو خیال ہو کہ میر نے ’’خرج‘‘ جیم عربی سے لکھا ہو گا۔ فورٹ ولیم ایڈیشن اس وقت سامنے نہیں، لیکن نول کشوری کلیات میر، مطبوعہ ۸۶۸۱، اور ظل عباس عباسی کا ایڈیشن (۷۶۹۱) جو فورٹ ولیم پر مبنی ہے، دونوں میں جیم فارسی سے ’’خرچ‘‘ ہی لکھا ہے۔ اور اگر یہ مان بھی لیں کہ میر نے جیم عربی سے ’’خرج‘‘ لکھا ہوگا، تو اس سے بھی کچھ بات بنتی نہیں، کہ مستند فارسی میں ’’خرج‘‘ مع جیم عربی کا وجود بمعنی ’’خرچ‘‘ مع جیم فارسی بہر حال مشکوک ہے۔’’نوراللغات‘‘ میں ’’خرچ‘‘ ہے، لیکن اس سے بنے ہوئے کئی دوسرے الفاظ کاوہاں پتہ نہیں، اور نہ ’’خرچ‘‘ مع اضافت یا عطف کی کوئی مثال وہاں ملتی ہے۔دیکھئے،’’ خرچ بالائی‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

beshii

excess, surplus, increase, addition

beshii-jam'

increase in land tax

beshii le jaanaa

surpass, take the lead

beshii-lagaan

enhancement of rent

be-shiiraaza

not arranged

baashii

chief, commander, inhabitant

baashaa

Being, living, staying (used as last member of compounds, e.g. shab-bāsh

besha

wilderness, forest

baasha

the feminine falcon, hawk, sparrow-hawk

bis.haa

poisonous, venomous

bisaahaa

poisonous, venomous, toxic

bashiir-o-naziir

messenger and prophet

bashiir

messenger of good news, messenger of glad tidings, harbinger

bashiin

bashiish

rasad-beshii

increase of income or revenue

aabaad-beshii

kam-beshii

kamii-beshii

increase and decrease, more or less,

naqsha-e-kamii-beshii

bishai karnaa

quvar-baashii

Gaa.ib-baashii

qaafila-baashii

the chief of a caravan

'ayyaar-baashii

kaaravaa.n-baashii

the convoy custodian who looking after the various tasks of the traveler

'akkaas-baashii

har gunaahe ki kunii dar shab aadiina bakun, taaki az-sadr-nashiinaan jahannam baashii

zinda-baashii

kashkachii baashii

duur-baashii

baazii-baashii

haazir-baashii

regular attendance

qorchii-baashii

yuuz-baashii

dah-baashii

commander of ten men, valet

svarg-baashii

late, deceased

hazaar-besha

nasaqchii-baashii

naa-havaa-baashii

ja.ngal-baashii

har biisha gumaa.n mabar ki KHaalii sat, shaayad ki pilang KHufta baashad

yaar baashii karnaa

to extol with friends

yaar-baashii

passing time with friends, friendliness, cordiality, sociability, merriness, jollity, sensuality

uun-baashii

biraj-baashii

taabiin-baashii

shab-baashii

staying somewhere for the night, spending night with a woman

KHush-baashii

living in a state of ease and comfort

KHiyaam-baashii

shiisha-baashaa

brittle, fragile, delicate, tender

top-chii-baashii

surg-baashii

baikunTh baashii honaa

go to heaven, die

munshii-baashii

mang-baashii

baikunT-baashii

baikunTh-baashii

dweller of Paradise, deceased

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (KHarch)

Name

Email

Comment

KHarch

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone